Notified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Notified - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление
Translate
амер. |ˈnoʊtɪfaɪd| американское произношение слова
брит. |ˈnəʊtɪfaɪd| британское произношение слова

  • notified [ˈnəʊtɪfaɪd] прич
    1. сообщенный, уведомленный, предупрежденный
      (informed, warned)
    2. нотифицированный
    3. оповещенный
  • notify [ˈnəʊtɪfaɪ] гл
    1. уведомлять, сообщать, извещать, уведомить, сообщить, известить, информировать, оповестить, оповещать, ставить в известность
      (inform, alert)
      • notify the client – сообщать клиенту
    2. предупреждать, предупредить
      (warn)
    3. нотифицировать

verb
уведомлятьnotify, inform, notice, advise, give notice
извещатьnotify, inform, advise, announce, advertise, give notice
предупреждатьwarn, prevent, notify, anticipate, notice, forestall
регистрироватьregister, record, log, enroll, check in, enter
объявлятьdeclare, announce, proclaim, advertise, pronounce, herald
доводить до всеобщего сведенияnotify
давать сведенияturn in information, notify

  • notify гл
    • inform · advise · give notice · apprise · apprize · warn · tell · announce

verb

  • inform, tell, advise, brief, apprise, let someone know, put in the picture, fill in, alert, warn
  • apprize, give notice, advise, send word, apprise

suppressed, concealed, hidden

Notified inform (someone) of something, typically in a formal or official manner.



Fonterra notified the New Zealand government on 5 September and three days later, the Prime Minister Helen Clark had Beijing officials alerted directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонтерра уведомила правительство Новой Зеландии 5 сентября, а три дня спустя премьер-министр Хелен Кларк напрямую уведомила пекинских чиновников.

A third has yet to respond despite being notified on this talkpage of the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий до сих пор не ответил, несмотря на то, что был уведомлен на этой странице разговора об этом вопросе.

When you appeal a Content ID claim, the claimant will be notified and they'll have 30 days to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы подали апелляцию на заявку Content ID. Правообладатель получит уведомление о необходимости ответить на ваше возражение в течение 30 дней.

The WMF has been notified of the close above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMF был уведомлен о закрытии выше.

I get notified whenever someone opens a safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходят сообщения, когда кто-то открывает сейф.

You’ll be notified as soon as your submission is approved, and you can then begin publishing Instant Articles right away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ваша заявка будет одобрена, вы получите соответствующее уведомление. После этого вы сможете публиковать моментальные статьи.

His name is being withheld until his family can be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его имя утаивается до тех пор, пока не будет извещена семья.

You’ll be notified before you checkout, and you can wait to switch until closer to your prepaid subscription’s expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед оформлением заказа вы получите уведомление и сможете отложить переход до даты окончания срока действия предоплаченной подписки.

Well, I've notified the Joint Chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупредил Комитет начальников штабов.

Because the European Commission did not have the resources to deal with all the agreements notified, notification was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Европейская комиссия не располагала ресурсами для рассмотрения всех заключенных соглашений, уведомление было отменено.

I was notified at home and met the patrol here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили домой, я приехала сюда и встретилась с патрулем.

I was notified that my grandfather died here last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили, что здесь вчера ночью умер мой дедушка.

Second, a number of Forces nouvelles units deny access on the grounds of not having been notified in advance of inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ряд подразделений «Новых сил» отказываются предоставить доступ на свои объекты на основании того, что они не получали предварительного уведомления о таких инспекциях.

Medico-Tronics was notified of the change of ownership probably around September 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания медико-Троникс была уведомлена о смене владельца, вероятно, примерно в сентябре 1992 года.

'He's a C.I.D. man,' Yossarian notified him tranquilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он контрразведчик, - спокойно уведомил его Йоссариан.

I already notified the school that I'm transferring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже всех предупредил, что перехожу в другую школу.

Citizen Lab and Lookout notified Apple's security team, which patched the flaws within ten days and released an update for iOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen Lab и Lookout уведомили команду безопасности Apple, которая исправила недостатки в течение десяти дней и выпустила обновление для iOS.

You mean they haven't been notified to be ready for departure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что их не известили о необходимости быть готовыми к отлету?

But usually when Asian women are notified of the illness, they would adopt various measures to recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обычно, когда азиатским женщинам сообщают о болезни, они принимают различные меры для выздоровления.

