Nicely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Nicely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мило
Translate
амер. |ˈnaɪsli| американское произношение слова
брит. |ˈnʌɪsli| британское произношение слова

  • nicely [ˈnaɪslɪ] нареч
    1. приятно, любезно
      (pleasantly)
      • quite nicely – весьма приятно
    2. хорошо, прекрасно, красиво, славно, симпатично
      (well, perfectly, beautifully)
    3. деликатно, тонко
      (delicately, subtly)
    4. мило
      (pretty)
    5. хорошенько
      (properly)
    6. изящно, элегантно, нарядно
      (elegantly)

adverb
хорошоgood, well, OK, fine, okay, nicely
приятноpleasantly, nicely, agreeably, kindly, pleasurably, gratefully
славноnicely, pleasantly, goody-goody
милоnicely, decently
любезноkindly, graciously, politely, amiably, pleasantly, nicely
хорошенькоwell, properly, nicely
тонкоthin, thinly, nicely
деликатноnicely

  • nicely нареч
    • splendidly · prettily · sweetly · beautifully · elegantly · handsomely · finely · subtly
    • pleasantly · agreeably · pleasingly
    • decently · alright · properly · rather · readily · preferably
    • kindly · graciously · courteously

pleasingly, graciously, charmingly, amiably, rightly, excellently, winningly, pleasantly, creditably, distinctively, felicitously, triumphantly, admirably, desirably, likably, pleasurably, attractively, enjoyably, beautifully, finely, winsomely, invitingly, neatly, very-well, neat, brilliantly, pretty-well, delicately, magnificently, acceptably, happily, correctly, conscientiously, agreeably, perfectly, modestly, politely, accurately, carefully, cleverly

badly, unfortunately, unsuccessfully

Nicely in a pleasant, agreeable, or attractive manner.



It's much more organized, and a lot of the loose facts have been tied in nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гораздо более организованно, и многие свободные факты были хорошо увязаны.

A bottle cap packed with a bit of plastic explosive does the trick nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крышка от бутылки с пластиковой взрывчаткой выполняют этот трюк превосходно.

He's doing nicely but not well enough to take you away from this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дела неплохи, но еще не настолько, чтобы забрать вас отсюда.

I'm not sure wiki markup handles that nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что разметка wiki справляется с этим хорошо.

Grandfather could speak very nicely when he liked. It was after this that he began to be silly, and keep his heart shut up like a castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь, дедушко-то, когда хотел, так хорошо говорил, это уж после, по глупости, стал на замок сердце-то запирать.

And this dovetails very nicely with this uncanny sense I have that his house didn't just burn down accidentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это очень хорошо согласуется со сверхъестественным чувством, которое у меня есть о том, что его дом не сгорел случайно.

There, a man with sparkling pans, cooked lamb heads, nicely spiced, with saffron and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ј там сто€л человек с дым€щейс€ жаровней. отовит головы €гн€т, хорошо приправленные, с шафраном и все такое.

St. Sophia's 13 beautiful golden domes nicely blend in with the city skyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 золотых куполов Софии Киевской устремляются в киевское небо.

I shall illustrate this with a thought experiment that captures the issue very nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проиллюстрирую это с помощью мысленного эксперимента, который очень хорошо отражает эту проблему.

Nicely judged lurches propel him down to the ground floor. And a more stately progress, just once cannoning off the wall, brings him back to the restaurant, now almost deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва удерживая равновесие, он скатывается на первый этаж, где, вполне собравшись и лишь разок долбанув стену, он возвращается в ресторан, уже почти опустевший.

I embroider very nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь очень неплохо вышиваю.

But I'd like you to ask nicely, so I don't feel such a pushover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты мог бы попросить и по милее,чтобы я не выглядела совсем уж слабовольной

He says the lentil curry and beer is doing very nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что чечевичное карри и пиво поживают очень хорошо.

Well, the room may have gone back in time but I think you and I have moved ahead rather nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, комната, возможно, вернулась в прошлое, но я думаю, что ты и я продвинулись вперед достаточно хорошо.

This dovetails nicely into my feelings about population control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти совпадает с моим отношением к контролю популяции.

Dude's pretty nicely dressed for a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пленника этот чувак слишком наряден.

We used to eat on the ground nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прекрасно привыкли есть на земле.

I'm sure that would pair nicely with your fried nuggets of chicken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, оно бы хорошо сочеталось с твоими жаренными наггетсами из курицы.

Everything was going so nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было так хорошо.

Clive Rowe played Nicely-Nicely Johnson, and David Toguri returned as choreographer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клайв Роу играл прекрасно-славно Джонсон, а Дэвид Тогури вернулся в качестве хореографа.

The interior, then, is nicely thought out, but it is nothing compared to the exterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер хорошо продуман. Но это ничего по сравнению с внешним видом.

And she scrubs up nicely by all accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что говорят, она неплохо справляется?

