Nerve conduction velocity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нерв, нервы, наглость, мужество, нервная система, жилка, хладнокровие, энергия, дерзость, нахальство
adjective: нервный
verb: придавать силу, придавать бодрость, придавать храбрость
nerve centre - нервный центр
branch of oculomotor nerve - ветвь глазодвигательного нерва
nerve canal bur - бор для обработки прямого канала
nerve fibres - нервные волокна
nerve messages - нервные сообщения
nerve destruction - разрушение нерва
nerve impulses - нервные импульсы
nerve in - нерв
nerve stem - нерв стволовые
tibial nerve - большеберцовый нерв
Синонимы к nerve: neuron, nerve fiber, axon, dendrite, determination, guts, mettle, intestinal fortitude, fortitude, self-possession
Антонимы к nerve: timidity, modesty, shyness, fear, dishearten, discourage, weaken
Значение nerve: (in the body) a whitish fiber or bundle of fibers that transmits impulses of sensation to the brain or spinal cord, and impulses from these to the muscles and organs.
conduction monitoring - контроль проводимости
conduction of tests - проведение испытаний
conduction mechanism - механизм проводимости
conduction aphasia - афазия проводимости
conduction - проводимость
force conduction - сила проводимости
survey conduction - исследование проводимости
nerve conduction - нервная проводимость
conduction line - линия проводимости
preparation and conduction - подготовка и проведение
Синонимы к conduction: conductivity, conductance, transmission, leadership, guidance, flow of energy, heat delivery, transfer of heat, transmission of heat, charge
Антонимы к conduction: insulation, neglect, quiet
Значение conduction: the process by which heat or electricity is directly transmitted through a substance when there is a difference of temperature or of electrical potential between adjoining regions, without movement of the material.
angular velocity in yaw - угловая скорость рыскания
apogeal velocity - скорость в апогее
axial velocity - осевая скорость
instantaneous velocity - мгновенная скорость
higher velocity - выше скорость
core velocity - основная скорость
instant velocity - скорость обмена мгновенными
absolute velocity - абсолютная скорость
velocity and displacement - скорость и перемещение
electron velocity - скорость электрона
Синонимы к velocity: pace, celerity, tempo, impetus, rate, momentum, speed, swiftness, fleetness, rapidity
Антонимы к velocity: slowness, sluggishness
Значение velocity: the speed of something in a given direction.
Electromyography and nerve conduction velocity testing can help to diagnose the location and severity of the lesion. |
Электромиография и исследование скорости нервной проводимости могут помочь диагностировать локализацию и тяжесть поражения. |
Additional electromyography is helpful to reveal any decelerated nerve conduction velocity, and thus denervation of the concerned muscle. |
Дополнительная электромиография полезна для выявления любой замедленной скорости нервной проводимости и, следовательно, денервации соответствующей мышцы. |
It has the highest thermal conductivity and the highest sound velocity. |
Он имеет самую высокую теплопроводность и самую высокую скорость звука. |
However, the larger diameter alpha motor fibers require higher conduction velocity than beta and gamma. |
Однако для Альфа-моторных волокон большего диаметра требуется более высокая скорость проводимости, чем для бета-и гамма-волокон. |
Other mutations in genes, such as GJA5, affect Gap junctions, generating a cellular uncoupling that promotes re-entries and a slow conduction velocity. |
Другие мутации в генах, такие как GJA5, влияют на разрывы соединений, создавая клеточное расцепление, которое способствует повторным входам и медленной скорости проводимости. |
This dangerous situation is prevented by the AV node since its limited conduction velocity reduces the rate at which impulses reach the ventricles during AF. |
Эта опасная ситуация предотвращается АВ-узлом, так как его ограниченная скорость проводимости снижает скорость, с которой импульсы достигают желудочков во время ФП. |
H1 axons are about 5 µm diameter, 1200 µm long, and myelinated with a spike conduction velocity of 1 meter/second. |
Аксоны H1 имеют диаметр около 5 мкм, длину 1200 мкм и миелинизированы со скоростью спайковой проводимости 1 метр в секунду. |
The dots possessed electrical conduction properties different from that of the card as a whole. |
Точки шифра обладают электропроводными свойствами, отличными от свойств самой карточки. |
Velocity corrections are easy, but an angle change, that becomes a trig problem. |
