Nook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Nook - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закоулок
Translate
амер.|nʊk| американское произношение слова
брит. |nʊk| британское произношение слова

  • nook [nʊk] сущ
    1. укромный уголок, закоулокм, уголм, уголокм, закутокм
      (secluded corner, corner)
      • dark nooks – темные закоулки
      • cosy nook – уютный уголок
    2. глушьж
      (wilderness)

noun
укромный уголокnook, recess
уголangle, corner, nook
закоулокcorner, nook, backstreet
убежищеasylum, refuge, shelter, haven, sanctuary, nook
приютshelter, haven, home, asylum, hospice, nook
глухое местоrecess, nook
удаленное местоnook
укромный закоулокnook
бухточкаcove, creek, inlet, covey, nook

  • nook сущ
    • corner · niche · recess · cranny · back street

noun

  • recess, corner, alcove, niche, cranny, bay, inglenook, cavity, cubbyhole, pigeonhole, opening, gap, aperture, hideaway, hiding place, hideout, shelter
  • corner

advance, advantage, boon, bulge, bunch, calm, certainty, disaster area, fatality, galaxy, headland, hump, jut, miracle, mound, mountain, never never land, peace, projection, protrusion, solution, success, world

Nook a corner or recess, especially one offering seclusion or security.



And so the guessing game begins. From what nook or cranny will our new missing head roll out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И можем начать гадать, из какого укромного уголка выкатится пропавшая голова?

They settled in Salendine Nook because of a particular type of clay which was good for making pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в Салендинском закутке из-за особого вида глины, которая была хороша для изготовления горшков.

Amusements or for dreams a nook, Some thoughts for heart, for journal's clamour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для развлеченья, для мечты, Для сердца, для журнальных сшибок

A dragoon who had ridden up onto the sidewalk was pressing them into that nook with the rump and flanks of his horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда загнал их крупом и боками своей лошади драгун, въехавший верхом на тротуар.

For 12 hours a day, I had access to every nook and cranny of my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждые 12 часов в день у меня есть доступ к каждому уголку моего мозга.

Ah, this tunnel has everything... secret scotch vault, private murder nook, convenient sewage disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих туннелях есть все - тайный склад виски, укромный уголок для убийства, удобно расположенные сточные колодцы.

There was a sleeping nook there, separated from the front part and strangers' eyes by a dusty curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был спальный закоулок, отделенный от передней и посторонних взоров пыльной откидной портьерой.

This display is also used in the Nook Simple Touch, Kobo eReader Touch, Kobo Glo, Onyx Boox M90, X61S and Pocketbook Touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дисплей также используется в Nook Simple Touch, Kobo eReader Touch, Kobo Glo, Onyx Boox M90, X61S и Pocketbook Touch.

Again they had examined every nook and cranny of the ruins, had climbed all over the square tower but had not found any trace of Garin's preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они еще раз облазили все закоулки, поднялись на квадратную башню, - нигде ни малейшего намека на приготовления Гарина.

You just can't come into my nook and call me stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя вот так просто приходить ко мне в закуток и обзывать меня глупой.

He runs a store called The Puzzle Nook not too far from the Valiquettes'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он владеет магазином, Убежище Головоломок, недалеко от дома Валикеттов.

The media will examine every nook and cranny of your life, and I need to know exactly what they're going to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресса обшарит все закоулки вашей жизни, и мне нужно знать все, что они смогут найти.

My room, kids' room, knick-knack nook, Beatles Bunker, Left-hand Lounge...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя комната, комната детей, уголок для безделушек, Бункер Битлз, Левый балкон...

I heard tell of a Jeep shipped home with gold stashed in every nook and cranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал о джипе, который отправили домой со спрятанным золотом в каждой щели.

I'll take you to a place where the grease fills every nook and cranny in your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отведу тебя в место, где жир заполнит каждый уголок твоего рта.

In February 2014, Barnes & Noble announced a new Nook color tablet would be released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2014 года компания Barnes & Noble объявила, что новый цветной планшет Nook будет выпущен в 2014 году.

He did not see it till it shot up in his face from its rocky nook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не видел ее, пока она не вспорхнула ему прямо в лицо из своего убежища среди камней.

The sight of his lank black figure and the lonesome air of that nook in the dark were favourable to the state of my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его долговязая черная фигура и этот затерявшийся во тьме закоулок - все было так же мрачно, как мое душевное состояние.

Come, exclaimed Gavroche mentally, here's a nook! and he curled up in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри-ка, -воскликнул про себя Гаврош, -да тут настоящая спальня! Забравшись поглубже, он свернулся в комочек.

