Nicety - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Nicety - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тонкость
Translate
амер. |ˈnaɪsəti| американское произношение слова
брит. |ˈnʌɪsɪti| британское произношение слова

  • nicety [ˈnaɪsɪtɪ] сущ
    1. точностьж
      (accuracy)
    2. изяществоср, тонкостьж, изысканностьж
      (finesse, subtlety, refinement)
    3. привередливостьж, придирчивостьж, щепетильностьж
      (fastidiousness, scrupulousness)
    4. вежливостьж
      (politeness)
  • nicety [ˈnaɪsɪtɪ] предик
    1. впору

noun
тонкостиniceties, nicety, cobweb
привередливостьnicety
тонкостьsubtlety, fineness, thinness, finesse, delicacy, nicety
щепетильностьscrupulosity, nicety, punctilio
точностьaccuracy, precision, exactness, fidelity, correctness, nicety
придирчивостьfault-finding, nicety, hypercriticism, snappishness
пунктуальностьpunctuality, preciseness, nicety
осторожностьcaution, care, prudence, discretion, wariness, nicety
изяществоgrace, elegance, refinement, elegancy, delicacy, nicety
аккуратностьaccuracy, precision, neatness, tidiness, orderliness, nicety
утонченностьrefinement, sophistication, subtlety, elegance, delicacy, nicety
сложностьcomplexity, complication, intricacy, complicacy, multiplicity, nicety
замысловатостьnicety
деталиdetails, minutiae, specification, ins, specialty, nicety
тонкое различиеfine distinction, nice distinction, subtlety, nicety, hairline distinction
разборчивостьlegibility, discrimination, fastidiousness, nicety, particularity
тщательностьthoroughness, accuracy, rigor, exactness, particularity, nicety

  • nicety сущ
    • subtlety · nuance · delicacy · fineness · detail · refinement · accuracy · finesse

noun

  • subtlety, fine point, nuance, refinement, detail
  • precision, accuracy, exactness, meticulousness
  • refinement, nuance, shade, subtlety
  • rightness, justness

burden, millstone, weight

Nicety a fine detail or distinction, especially one regarded as intricate and fussy.



To which Dowling answered, He thought he might be indicted on the Black Act; but said, as it was a matter of some nicety, it would be proper to go to counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даулинг отвечал, что, по его мнению, здесь можно было бы применить черный закон, но что дело довольно тонкое, и потому лучше будет обратиться к адвокатам.

He figured out his program for the day to a nicety, feeling strangely different from the way he had felt two years before when the conditions were not dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заранее до мелочей разработал план действий, чувствуя себя совсем по-иному, чем во время паники два года назад.

This is a pity because this name would suit the demiurge risen from chaos to a nicety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, потому что это имя подошло бы демиургу, поднявшемуся из хаоса к свету.

For reasons of legal nicety, we'll say you're purchasing the right to deliver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем следовать букве закона и напишем о приобретении вами права на доставку.

Afterwards I took it back when it was borne in upon me startlingly with what extreme nicety he had estimated the time requisite for the 'affair.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии я отказался от этих слов, ибо мне пришлось констатировать, что он с изумительной точностью определил срок, потребовавшийся для проведения работ.

And having a very good appetite, and but little nicety, he fancied he should play his part very well at the matrimonial banquet, without the sauce of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая большим аппетитом и очень неприхотливым вкусом, он полагал, что недурно справится со своей ролью на брачном пиру и без приправы красоты.

His friend, however, put up a show of nicety, later on plotting to sabotage her by puncturing the wheel of her scooter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг, однако, выставил напоказ вежливость, позже замышляя саботировать ее, проколов колесо ее скутера.

He was always dressed with uncommon nicety, wore delicate flowers in his button-hole, and could entertain a visitor with tact and pleasantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одевался на редкость изящно, ходил с красивым цветком в петлице и умел занять любую гостью тактичной и приятной беседой.

I showed her to a nicety where I had seen her walking on the casks, that first old day, and she said, with a cold and careless look in that direction, Did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал Эстелле то место, где в самый первый день увидел, как она ходит по старым бочкам, и она, бросив в ту сторону холодный, мимолетный взгляд, сказала: - Да?

Oh, my Ralph, I've gauged you to a nicety!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучила вас до тонкости, милый мой Ральф!

Here was indeed no nicety nor elegance, nor did the keen appetite of the guests require any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не было изысканности и изящества, да их и не требовал здоровый аппетит гостей.

But there is a time for diplomatic nicety and a time for frank speaking.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают моменты, когда нужна дипломатическая изобретательность, а бывают моменты, когда необходима прямолинейность».

Truly God has endowed you with much! Though not adjusted with nicety, at least you are strongly built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эк наградил-то тебя бог! вот уж, точно, как говорят, неладно скроен, да крепко сшит!..

And it occurred to him that Ellsworth was the man to carry out his decorative views to a nicety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнку тотчас же подумалось, что Элсуорт лучше всякого другого сумеет осуществить его замыслы относительно переустройства дома.

Selina says it is quite horror to her—and I believe I have caught a little of her nicety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селина подумать не может о таком ночлеге без отвращения, и подозреваю, мне тоже отчасти передалась ее привередливость.

Have you, then, who have calculated everything with such nicety, have you forgotten to calculate one thing-I mean where the revelation of your crimes will lead you to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все так прекрасно рассчитали, как же вы забыли о том, куда вас может привести разоблачение ваших преступлений?

It was a social nicety so insignificant, I didn't remember until you brought it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был просто звонок из вежливости, я и забыла о нём, пока вы не напомнили.

I fancy, my friend, by your extreme nicety in this matter, you are not so well acquainted with the character of the lady as with her person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша крайняя щепетильность в этом деле, друг мой, показывает, что репутация леди не настолько знакома вам, как сама она.

My heart failed me when I saw him squaring at me with every demonstration of mechanical nicety, and eyeing my anatomy as if he were minutely choosing his bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце у меня екнуло, когда он стал в позу и, видимо, с полным знанием дела стал оглядывать меня с головы до ног, выбирая самое подходящее место для удара.

Caleb had pushed his chair back, and was leaning forward, shaking his head slowly, and fitting his finger-tips together with much nicety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлеб отодвинул стул от стола, наклонился вперед и, медленно покачивая головой, аккуратно сложил кончики пальцев.

Hoist on the petard of your own social nicety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подорвался на мине собственной светской любезности.



0You have only looked at
% of the information