Oban scotland - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
new scotland yard - Нью-Скотленд-Ярд
church of scotland - Церковь Шотландии
scotland run golf club - гольф-клуб Scotland Run
scotland trust - шотландия доверие
in scotland - в Шотландии
national trust for scotland - Национальный фонд Шотландии
registered in scotland - зарегистрировано в Шотландии
travel to scotland - путешествие в Шотландию
registers of scotland - Регистры Шотландии
welcome to scotland - Добро пожаловать в Шотландию
Синонимы к scotland: caledonia, scotia, the Highlands
Значение scotland: a country in northern Great Britain and the United Kingdom; population 5,169,000 (est. 2008); capital, Edinburgh; languages, English (official) and the Scottish form of Gaelic.
The Royal Bank of Scotland was fined €260 million, Deutsche Bank €259 million, JPMorgan €80 million and broker RP Martin €247 thousand. |
Королевский Банк Шотландии оштрафован на € 260 млн, Deutsche Bank-на €259 млн,JPMorgan-на €80 млн, брокер RP Martin-на €247 тыс. |
Becoming king in 1603, James I Brought to England and Scotland continental explanations of witchcraft. |
Став королем в 1603 году, Яков I привез в Англию и Шотландию континентальные объяснения колдовства. |
Dr. Cawley's been consulted numerous times by Scotland Yard. |
Доктора Коули много раз консультировал... - Скотланд-Ярд, МИ-5, ОСС. |
So, I traveled to my family ancestral home in Scotland where I made an astonishing discovery. |
Поэтому, я поехал в родовое гнездо моей семьи в Шотландии где я сделал удивительное открытие. |
Mr. Carter was spending the month in Scotland, and the managing clerk was in charge of the office. |
Мистер Картер проводил свой месячный отпуск в Шотландии, и контору возглавлял управляющий. |
M. Poirot, I may say, is a very well-known and respected private detective who has - er - collaborated several times with Scotland Yard. |
Осмелюсь заметить, месье Пуаро является известным и уважаемым частным детективом, который неоднократно сотрудничал со Скотленд-Ярдом. |
My friend, said the Frenchman, immediately the news came through, after I had conversed with Scotland Yard on the telephone, I went straight to her house. |
Друг мой, - сказал француз, - едва получив по телефону известие из Скотленд-Ярда, я тут же отправился к ней домой. |
And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland. |
И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии. |
The trucks go from Rotterdam to Hull, then onto the North East and Scotland. |
Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию. |
Montserrat competed in the 2014 Commonwealth Games in Glasgow, Scotland from 23 July to 3 August 2014. |
Монтсеррат участвовала в Играх Содружества 2014 года в Глазго, Шотландия, с 23 июля по 3 августа 2014 года. |
Scotland had a large 18th-century industry producing soda ash from seaweed. |
В Шотландии существовала крупная промышленность 18 века, производившая кальцинированную соду из морских водорослей. |
In the greenery below, a thistle, Tudor rose and shamrock are depicted, representing Scotland, England and Ireland respectively. |
В зелени внизу изображены чертополох, тюдоровская роза и трилистник, представляющие соответственно Шотландию, Англию и Ирландию. |
It was played on 30 November 1872 at Hamilton Crescent, the West of Scotland Cricket Club's ground in the Partick area of Glasgow. |
Он был сыгран 30 ноября 1872 года в Гамильтон-Кресчент, на Западной площадке шотландского крикетного клуба в районе Партик в Глазго. |
This is a list of the 193 present and extant earls in the Peerages of the England, Scotland, Great Britain, Ireland, and the United Kingdom. |
Это список из 193 нынешних и существующих графов в Пэрах Англии, Шотландии, Великобритании, Ирландии и Соединенного Королевства. |
Edward advanced through Lothian towards Edinburgh, but Robert the Bruce declined to meet him in battle, drawing Edward further into Scotland. |
Эдуард двинулся через Лотиан к Эдинбургу, но Роберт Брюс отказался встретиться с ним в бою, увлекая Эдуарда дальше в Шотландию. |
The hospital was supported by and monitored by the Church of Scotland. |
Больница поддерживалась и контролировалась шотландской Церковью. |
In Scotland, Freire's ideas of popular education influenced activist movements not only in Edinburgh but also in Glasgow. |
В Шотландии идеи Фрейра о народном образовании оказали влияние на активистские движения не только в Эдинбурге, но и в Глазго. |
Sheep farmers in Scotland have historically claimed that up to 80% of deaths in their flocks were caused by eagles. |
Фермеры-овцеводы в Шотландии исторически утверждали, что до 80% смертей в их стадах были вызваны орлами. |