From what I can see, it's not every episode too, so that could be very nicely added to the season page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я вижу, это не каждый эпизод тоже, так что это может быть очень красиво добавлено на страницу сезона.

He lived quietly and nicely, was a joy to me-it couldn't have been better. And all of a sudden-bang!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жил хорошохонько да смирнехонько, жил да поживал, меня радовал - чего бы, кажется, лучше! вдруг - бац!

It is a piece of apologetics because it argues that the NT is reliable, although it does this because this is where the evidence lays, as Bruce points out nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть апологетики, потому что она утверждает, что NT надежна, хотя она делает это, потому что именно здесь лежат доказательства, как прекрасно указывает Брюс.

The British army nicely did away with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская армия положила этому конец.

I mean, the story of an old friend losing everything could help you along nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что история о старом друге, который потерял все неплохо бы помогла вам продвинуться.

It would fit nicely into the white space to the right of the list of names in various languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно вписался бы в пустое пространство справа от списка имен на разных языках.

The vector encapsulation's exterior structure is nicely regular, specific, and unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя структура оболочки этого переносчика инфекции очень характерная, правильная и уникальная.

Baby's head's well down and nicely engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова ребёнка уже опустилась и заняла правильное место.

The best part of the dish was the small pieces of bacon just nicely grilled and smelling like horse's hoof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто лакомство - дамское угощение. Самое лучшее в этом кушанье - пригоревшие кусочки сала, пахнущие лошадиным копытом.

The letter R was chosen because visually it loosely resembles the Ω glyph, and also because it works nicely as a mnemonic for resistance in many languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буква R была выбрана потому, что визуально она слабо напоминает глиф Ω, а также потому, что она хорошо работает как мнемоника для сопротивления во многих языках.

I take it with me, portioned out nicely, this is just one little mouthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру её с собой, тут всё идеально отмерено. Это как раз на один глоток.

This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками.

'And it's the Renault looking twitchy into there, 'the other two nicely controlled and gripping hard.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renault нервно поглядывает туда, другие две отлично контролируются и крепко держатся.

Then clean-shaven, his hair nicely combed and always wearing his overcoat, he would take a seat by the window and converse politely with the manners of an educated man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда в пальто, всегда чисто выбритый и гладко причесанный, Лантье усаживался около витрины и с видом благовоспитанного человека заводил учтивый разговор.

He seemed to survive very nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, пережил это довольно легко.

This would add to cleaning it up nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это добавило бы к очистке его красиво.

I wouldn't worry, your suit covers it up very nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не волновался, ваш иск все отлично покроет.

I will fit in there very nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хорошо там впишусь.

Eudromia comes from two Greek words, eu meaning well or nicely, and dromos meaning a running escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евдромия происходит от двух греческих слов: ЕС, означающих хорошо или красиво, и дромос, означающий бегство.

And those few can live nicely as long as they stay in Dahl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это, пока они остаются на Дахле.

That won't do... because now that the people are nicely beginning to freeze...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сейчас... когда люди уже начали замерзать...

But my PhD in economics and my experience in running a $5.1 billion operating budget meant that I was nicely suited for their administrative needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моя докторская по экономике и опыт управления бюджетом в 5,1 миллиарда долларов сделали меня прекрасно подходящим для их административных нужд.

I'll bet you handle your end of affairs quite nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы поспорил, что ты неплохо справляешься с завершением твоих интрижек.

Excess dry goods fit nicely in a backpack or your pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишние сухие продукты, знаешь, отлично уместятся в рюкзаке или кармане.

So I'm asking... nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я прошу... любезно.

His voice was deceptively smooth, almost silky, but she did not notice. Maybe everything would turn out nicely after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его звучал обманчиво мягко, был такой бархатный, но она этого не заметила: может, все еще и устроится.

So it all fits together nicely, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, всё сходится.

Good fetal movement, heart's beating nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение плода хорошее. Сердце бьётся отлично...

But here, the hair is nicely coiffed, the makeup is subtle and understated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь, волосы уложены, макияж мягкий и сдержанный.

I picked up a good-sized rock that fit nicely in my hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднял камень с земли и убедился, что он прекрасно лежит у меня в руке.

It's too late for to-night, I'm afraid, for missus is nearly asleep: but it will do nicely for to-morrow.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже слишком поздно, я боюсь, миссис уже почти спит, но завтра он прекрасно ей послужит.

To object of his love and hymns, To beauty dear, nicely languid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмету песен и любви, Красавице приятно-томной!

And the far right is loving him, Which fits in nicely with your priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И правые любят его, что соответствует твоим приоритетам.

For a surefire self-confidence booster, groom yourself, dress nicely, stand tall, prepare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы усилить уверенность в себе, приведите себя в порядок, хорошо оденьтесь, подготовьтесь, держитесь с достоинством.

Your wife is coming apart nicely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя жена славно расчленяется.



0You have only looked at
% of the information