Oasis of calm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oasis of calm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оазис спокойствия
Translate

- oasis [noun]

noun: оазис

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- calm [adjective]

noun: спокойствие, затишье, штиль, тишина, безветрие

adjective: спокойный, тихий, мирный, безветренный, беззастенчивый

verb: успокаивать, умиротворять, униматься

  • calm down - успокойся

  • calm (down) - успокойся)

  • remain calm and collected - сохранять присутствие дух

  • dead calm - мертвый штиль

  • calm belt - штилевая зона

  • calm sea - спокойное море

  • calm demeanor - спокойное поведение

  • calm the nerves - успокоить нервы

  • outwardly calm - внешне спокойный

  • not calm - не спокойный

  • Синонимы к calm: untroubled, placid, equable, nonconfrontational, ’calm, unemotional, coolheaded, relaxed, composed, unexcitable

    Антонимы к calm: restless, loud, noisy, stressful, excitement, tense, concern, care, alarm

    Значение calm: (of a person, action, or manner) not showing or feeling nervousness, anger, or other emotions.



Both sides continued to pursue calm afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого обе стороны продолжали сохранять спокойствие.

Already, Jennie was tall and slim, with the full body of a woman, and yet there was a quiet innocence in the calm gray eyes that looked back at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни была высокой, стройной, с оформившейся фигурой и спокойными, целомудренными серыми глазами.

A nearby clock shows it is 3 p.m. After they calm down, Don goes back to the cafe and again asks about their car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние часы показывают, что уже 3 часа дня, когда они успокаиваются, Дон возвращается в кафе и снова спрашивает об их машине.

What he found was a stranger who put aside with the calm firmness of a man his hand when at last and in a kind of baffled desperation he went and touched her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но встретила его чужая женщина, которая со спокойной мужской твердостью отвела его руку, когда он, окончательно потерявшись, попробовал ее обнять.

OK, let's just calm down, Dr Statham. Let's try to deal with this rationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, давайте успокоимся, доктор Стейтэм, и разберемся с этим разумно.

Icy calm replaced rage in the blink of an eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мгновение ока на смену ярости пришло ледяное спокойствие.

We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь.

Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их.

This feels more like a calm, methodical breaking of specific items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это больше похоже на спокойное, методичное разбрасывание конкретных вещей.

You're telling me to calm down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты хочёшь, чтобы я успокоился!

All right, all right Kenny, calm down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ладно, Кенни, остынь!

How could they be so calm and placid when she had just escaped so terrible a fate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как могут они держаться так спокойно и безмятежно, когда она едва избегла столь страшной участи?

The boy stood before him, still, his face calm and a little pale beneath the smooth parchment skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик смирно стоял рядом, на его спокойном лице сквозь ровную пергаментную желтизну проступила легкая бледность.

Calm down, we shouldn't fight amongst ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойтесь, нам не стоит сражаться друг с другом.

Tom heard his mother's voice, the remembered cool, calm drawl, friendly and humble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том услышал голос матери, памятный ему, спокойный, сдержанный голос, звучавший дружелюбно и скромно.

Herney sighed, his expression remarkably calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харни вздохнул, однако лицо его выражало полное спокойствие.

His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычное спокойствие и добродушие Андреса уступили место тяжелой испанской злобе.

And the Dead Sea was an unmoving calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Мертвого моря покой недвижим.

But her calm face, fixed on his, patient and trustful, compelled him to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спокойное выражение ее лица, терпеливый и доверчивый взгляд, устремленный на него, заставили его ответить.

Calm down, it is Technical problem!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойтесь, это техническая неполадка!

Please, stay calm. Go back to your seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, успокойтесь и возвращайтесь на свое место.

'Back to the daily round and cloistral calm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова тишь да гладь да божья благодать?

Now, you and I, you and I- we're going to take a nice, friendly, calm, leisurely walk out of this men's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты и я, вместе совершим милую, дружескую, спокойную расслабляющую прогулку из уборной.

It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие.

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

remain calm, avoid traveling or wading in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаются ... Caim , избегать traveIing или болотная в воде.

In Aquitaine they use a new method to calm babies down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаете, в Аквитании народ придумал новый способ,чтоб успокаивать младенцев...

Well, my boss has sent me here to warn you off, appeal for calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой босс послал меня сюда, чтобы предостеречь тебя, призвать к усмирению.

Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я спокойно лежал в уютном прикрытии, в то время как весь воздух на высоте сотни футов над моей головой представлял собою сплошной поток воды, гонимый ветром на восток.