Lady Kitty's Doocot at Haddington, Scotland, incorporated into a garden wall. |
Дукот леди Китти в Хаддингтоне, Шотландия, встроенный в садовую стену. |
The first international match took place in November 1872 when England travelled to Glasgow to play Scotland. |
Первый международный матч состоялся в ноябре 1872 года, когда Англия отправилась в Глазго, чтобы сыграть с Шотландией. |
Having paid a large ransom, James returned to Scotland in 1424; to restore his authority, he used ruthless measures, including the execution of several of his enemies. |
Заплатив большой выкуп, Яков вернулся в Шотландию в 1424 году; чтобы восстановить свою власть, он использовал безжалостные меры, включая казнь нескольких своих врагов. |
English forces were pushed back in Scotland, where Edward was decisively defeated by Robert the Bruce at the Battle of Bannockburn in 1314. |
Английские войска были отброшены в Шотландию, где Эдуард был решительно разбит Робертом Брюсом в битве при Баннокберне в 1314 году. |
YPI launched in Scotland in 2008 with the support of Sir Ian Wood and The Wood Foundation. |
YPI был запущен в Шотландии в 2008 году при поддержке сэра Иэна Вуда и Фонда Wood Foundation. |
Edward I, who had coerced recognition as Lord Paramount of Scotland, the feudal superior of the realm, steadily undermined John's authority. |
Эдуард I, добившийся признания его Верховным Лордом Шотландии, феодальным главой королевства, неуклонно подрывал авторитет Иоанна. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
Were Scotland or England to wish to leave the international unit that is now the UK, this would appear to be a new departure, constitutionally. |
Если бы Шотландия или Англия пожелали покинуть международную единицу, которая теперь является Великобританией, это было бы новым уходом, конституционно. |
The kirk-sessions and barony courts in Scotland inflicted the contraption mostly on female transgressors and women considered to be rude, nags or common scolds. |
Кирк-сессии и баронские суды в Шотландии применяли это изобретение в основном к женщинам-нарушителям и женщинам, считающимся грубыми, ворчливыми или обычными ругателями. |
One of more than 110 Green Men carvings in Rosslyn Chapel, Scotland. |
Одна из более чем 110 резных фигур зеленых человечков в часовне Росслин, Шотландия. |
Titian's Venus Anadyomene, c. 1520, formerly a long-term loan by the Duke of Sutherland, was bought by the National Gallery of Scotland, Edinburgh in 2003. |
Картина Тициана Венера Анадиомена (1520), ранее взятая в долг герцогом Сазерлендом, была куплена Национальной галереей Шотландии в Эдинбурге в 2003 году. |
It was made possible by a revolution against French hegemony under the regime of the regent Mary of Guise, who had governed Scotland in the name of her absent daughter. |
Это стало возможным благодаря революции против французской гегемонии при регентше Марии де Гиз, которая управляла Шотландией от имени своей отсутствующей дочери. |
On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue. |
4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства. |
Chambers worked as an immigration selection officer in Belfast, Rome and Scotland from 1959 to 1962 and then worked in Adelaide as a welfare consultant. |
С 1959 по 1962 год Чамберс работал сотрудником иммиграционной службы в Белфасте, Риме и Шотландии, а затем работал в Аделаиде консультантом по вопросам социального обеспечения. |
They had four children and settled in the village of Penpont in the region of Dumfries and Galloway, Dumfriesshire, in southwest Scotland. |
У них было четверо детей, и они поселились в деревне Пенпонт в районе Дамфриса и Галлоуэя, Дамфришир, на юго-западе Шотландии. |
There are no crown commons left in Scotland; those that survived into the 20th century were taken over by the Crown Estate. |
В Шотландии не осталось никаких коронных общин; те, что сохранились до 20-го века, были захвачены Королевским поместьем. |
He competed in the first international match between England and Scotland in 1872. |
Он участвовал в первом международном матче между Англией и Шотландией в 1872 году. |
Scotland annexed the islands in 1472 which led to the replacement of Norn by Scots. |
Шотландия аннексировала острова в 1472 году, что привело к замене Норна шотландцами. |
Their appointments were subsequently extended to any registration area in Scotland. |
Впоследствии их назначение было распространено на любой район регистрации в Шотландии. |
Это слово сохраняет этот смысл и в Шотландии. |
|
The prototype Nomad I is on display at the National Museum of Flight at East Fortune Airfield in Scotland. |