First Greater Manchester operates service 415 to Middleton via Alkrington and to Lees via Nimble Nook, Cowhill and Oldham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Большой Манчестер выполняет рейс 415 до Миддлтона через Элкрингтон и до Лиса через Нимбл-НУК, Каухилл и Олдхэм.

Haven't had any luck with searches nor have I found which nook of the Wikis to traverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий флот, состоящий из первой авианосной дивизии с авианосцами Кага и Хошо, также был направлен в город.

Another had formed a nook and were protecting it against everyone that wanted to pass through as though it were their own property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое отгородило себе уголок и защищало его, как свою собственность, от каждого, кто хотел в него вторгнуться.

The people packed into the nook dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ, сжатый в закоулке, рассеялся.

Born in 1835, John Morton was from a family of eight brothers and sisters in Salendine Nook, Huddersfield, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Мортон родился в 1835 году в семье из восьми братьев и сестер в Салендайн-НУК, Хаддерсфилд, Англия.

Have you seen the entire house, all the nooks and crannies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже осмотрела дом? Все его уголки и трещинки?

Diffraction gratings are also used to distribute evenly the frontlight of e-readers such as the Nook Simple Touch with GlowLight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифракционные решетки также используются для равномерного распределения переднего света электронных ридеров, таких как Nook Simple Touch with GlowLight.

She liked to roam about their house, to dream meditatively in some nook of the rich interior, with a book for company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей понравилось бродить по их огромному дому или мечтать с книгой в руках в каком-нибудь уютном уголке роскошно обставленной гостиной.

Leave the 19th century behind, seek out some quaint, forgotten nook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

абудем про 19-й век, найдем какой-нибудь милый, заброшенный уголок.

A concrete causeway was laid down from the mainland to the island. Walks and Nooks were cut and devised all round the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове, к которому теперь вела бетонная дамба, появились живописные уголки и два теннисных корта.

We have no entertainments or halls, we sit in our nooks and we hardly know how to while away the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселиев да балов у нас нет - и все сидим по углам да скучаем!

In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих.

We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков.

Well, the breakfast nook doesn't seem festive enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, уромный уголок для завтрака, не кажется мне достаточно праздничным.

The castle had a lot of nooks and crannies that he could snoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке было множество укромных уголков и закоулков, которые следовало обнюхать.

The main highway center is Chisinau where all highways intercross. From here highways go to all nooks of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным автомобильным узлом является Кишинев, где пересекаются все автотрассы республики.

Driftwood was piled haphazardly in this nook in the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом укромном уголке бухты была навалена груда плавника.

Pop a squat in my scrapbooking nook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садись в мой уголок скрапбукинга.

Every nook and cranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый уголок и каждую трещинку.

There, in some old-world sequestered nook, I shall find a cottage and resume my studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удаленном провинциальном уголке, я сниму коттедж и продолжу свои занятия.

But Elizabeth-Jane clung so closely to her nook that she discerned nothing of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Элизабет-Джейн так сжалась в своем углу, что ничего этого не заметила.

What's more likely going to kill Howard's mother are the antibiotic-resistant super-bugs festering in every nook and cranny of this hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо больше шансов убить маму Говарда у устойчивых к антибиотикам супер-бактерий, прячущихся во всех углах и трещинах этой больницы.

With its barn and outhouses it snuggled into a nook in the hillside, which protected it from west and north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домик со всеми надворными строениями гнездился в углублении горы, которая защищала его с севера и запада.

Thus teams of counters, often numbering in the hundreds in logistically complex volunteer efforts, seek out the unsheltered in various nooks and crannies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, команды счетчиков, часто насчитывающие сотни в логистически сложных волонтерских усилиях, ищут незащищенных в различных укромных уголках и закоулках.

It's the Book Nook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Книжный клуб.

They have cameras in every room, every corridor, every nook and cranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они установили камеры в каждой комнате, в каждом коридоре, в каждом углу.

Jean Valjean thought that other ruffians might possibly be concealed in some nook, not very far off, and that Thenardier did not care to share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жану Вальжану пришло в голову, что где-нибудь неподалеку, в закоулке, скрываются другие бродяги и у Тенардье нет особой охоты делиться с ними добычей.

Hardwood floors, breakfast nook, bay window, cozy and charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркетные полы, уголок для завтрака, эркер, уютная и очаровательная.

We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков.

Therefore, I followed him without a word, to a retired nook of the garden, formed by the junction of two walls and screened by some rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я молча последовал за ним в глубь сада, где две стены образовали угол, скрытый от посторонних глаз кучей мусора.

Dimensions aren't all just straight lines. There's bends, folds and nooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения - это не просто прямые, есть изгибы, складки и петли.



0You have only looked at
% of the information