Поправка на скорость проста, но будут проблемы с расчетом угла. |
Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach. |
Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку. |
They even went to the length of making arrests and conducting criminal inquiries. |
Члены Судилища дошли до того, что производили аресты и вели судебные следствия. |
It shall be supported on a stand made from non-conducting material. |
Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала. |
The workshops will continue to strive to discover new ways and means of conducting basic space science around the world. |
В рамках практикумов будет продолжаться поиск новых путей и средств для проведения работы в области фундаментальной космической науки во всех странах мира. |
Iraq did not prevent the monitoring groups from conducting their inspection visits but only requested the American not to enter. |
Ирак не препятствовал проведению инспекций группами по наблюдению, а лишь просил, чтобы американцы не приезжали. |
Furthermore, ground testing has been used to correlate the size and type of damage experimented in the specimens with probable particle size and velocity. |
Кроме того, проводились наземные испытания для корреляции величины и вида повреждений использованных в экспериментах образцов и вероятных размеров и скоростей частиц. |
Ship's velocity now in excess of design limitations. |
Скорость корабля только что превысила безопасный расчетный предел. |
To this day, the United States government has never acknowledged conducting any offensive cyber attack anywhere in the world. |
До сегодняшнего дня, правительство США никогда не признавалось в совершении кибер атак где-нибудь в мире. |
In fact, I'm sure even you would agree, the idea of a man conducting the business of his territory - from the back room of a restaurant... |
Фактически я уверен, и вам покажется несуразной картина проведения территориальных сделок в ресторанной подсобке... |
When you're conducting interviews, it's critical to remain detached. |
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. |
У нас было боестолкновение, а не вскрытие. |
|
The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail. |
По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение. |
We're conducting a joint operation with the Russian Institute on the retrieval of a meteor. |
Мы проводим совместную операцию с Российским Институтом по извлечению метеора. |
A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity. |
Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости. |
We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since. |
С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS |
Expert in conductivity and computer programming. |
Я эксперт в электропроводимости и программировании. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
Пока вы затевали маленький план побега. |
|
Maravik, conducting the Hommik deployment from the safety of his A-F Hill HQ, has called for an unconditional surrender. |
Маравик, руководящий наступлением Хоммиксов из своей безопасной штаб-квартиры на холме А-Ф, предлагает нам сдаться без выдвижения каких-либо условий. |
He's been conducting incremental tests. |
Он проводит очередные испытания. |
Похоже на брызги крови высокой скорости от огнестрельного выстрела. |
|
That could be consistent with a high velocity injury. |
Это может быть связано с повреждением, нанесенным на большой скорости. |
It's a heat-stable poison that blocks conduction along nerves. |
Это устойчивый к высоким температурам яд, который блокирует проводимость по нервам. |
12,4 м/с. Проводимость по-прежнему в норме. |
|
Howard Utey, Seattle office, conducting an interview with Bob Lee Swagger in the USW Medical Center, date and time stamped on this recording. |
Говард Утей, отдиление Сиэтла, провожу допрос з Бобом Ли Суэггером в медицинском центре УКВ, дата и время означены на этой записи. |
According to Reddington, three recent incidents prove the U.S. government is still conducting mind-control experiments. |
Реддингтон говорит, что три недавних инцидента доказывают, правительство США все еще проводит эксперименты по управлению сознанием. |
We're from the district office and we're conducting a survey of tenants |
Мы из районной канцелярии и проводим инспекцию жильцов |
Just because the hospital's conducting DNA research doesn't mean they're creating mutant pig-men. |
Только то, что больница проводит исследования ДНК не значит, что они создают мутантов человеко-свиней. |
The Army is conducting war games, and we want you to play the enemy. |
Армия проводит учения, и мы хотим, чтобы вы сыграли роль противника. |
