Nottingham - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Nottingham [ˈnɒtɪŋəm] сущ
- Ноттингемм
-
york, House of York, lancaster
Nottingham a city in east central England, the county town of Nottinghamshire; population 237,600 (est. 2009).
In August 2005, the stretch of the A52 linking Nottingham and Derby was renamed Brian Clough Way. |
В августе 2005 года участок трассы А52, соединяющий Ноттингем и Дерби, был переименован в Брайан-Клаф-Уэй. |
A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest. |
Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест. |
His first journey was to see Ellen Sudbury in Nottingham and Dorothy Carter in Chesterfield. |
Первым его путешествием была встреча с Эллен Садбери в Ноттингеме и Дороти Картер в Честерфилде. |
Born in Nottingham, England, Tempest started his career at Notts County when he was sixteen and was featured in the club's first team during pre-season. |
Родившийся в Ноттингеме, Англия, Темпест начал свою карьеру в Ноттс Каунти, когда ему было шестнадцать лет, и был включен в первую команду клуба во время предсезонной подготовки. |
Kaiser Chiefs headed out on a UK Arena tour between February and March 2009, kicking off in Nottingham and ending in London. |
Кайзер Чифс отправился в турне по британской Арене между Февралем и мартом 2009 года, начавшись в Ноттингеме и закончившись в Лондоне. |
Mr. Nottingham, you were absolutely right when you said the rock and roll theme was old hat. |
Господин Ноттингем, вы были совершенно правы, когда сказали, что тема рок-н-ролла уже не нова. |
Все колодцы и источники возле Ноттингема высохли. |
|
В настоящее время трофей принадлежит компании Nottingham Forest F. C. |
|
Workhouses also had links with local industry; in Nottingham, children employed in a cotton mill earned about £60 a year for the workhouse. |
Работные дома также были связаны с местной промышленностью; в Ноттингеме дети, занятые на хлопчатобумажной фабрике, зарабатывали около 60 фунтов стерлингов в год за работный дом. |
Atkins was born in Nottingham and grew up in the Clifton area, where she attended Greencroft Primary School, Farnborough School and High Pavement College. |
Аткинс родилась в Ноттингеме и выросла в районе Клифтона, где она посещала начальную школу Гринкрофта, школу Фарнборо и колледж Хай-тротуар. |
The nearest railway station is Aslockton, with trains to and beyond Nottingham and Grantham or Skegness. |
Ближайшая железнодорожная станция-Аслоктон, откуда отправляются поезда в Ноттингем, Грэнтем или Скегнесс. |
She attended the Edward Smith Elementary School, T. Aaron Levy Junior High, and William Nottingham High School. |
Она посещала начальную школу имени Эдварда Смита, среднюю школу имени Т. Аарона Леви и среднюю школу имени Уильяма Ноттингема. |
The Luddite movement began in Nottingham in England and culminated in a region-wide rebellion that lasted from 1811 to 1816. |
Луддитское движение началось в Ноттингеме в Англии и достигло кульминации в региональном восстании, которое продолжалось с 1811 по 1816 год. |
If they had respected the Sheriff and his authority, they could have avoided punishment of this severity, and lived peaceful, rewarding lives, working for the good of this great Shire of Nottingham. |
Если бы они уважали шерифа и его власть, они могли бы избежать такого сурового наказания, и жить мирными, полезными жизнями, работая на благо этого прекрасного графства Ноттингема. |
Arthur Walkington Pink was born in Nottingham, England, to a corn merchant, a devout non-conformist of uncertain denomination, though probably a Congregationalist. |
Артур Уокингтон Пинк родился в Ноттингеме, Англия, в семье торговца зерном, набожного нонконформиста неопределенного вероисповедания, хотя, вероятно, и Конгрегационалиста. |
We are striving not just to protect Nottingham, but England - not to settle old scores, John. |
Мы стремимся защитить не только Ноттингем, но и Англию - а не сводит старые счеты, Джон. |
On retirement from football management, Gray ran a greengrocer and convenience store on Wollaton Road in Nottingham. |
Выйдя на пенсию из футбольной администрации, Грей стал владельцем овощной лавки и круглосуточного магазина на Уоллатон-Роуд в Ноттингеме. |
Hey, if you're hunting Robin Hoodie, does that make you the Sheriff of Nottingham? |