I asked to be notified about all maintenance issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил, чтоб меня извещали о любых неполадках.

States reported that all such activity is being investigated by law-enforcement agencies, and will be notified to the Committee if substantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства сообщили, что вся такая деятельность расследуется правоохранительными органами, и, если она будет подтверждена доказательствами, Комитет будет уведомлен о ней.

Everyone's been notified, so no harm, no foul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всех предупредил, никакого вреда и обид.

The final will be notified until after the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный будут уведомлены только после игры.

The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи.

A policeman notified Makino and his party of the attack and led them to a rear entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский сообщил Макино и его группе о нападении и повел их к заднему входу.

You'll be notified officially through the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0фициально вас известят по электронной почте.

An example is the case of a woman in California who received the embryo of another couple and was notified of this mistake after the birth of her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить случай с женщиной в Калифорнии, которая получила эмбрион от другой пары и была уведомлена об этой ошибке после рождения своего сына.

We have notified your supervisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили в известность твоего контролера.

I could have even notified the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы даже уведомить власти.

Subscribers are notified in August and need to purchase their tickets within a set period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абоненты получают уведомление в августе и должны приобрести свои билеты в течение установленного периода времени.

I've been notified that your faith's portal can possibly be deleted if no one looks after the portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уведомили, что портал вашей веры может быть удален, если никто не присмотрит за порталом.

In the case of bad or rude service no tip may be given, and the restaurant manager may be notified of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае плохого или грубого обслуживания чаевые не могут быть даны, и менеджер ресторана может быть уведомлен о проблеме.

The mark consists of the CE logo and, if applicable, the four digit identification number of the Notified Body involved in the conformity assessment procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знак состоит из логотипа СЕ и, если применимо, четырехзначного идентификационного номера Нотифицированного органа, участвующего в процедуре оценки соответствия.

In the middle of the year, Torey is notified that a space has opened up at the state hospital for Sheila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине года Тори сообщают, что в государственной больнице для Шейлы освободилось место.

I deserve to be notified of any changes that are made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах.

This call was the first time the military was notified about the flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот звонок был первым, когда военные были уведомлены о полете.

Hebei provincial vice-governor said his administration was only notified by Shijiazhuang on 8 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-губернатор провинции Хэбэй заявил, что его администрация была уведомлена Шицзячжуаном только 8 сентября.

I have notified her of her father's death, and she is returning as we speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уведомил ее о гибели отца, и в данный момент, думаю, она спешит в Женеву.

Lenz notified YouTube immediately that her video was within the scope of fair use, and demanded that it be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленц немедленно уведомил YouTube, что ее видео находится в рамках добросовестного использования, и потребовал, чтобы оно было восстановлено.

Security in the area is not to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Службу безопасности об учениях не извещать.

The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу.

Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения.

Such transactions have to be notified, and halted for up to 90 days if investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сделки подлежат уведомлению, и в случае проведения расследований они могут приостанавливаться на срок вплоть до 90 дней 102/.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

It's his duty to take you into custody again, once he's notified that your appeal has been denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив извещение, что вам отказано в пересмотре дела, он обязан будет снова взять вас под стражу.

While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости.

I've notified counsel, but we're probably looking at days of red tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уведомили консула, но возможно нас ждут несколько дней бюрократии.

We've notified Harbor Patrol and Coast Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уведомили Службу береговой охраны и береговой патруль.

One winter day, the Jews of Anatevka are notified that they have three days to leave the village or be forced out by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из зимних дней евреев Анатьевки уведомляют, что у них есть три дня, чтобы покинуть деревню или быть изгнанными правительством.

WikiProject Spiders, WikiProject El Salvador have also been notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект пауков, проект Сальвадора также была уведомлена.

Esti confesses that she was the one who had Ronit notified about her father's death because she wanted to see her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регистрации пользователя пользователь выбирает желаемое имя пользователя и пароль.

I developed enotif and suggest to add in the footer the direct link to unwatch the notified page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разработал enotif и предлагаю добавить в нижний колонтитул прямую ссылку, чтобы развернуть уведомленную страницу.

People will not be notified when you block them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления.

Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт.

At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве.

E-mail address to be notified of our innovation to save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес электронной почты должны быть уведомлены о наших инноваций, чтобы спасти вас.

Haven't been around much and was just notified of this edit and this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти не бывал здесь и был просто уведомлен об этой правке и об этом.



0You have only looked at
% of the information