Now - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Now - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Теперь
Translate
амер. |naʊ| американское произношение слова
брит. |naʊ| британское произношение слова

  • now [naʊ] нареч
    1. теперь, сейчас, в настоящий момент, в настоящее время, ныне
      (currently)
      • now know – теперь знать
    2. уже
      (already)
    3. нынче
      (today)
  • now [naʊ] сущ
    1. настоящее время, данный момент
      (currently, right now)
  • now [naʊ] част
    1. вот, ну
      (here, well)
  • now [naʊ] союз
    1. Итак

adverb
сейчасnow, presently, just now, anon
теперьnow, nowadays, presently, at present, currently
нынеnow, at present
в настоящее времяcurrently, now, today, presently, at the present time, at the moment
разonce, now
тогдаthen, now, thereat
когдаwhen, now
в то времяthen, now, at that date, thereat
тотчас жеimmediately, now, in short order
сию же минутуnow
noun
настоящее времяnow, present, today, nowadays, present tense
данный моментnow
conjunction
разnow
когдаwhen, as, just as, now

nowadays · moment · today · currently · at present · for now · right now · presently · here · so · already · just · occasionally · recently · late · lately · straightway · immediately · promptly · forthwith · straightaway · pronto · instanter · as · at once · instantly · instantaneously · whereas · because

adverb

  • at the moment, at present, at the present (time/moment), at this moment in time, currently, presently
  • nowadays, today, these days, in this day and age, in the present climate
  • at once, straightaway, right away, right now, this minute, this instant, immediately, instantly, directly, without further ado, promptly, without delay, as soon as possible, pronto, straight off, ASAP
  • like a shot, at once, straightaway, directly, straight off, forthwith, right away, instantly, immediately
  • at present
  • nowadays, today

later, past, future

Now at the present time or moment.



That's now housed here in this rather austere and plain-looking building, the Cavendish Laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это теперь размещено здесь в этом довольно строгом и простом выглядящем здании, Лаборатории Кавендиша.

Now he has grown up and become so nice, in spite of the fact that he is an ordinary mongrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он подрос и стал таким симпатичным, несмотря на то, что он обыкновенный дворняжка.

We now are waiting for the Somali authorities to facilitate access by all populations to humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы ожидаем, что власти Сомали упростят доступ к гуманитарной помощи для жителей всех районов.

Now load it, get ready, aim, and fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь зарядите, будьте готовы, прицельтесь и стреляйте.

In my own little discipline of human geography, a cartographer called Waldo Tobler was drawing new maps of the planet, and these maps have now spread, and I'm going to show you one of them now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей небольшой области, социальной географии, картограф Вальдо Тоблер рисовал новые карты планеты, сейчас они широко известны, и я вам сейчас одну из них покажу.

And this company happens to be very expressive in the boudoir which now constitutes most of our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти гости обладают отличной фантазией в спальне, которая теперь составляет большую часть нашего дома.

Now I make kitchen knives or things for everyday use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я мастерю кухонные ножи и прочую домашнюю утварь.

Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту.

Now we'll just take our handbags and go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы просто заберём свои сумки и пойдём.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Fifty accused people are now in detention in The Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят человек, которым вынесены обвинительные заключения, содержатся сейчас под стражей в Гааге.

In Islington Public Libraries in north London, there is a collection of sketches that have been attributed to Oswald but are now believed by historians and art experts to include sketches made by the father's talented son, Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публичной библиотеке Айлингтона на севере Лондона хранится коллекция набросков, принадлежащих кисти Освальда.

Luckily now things have changed because I came to discover the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, всё изменилось, и я узнал правду.

Now winter snows already smothered the higher parts of the Mountain Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь зимние дожди уже душили самые высокие области Горного Королевства.

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

The abandoned section was now a slag-heap landmark far out the Shadowline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь брошенная секция, превратившаяся в кучу шлака, стояла вехой на подступах к Теневой Линии.

I never realized until now how much I've taken her for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сейчас понял, насколько я был небрежен с ней...

Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.

Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия.

Krewl was now in a terrible rage and he raised his golden sceptre and struck the Scarecrow so heavy a blow that he fell to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил свой золотой скипетр и ударил им Страшилу с такой силой, что тот упал.

He found the baby on a grave and brought him here, and now he's turned from thief to wet nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашёл умирающего младенца и принёс его сюда, и теперь превратился из вора в кормилицу.

And now today, we're on the cusp of our next great era as a species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас мы стои́м на пороге новой великой эпохи развития человечества.

So now we have Another symptom to explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нас появился новый симптом, который необходимо объяснить.

It's better to end it now than to let it continue and get serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше прекратить всё сейчас, чем позволить продолжаться и перерасти во что-то серьёзное.

Because now is not the time for me to be fielding any questions about corruption, abuse of power, or intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что сейчас я не могу разбираться с вопросами коррупции, превышения полномочий или запугивания.

It was the one thing that unified every single living creature in the universe, and now it's gone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что объединяет каждое живое существо во Вселенной, и теперь ее нет!

But now he has to move on into the next round all by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он вынужден участвовать в следующем туре в одиночку.

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать.

Her hair was just a little damp now and most of the curl was back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы ее почти высохли и снова завились в локоны.

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

It had careened over the edge of the outcrop and was dropping towards the great hole underneath, which he could now see was faintly red lit at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундук перевалился через край выступа и падал в гигантскую дыру, подсвеченную снизу слабым красноватым сиянием.

All of our heroes are fattening now as we approach the second year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши герои стали толстеть с тех пор, как мы вступили во второй год войны.

The ten new countries will now take the baton and begin to banish poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность.

I saw them now with a disgust that they had never roused in me before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел теперь на них с омерзением, какого они прежде никогда во мне не вызывали.

He had now no excuses left to offer; so he put on the mail jerkin and the breeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отговорок у него не осталось, пришлось надевать куртку-кольчугу и штаны.

Daleks can now achieve total invisibility for periods in excess of two work cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Далеки могут добиться полной невидимости на срок более двух рабочих циклов.

He now had three additional police cars under his command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь под его командой были еще три полицейских автомобиля.

Now I understand what it means to be extraordinary

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что значит быть необычным человеком

Until now we've had to force him to eat, to drink, to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нам приходилось заставлять его насильно есть, пить, двигаться.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

Now you're using your female attractiveness as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия.

And now you're trying to fill your void with Karin's extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе.

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

He had his proofs now in terms the scholars would understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в его распоряжении были доказательства в тех выражениях и значениях, которые ученые должны понять.

In the painfully light sky it showed now as a darker speck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В болезненно светлом небе оно показалось теперь просто темным пятном.

The project, now to be followed by a second, had received 10 million koruny from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект, который сейчас планируется провести повторно, получил дотацию в виде 10 млн. крон из государственной казны.

Euthanasia, which had been legalized in the Northern Territory, had now been prohibited by a federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвтаназия, которая была легализована в Северной территории, в настоящее время запрещена федеральным законом.

Fear of the unknown - what would they now look like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страха неизвестного — каков будет мой новый образ?

He caught a flicker of emotion in her face and knew that she would now try to ease off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уловил смену настроения жены и понял, что сейчас она постарается все замять.

I would say most people now get married in their later twenties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что большинство людей сейчас вступают в брак ближе к тридцати годам.

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными.

We will now begin a series of ceremonial questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я должен задать церемониальные вопросы

Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.

Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились.



0You have only looked at
% of the information