Если охотишься за Робин Гудом, становишься шерифом Ноттингема? |
In November 1872 the company issued notice that they intended to submit a Bill to Parliament for the operation of tramways in Nottingham. |
В ноябре 1872 года компания выпустила уведомление о том, что они намерены представить в парламент законопроект об эксплуатации трамвайных путей в Ноттингеме. |
Similar riots were reported outside London – notably in Birmingham, Bristol, Gillingham and Nottingham. |
Подобные беспорядки происходили и за пределами Лондона-в частности, в Бирмингеме, Бристоле, Гиллингеме и Ноттингеме. |
This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009. |
Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием. |
It was commanded by the Presbyterian Earl of Essex, who left London on 3 September for Northampton, close to Nottingham. |
Им командовал Пресвитерианский Граф Эссекс, который 3 сентября выехал из Лондона в Нортгемптон, недалеко от Ноттингема. |
There is a weekday, daytime public transport service, with a bus running every hour to Nottingham via local villages. |
В будние дни здесь работает дневной общественный транспорт, и каждый час до Ноттингема ходит автобус через местные деревни. |
Mercia, to which Nottingham belonged, came to within three miles of Sheffield City Centre. |
Мерсия, к которой принадлежал Ноттингем, находилась в трех милях от центра города Шеффилд. |
In his 18-year playing career, Keane played for Cobh Ramblers, Nottingham Forest and Manchester United, before ending his career at Celtic. |
В своей 18-летней игровой карьере Кин играл за Коб Рамблерс, Ноттингем Форест и Манчестер Юнайтед, а затем завершил карьеру в Селтике. |
All vehicles were re-painted in maroon and cream with ‘Nottingham Corporation Tramways’ replacing the company name. |
Все автомобили были перекрашены в темно-бордовый и кремовый цвета, а название компании было заменено надписью Nottingham Corporation Tramways. |
They attempted to stop pickets travelling from Yorkshire to Nottinghamshire which led to many protests. |
Они пытались остановить пикеты, идущие из Йоркшира в Ноттингемшир, что привело к многочисленным протестам. |
You think I killed Eddie Ross over the Nottingham Knights games. |
Вы думаете, что я убил Эдди Росса из-за игры Нотинггемские Рыцари. |
Their main areas of operation began in Nottinghamshire in November 1811, followed by the West Riding of Yorkshire in early 1812 then Lancashire by March 1813. |
Их основные направления деятельности начались в Ноттингемшире в ноябре 1811 года, затем последовал Западный Райдинг Йоркшира в начале 1812 года, а затем Ланкашир к марту 1813 года. |
Jane and Cathy are two young nurses from Nottingham who are taking a cycling holiday through rural France. |
Джейн и Кэти - две молодые медсестры из Ноттингема, которые отправляются на велосипедный отдых по сельской Франции. |
After that my case was transferred from Judge Matsch, who did not recuse himself, not for reassignment by the clerk, but directly to Judge Nottingham. |
После этого мое дело было передано от судьи Матша, который не взял самоотвод, не для передачи клерком, а непосредственно судье Ноттингему. |
If Nottingham Knights was one of the worst, then consignment to a landfill was too kind a fate. |
Если Нотинггемские Рыцари была худшей, то ссылка на свалку была легким наказанием. |
Nottingham and District Tramways Company Limited was a tramway operator from 1875 to 1897 based in Nottingham in the United Kingdom. |
Nottingham and District Tramways Company Limited была трамвайным оператором с 1875 по 1897 год, базирующимся в Ноттингеме в Соединенном Королевстве. |
Cullen starred in the 2011 film Weekend as Russell, a Nottingham lifeguard. |
Каллен снялся в 2011 году в фильме уик-энд в роли Рассела, спасателя из Ноттингема. |
The movement began in Arnold, Nottingham on 11 March 1811 and spread rapidly throughout England over the following two years. |
Движение началось в Арнольде, Ноттингем, 11 марта 1811 года и быстро распространилось по всей Англии в течение следующих двух лет. |
I'm not the Sheriff of Nottingham. |
Я не ноттингемский шериф. |
The fate of the entire universe hung in the balance, as the Supreme Galactic Council met to determine who would control the new planet in the vast Nottinghamian star system. |