Прототип Nomad I выставлен в Национальном музее авиации на аэродроме Ист-Форчун в Шотландии. |
In 1947, when India was granted Independence, Clara returned to Scotland to set up home in Edinburgh. |
В 1947 году, когда Индия получила независимость, Клара вернулась в Шотландию, чтобы обосноваться в Эдинбурге. |
The first ever World Buttery Championships took place on Saturday, 16 June 2018 at the Aberdeen campus of North East of Scotland College. |
Первый в истории чемпионат мира по маслу прошел в субботу, 16 июня 2018 года, в Абердинском кампусе Северо-Восточного шотландского колледжа. |
These notes were introduced on 17 September 2007, and show Scotland's most famous bridges on the reverse side. |
Эти заметки были представлены 17 сентября 2007 года и показывают самые известные мосты Шотландии на обратной стороне. |
In most of Scotland, the feudal system was abolished in the early 21st century; allodial tenure still exists in Shetland and Orkney. |
В большей части Шотландии феодальная система была упразднена в начале XXI века; аллодиальное владение все еще существует на Шетландских и Оркнейских островах. |
Highfield is a small village or hamlet in North Ayrshire, Parish of Dalry, Scotland. |
Хайфилд-это небольшая деревня или деревушка в Северном Айршире, приход Далри, Шотландия. |
The building of the monument, dedicated to Scottish patriot William Wallace coincided with Kossuth's visit to Scotland. |
Строительство памятника, посвященного шотландскому патриоту Уильяму Уоллесу, совпало с визитом Кошута в Шотландию. |
The 1642 to 1646 First English Civil War is one of a series of connected conflicts in the three kingdoms of England, Scotland, and Ireland. |
Первая английская Гражданская война 1642-1646 годов-это один из ряда взаимосвязанных конфликтов в трех королевствах Англии, Шотландии и Ирландии. |
The Wakes Week is a holiday period in parts of England and Scotland. |
Неделя пробуждения - это праздничный период в некоторых частях Англии и Шотландии. |
In 1934-5, his brother John spent 10 months with him in Scotland. |
В 1934-5 годах его брат Джон провел с ним 10 месяцев в Шотландии. |
Шотландия-Это действительно гостеприимная нация людей. |
|
'Britannia' strictly speaking referred to the island later divided into England, Scotland and Wales, and excluded Ireland. |
Британия, строго говоря, относится к острову, который позже был разделен на Англию, Шотландию и Уэльс, и исключил Ирландию. |
Apparently Scotland Yard has been trying to get a hold of that bracelet for some time. |
Очевидно, Скотленд-Ярд уже некоторое время пытается заполучить этот браслет. |
Scotland is represented in the UK Parliament by 59 MPs and in the European Parliament by 6 MEPs. |
Шотландия представлена в парламенте Великобритании 59 депутатами, а в Европейском парламенте-6 депутатами Европарламента. |
In the eighteenth century, the Miller's Word had been established among members of the grain milling profession in Scotland. |
В XVIII веке слово Мельника утвердилось среди представителей зерновой профессии в Шотландии. |
Within Scotland, the Horseman's Word retained its cultural and social importance within rural communities until the mid-twentieth century. |
В Шотландии слово всадника сохраняло свое культурное и социальное значение в сельских общинах вплоть до середины двадцатого века. |
At Dunfermline, he met Tostig's ally, Malcolm III of Scotland, who gave him around 2,000 Scottish soldiers. |
В Данфермлине он встретил союзника Тостига, Малькольма III шотландского, который дал ему около 2000 шотландских солдат. |
Rome from 85-105 AD controlled a chunk of what's now eastern Scotland. |
Рим в 85-105 годах нашей эры контролировал часть территории нынешней Восточной Шотландии. |
T2 Trainspotting is a 2017 British black comedy drama film, set in and around Edinburgh, Scotland. |
T2 Trainspotting-это британский черно-комедийный драматический фильм 2017 года, действие которого происходит в Эдинбурге, Шотландия. |
By the end of 1070, Margaret had married King Malcolm III of Scotland, becoming Queen of Scots. |
К концу 1070 года Маргарита вышла замуж за короля Шотландии Малькольма III и стала королевой Шотландии. |
Yes, England is geographically larger then either Scotland or Wales is that what you mean? |
Да, Англия географически больше, чем Шотландия или Уэльс, вы это имеете в виду? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oban scotland».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oban scotland» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oban, scotland , а также произношение и транскрипцию к «oban scotland». Также, к фразе «oban scotland» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.