Did she check the figures pertaining to the bullet's angle and velocity? |
Она проверила данные, касающиеся угла выстрела и скорости пули? |
All right, there's a woman who works at Velocity who slept with the in-house counsel at my client's company and convinced him to sell confidential information. |
В Велосити работает женщина, переспавшая с юрисконсультом из компании моего клиента и убедившая его продать конфиденциальную информацию. |
The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of. |
Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее. |
Да, и это еще были медленные, цельные пули. |
|
If I receive electricity through this conducting wire, I can then give it to anything I touch. |
Если я получу электричество через этот провод, я могу передать его чему-либо я коснусь. |
We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties. |
Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей. |
We have already killed power in those zones and are conducting our scan. |
Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование. |
We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles. |
Мы поймали вас на скорости 7,062 футов в секунду... на расстоянии до Луны в 56 морских миль. |
For the past few months I've been conducting secret negotiations between the Dominion and Cardassia. |
В течение последних нескольких месяцев я вел секретные переговоры между Доминионом и Кардассией. |
Wind velocity east by southeast at 5.5m. |
Ветер восточный и юго-восточный скоростью 5,5 м/с. |
So, I want to divide the party into the revolutionary front the public face in charge of information and the central army conducting military training. |
В связи с этим я хочу разделить партию на революционный фронт, часть, обращенную к публике с целью обмена информацией, и основную армию, занимающуюся военными тренировками. |
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time. |
Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. ..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок. |
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. |
Я не хочу быть грубой, но это жилой дом, а вы ведёте здесь бизнес. |
Now, the fellow conducting the interview, he's our former head of research, he's the man you'll be replacing. |
Итак, парень, который ведет допрос, ранее возглавлял исследование, он тот, кого вы замените. |
But mostly, I have done your job and Virginia's job, which includes conducting patient consultations in the conference room right now because Mr. Connolly's pecker is on the fritz. |
Но в основном я работала за вас и за Вирджинию. Например, только что провела консультацию пациентов в конференц-зале, так как инструмент м-ра Коннолли не работает. |
My team was conducting onboard interrogations to gain intel. |
Моя команда проводила на корабле допросы с целью получения ценных сведений. |
While the radial velocity method provides information about a planet's mass, the photometric method can determine the planet's radius. |
В то время как метод радиальной скорости дает информацию о массе планеты, фотометрический метод может определить радиус планеты. |
Neodymium and samarium also form monoxides, but these are shiny conducting solids, although the existence of samarium monoxide is considered dubious. |
Неодим и самарий также образуют моноксиды, но это блестящие проводящие твердые тела, хотя существование монооксида Самария считается сомнительным. |
The sound intensity is the product of the RMS sound pressure and the in-phase component of the RMS particle velocity, both of which are inverse-proportional. |
Интенсивность звука-это произведение среднеквадратичного звукового давления и синфазной составляющей среднеквадратичной скорости частиц, причем обе величины обратно пропорциональны. |
Furthermore, shaking cervical spine injury can occur at much lower levels of head velocity and acceleration than those reported for SBS. |
Кроме того, тряска шейного отдела позвоночника может происходить при гораздо более низких уровнях скорости и ускорения головы, чем те, которые были зарегистрированы для SBS. |
The change in angle is of the order of v/c where c is the speed of light and v the velocity of the observer. |
Изменение угла имеет порядок v/c, где c-скорость света, а v-скорость наблюдателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nerve conduction velocity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nerve conduction velocity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nerve, conduction, velocity , а также произношение и транскрипцию к «nerve conduction velocity». Также, к фразе «nerve conduction velocity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.