Вселенная замерла в ожидании, пока Верховный совет Галактики решал, кому предстоит управлять новой планетой в звездной системе Ноттингемии. |
We will journey via Northampton through to Nottingham and up to Lancaster. |
Мы поедем через Нортгемптон, Ноттингем и до Ланкастера. |
Henry fitzroy, you are,by order and permissionf f his majesty, king henry, today created duke of richmond and of somerset, and earl of nottingham. |
Генрих Фицрой, по приказу и повелению его величества короля Генриха титулован герцогом Ричмонда, Сомерсета и графом Ноттингема. |
Who made a famous appearance at the Nottingham Goose Fair, according to myth and legend? |
Кто сделал известным Ноттингемский вид гусиного жира, согласно легенде? |
Prutton was born in Hull, and came through the Nottingham Forest youth system, going on to make 155 appearances for the club where his career started. |
Пруттон родился в Халле и прошел через молодежную систему Ноттингем Форест, сделав 155 выступлений за клуб, где началась его карьера. |
He died on 6 March 1897 at Edwinstowe vicarage, Sherwood Forest, Nottinghamshire where he had been residing with his son-in-law, the Rev. H. T. Hayman. |
Он умер 6 марта 1897 года в доме викария Эдвинстоу, Шервуд-Форест, графство Ноттингемшир, где проживал вместе со своим зятем, преподобным Х. Т. Хейманом. |
The road runs roughly parallel with the Nottingham-Grantham railway between Radcliffe on Trent and Grantham. |
Дорога проходит примерно параллельно железной дороге Ноттингем-Грэнтем между Рэдклифф-он-Трент и Грэнтемом. |
Luke Black, 20, vice-president of Nottingham University Conservative Association, told a Sunday newspaper that there is a growing Left-wing bias at universities. |
Люк Блэк, 20 лет, вице-президент Ассоциации консерваторов Ноттингемского университета, в интервью одной из воскресных газет сказал, что в университетской среде увеличивается перекос в сторону левых взглядов. |
Part of the Horrible Histories franchise the show premiered at Nottingham's Theatre Royal on 12 June 2008. |
Часть франшизы ужасные истории премьера шоу состоялась в Ноттингемском Королевском театре 12 июня 2008 года. |
In 1993, he was awarded the freedom of the city of Nottingham. |
В 1993 году он был награжден орденом Свободы города Ноттингем. |
Building societies include Nationwide, Yorkshire and Nottingham. |
Строительные общества включают в себя Nationwide, Йоркшир и Ноттингем. |
Завтра в Ноттингеме состоится совет знати. |
|
A plaque features Richard marrying Robin and Maid Marian outside Nottingham Castle. |
Мемориальная доска изображает Ричарда, женящегося на Робин и горничной Мэриан возле Ноттингемского замка. |
He grew up in Newark-on-Trent in Nottinghamshire. |
Он вырос в городе Ньюарк-он-Трент в графстве Ноттингемшир. |
Nottingham Alabaster panel depicting the return of St Thomas Becket from exile, in the Victoria & Albert Museum, London. |
Ноттингемская алебастровая панель, изображающая Возвращение Святого Томаса Бекета из изгнания, в Музее Виктории и Альберта, Лондон. |
My lords and ladies, I give you, Sir Guy of Gisborne, the new Sheriff of Nottingham. |
Леди и джентльмены, представляю вам сэра Гая Гисборна, нового шерифа Ноттингемского. |
My father, Sidney, was a watchmaker from Nottingham. |
Мой отец Сидней был часовщиком из Ноттингема. |
Tyler, and their ilk used to share their appreciation of Nottingham Knights. |
Тайлер и их соратники делились своим увлечением Нотинггемскими Рыцарями. |
My lords and ladies, I give you Sir Guy of Gisborne, the new Sheriff of Nottingham! |
Леди и джентльмены, представляю вам сэра Гая Гисборна, нового шерифа Ноттингема! |
He contacted the University of Nottingham and sent them the snail. |
Он связался с Ноттингемским университетом и послал им улитку. |
- nottingham concert hall - Концертный зал в Ноттингеме
- university of nottingham - Ноттингемский университет
- nottingham castle - замок Ноттингема
- nottingham cathedral - Ноттингемский собор
- nottingham city hall - ратуша в Ноттингеме
- nottingham industrial museum - Промышленный музей Ноттингема
- nottingham lace - нотингемский тюль
- nottingham road - Ноттингем-Роуд
- nottingham forest - Nottingham лес
- sheriff of nottingham - шериф Ноттингема
- I'm not the Sheriff of Nottingham - Я не шериф Ноттингема