Oaken door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oaken door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дубовая дверь
Translate

- oaken [adjective]

adjective: дубовый

  • oaken silkworm - дубовый шелкопряд

  • Синонимы к oaken: ebonise, arched, iron-bound

    Антонимы к oaken: nonwoody

    Значение oaken: Made from the wood of the oak tree. Also in metaphorical uses, suggesting robustness.

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной

  • screen door - экранная дверь

  • structural access door - технологический люк

  • door installer - монтажник дверей

  • supplementary air door - взлетная створка

  • break open door - выламывать дверь

  • emergency door - запасная дверь

  • door jettison - сброс двери

  • nearest the door - ближе всего к двери

  • massive front door - массивная входная дверь

  • heavy steel door - тяжелая стальная дверь

  • Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold

    Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate

    Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.



The thick door on which they were venting their fury had already trembled more than twenty times beneath the weight of their oaken battering-ram, multiplied by the strength of a hundred men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более двадцати раз крепкая дверь, на которую они набрасывались, содрогалась под ударами дубового тарана, тяжесть которого удваивали усилия сотен рук.

The District line is the closest, there should be a service door on your left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшая линия - Дистрикт, служебная дверь должна быть слева.

I apologize profusely and I ask them to stand guard outside my cubicle door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сильно извиняюсь и прошу его стоять на страже дверей моей кабинки.

As they began to eat, they heard a knock on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь.

At the same moment a dim light outlined the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно в коридоре зажегся слабый свет, очертивший контуры двери.

I need a registered owner of a Two door Sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны регистрационные данные на двухдверный Седан Седан

I grew up next door to her grandparents in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джорджии я жила напротив дома её бабушки и дедушки.

They are big and light and each of them has got two large windows with green curtains, flowers on the window-sills, a bookcase near the door, the blackboard on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются большими и легкими, и каждый из них имеет два больших окна с зелеными занавесками, цветы на подоконниках, книжный шкаф около двери, доска на стене.

You should consider it a small price to pay for publicly branding me a cuckold. {Door closes}

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна счесть это малой ценой за мое публичное звание рогоносца.

Not that you exactly strike me as the girl-next-door type, but you got any proof other than your say-so?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы вы мне казались непорядочной девушкой, но у вас есть подтверждение вашим словам?

He crept silently to the door to Nakata's room and opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на цыпочках подкрался к двери и тихонько отворил ее.

Got me a Trinity Racing Association triangle from Ray and stuck it on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэй дал треугольник коммуны, чтобы я его приклеил на дверку.

I pressed my back against the door and began to slide down the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прижалась спиной к двери и стала соскальзывать вдоль дерева.

She might start crying and jump up and run out of the room, banging the door behind her, whuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла заплакать, выскочить из комнаты и хлопнуть дверью.

Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри.

The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход.

She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

Door locks of those better-known nobles' residence in Hanyang ... were made by my father

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все замки знатных особ в Ханяне смастерил мой отец!

Then he calmed his vengeful heart and put his fist on the door of Pavek's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он успокоил свое мстительное сердце и постучал кулаком в дверь дома Павека.

Marwyn snatched a stained leather cloak off a peg near the door and tied it tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марвин снял с колышка у двери запачканный кожаный плащ, набросил себе на плечи и завязал.

She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма.

Zarfo, who had come into the saloon, gave the lazaret door a speculative frown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарфо, который тоже пришел в салон, покосился на дверь и нахмурил брови.

Hans hit the button, and a moment later the door opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганс нажал на кнопку звонка, и через мгновение дверь открылась.

The front door bell rang, but no one paid any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания.

The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь.

She came down near the front door of Azzie's mansion and banged hard with the big brass knocker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приземлилась возле парадного входа особняка и громко ударила в дверь большим бронзовым дверным молотком.

Found on the coveralls you were wearing when you sabotaged the plane's cabin door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденная на комбинезоне, который вы одевали, когда повредили дверь в кабину самолёта.

Lieutenant Colonel Calvin Bishop pulled himself up out of the wrecked cab of the third truck and sat on the mangled door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подполковник Кельвин Бишоп выбрался из разрушенной кабины третьего грузовика и сел на искореженную дверцу.

Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами.

The barman's eyes floated in his head, focused with difficulty on the door through which the bouncer had stumbled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегающие глаза бармена с трудом сфокусировались на двери, через которую проковылял вышибала.

A few paces behind it stood another door, which dissolved in much the same manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких шагах от нее находилась вторая дверь, рассеявшаяся точно так же.

I longed to hammer on the door and shout for the Fool to make Wallace admit me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось постучать в дверь и крикнуть шуту, чтобы он заставил Волзеда впустить меня.

Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу.

And then Door woke up completely, very hard, very fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом она вдруг очнулась окончательно и бесповоротно, очень болезненно, очень быстро.

The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

If we can get outside that big, red door...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы проникнем за ту красную дверь...

Everything you need to understand is behind this door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что поможет вам понять, находится за это дверью.

M.K. confirmed refused to open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М.К. подтвердила, что Н.Н. отказался открыть дверь.

I left a pair of dress shoes in a bag outside my door last night to be cleaned and polished, but they haven't been returned yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил пару туфель в мешке перед дверью вчера ночью чтобы их почистили, но их еще не вернули.

The other cell was without any window, save a small metal shutter in the solid door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая камера не имеет окна, кроме небольшой металлической форточки в массивной двери.

Should I grab something heavy to bash down the door with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь?

And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок.

One notable exception: a poster by the door of a stern bald eagle, with the caption I am smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним заметным исключением является постер у двери, на котором изображен сурового вида белоголовый орлан с надписью «Я улыбаюсь».

I just bruised it trying to open the cargo door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ударилась когда пыталась открыть дверь.

See to it that the door is locked before you leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что дверь закрыта, перед уходом.

I shaved, combed my hair and moustache, and put on a clean shirt. When this was done I placed an easy chair beside the door, and moved a table towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом побрился, расчесал волосы и усы и надел чистую рубашку, а покончив с этим, поставил кресло поближе к двери и пододвинул к нему стол.

After a moment the ancient dog walked lamely in through the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре старая собака, прихрамывая, вошла в отворенную дверь.

When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы подошли к техническим лифтам в подвале, Виктор заклинил дверь открытой.

Peppino nodded, and taking a rosary from his pocket began to mutter a few prayers while the clerk disappeared through the same door by which Danglars and the attendant had gone out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеппино кивнул головой и, вынув из кармана четки, принялся бормотать молитвы, а конторщик прошел в ту же дверь, за которой исчезли служитель и барон.

I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила.

And the cat door is a vertical version of those saloon bar doors where gunslingers, in Westerns, would push their way in and say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кошачья дверца это вертикальная версия этих дверей в ковбойских барах. где меткие стрелки, на Диком Западе, вышибаю эти дверцы и говорят.

When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.

She got up and went to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встала и направилась к дверям.

And also with you. Sister Sandrine headed for the stairs. Please be sure the door closes tightly on your way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И вас. — Сестра Сандрин направилась к лестнице. — Только, пожалуйста, когда будете выходить, затворите двери поплотнее.

As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах.

I believe death is only a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что смерть всего лишь врата.

I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю что Торин Дубощит кому то подчиняется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oaken door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oaken door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oaken, door , а также произношение и транскрипцию к «oaken door». Также, к фразе «oaken door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information