The first thing you do is stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего стойте спокойно.

Maybe he will calm down and stop showing off if I am not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть он успокоится и перестанет выпендриваться, если меня не будет.

In as calm, but rapid a manner as possible, I gave her to understand the whole case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возможности спокойно, но быстро я обрисовал ей положение вещей.

Ones with rough waves, calm ones without a wave in sight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть с большими волнами и есть тихие, как у озера...

The Little Book of Calm is lodged between the small intestine and the pancreas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книжечка умиротворения засела между тонкой кишкой и поджелудочной железой.

I am going, he said at last, in his calm, clear voice. I don't wish to be unkind, but I can't see you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я ухожу, - сказал он наконец спокойно и громко.- Не хотел бы я быть бессердечным, но я не могу больше встречаться с вами.

At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и,

She was a little beside herself, for the first time in her life shocked out of a deadly calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в жизни Лилиан изменило ее невозмутимое спокойствие.

I've been calm all my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю жизнь я был смирным.

Remember... calm, measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ... спокойно, размеренно.

Calm down, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойтесь, госпожа.

What I need you to do right now is sit still and stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы ты сейчас сидела тихо и спокойно.

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

Following news of his dismissal, rioting broke out in the streets of Herat, and President Karzai had to ask him to make a personal appeal for calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После известия о его увольнении на улицах Герата вспыхнули беспорядки, и президенту Карзаю пришлось просить его лично призвать к спокойствию.

KMIP is an extensible key management protocol that has been developed by many organizations working within the OASIS standards body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KMIP-это расширяемый протокол управления ключами,разработанный многими организациями, работающими в рамках органа по стандартам OASIS.

Barrie Buckner narrates the audiobook version of Sneak, which was released by Oasis Audio in October 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри Бакнер рассказывает о версии аудиокниги Sneak, которая была выпущена Oasis Audio в октябре 2012 года.

Oasis found the money to hire a van and make the six-hour journey to Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оазис нашел деньги, чтобы нанять фургон и совершить шестичасовое путешествие в Глазго.

Liam was praised for his vocal contributions to the album, and his presence made Oasis a popular live act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиама хвалили за его вокальный вклад в альбом, и его присутствие сделало Oasis популярным живым актом.

Calm periods within the doldrums could strand ships for days or weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периоды затишья в период депрессии могли задерживать корабли на несколько дней или недель.

The single was later followed by Oasis' debut album Definitely Maybe, which was released in August 1994 and was a critical and commercial success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За синглом последовал дебютный альбом Oasis Definitely Maybe, который был выпущен в августе 1994 года и имел большой коммерческий успех.

The songwriters dismissed claims of plagiarising Oasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы песен отвергли обвинения в плагиате Oasis.

They told Melampus that the prince had been frightened of the big, bloody knife and the king tossed it aside to calm the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали Мелампусу, что принц испугался большого окровавленного ножа, и король отбросил его в сторону, чтобы успокоить ребенка.

Despite the urging for calm by many leaders, a nationwide wave of riots erupted in more than 100 cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на призывы многих лидеров к спокойствию, общенациональная волна беспорядков вспыхнула более чем в 100 городах.

In 1834, his testimonial was printed in The Oasis, an annual edited by Lydia Maria Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1834 году его отзыв был напечатан в Оазисе, ежегодном издании под редакцией Лидии Марии Чайлд.

A detached part of the park, Rattlesnake Springs Picnic Area, is a natural oasis with landscaping, picnic tables, and wildlife habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно стоящая часть парка, зона пикника Rattlesnake Springs, представляет собой природный оазис с ландшафтным дизайном, столами для пикников и местами обитания диких животных.

His friend Matteo holds him back and tries to calm him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг Маттео удерживает его и пытается успокоить.

The riots became so out of control that the National Guard was called in at midnight to calm the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает зашифрованный шифротекст, который затем передается получателю.

While there was no official comment by Apple or by Oasis management, it was speculated that Apple simply got the dates confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя официального комментария от Apple или руководства Oasis не было, предполагалось, что Apple просто перепутала даты.

In the period under review, the Lebanese sector was relatively calm, surprisingly so if one thinks of subsequent events in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассматриваемый период ливанский сектор был относительно спокоен, что удивительно, если вспомнить о последующих событиях в этом районе.

The calm is fragile and likely to be short-lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затишье хрупкое и, вероятно, будет недолговечным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oasis of calm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oasis of calm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oasis, of, calm , а также произношение и транскрипцию к «oasis of calm». Также, к фразе «oasis of calm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information