Obedient wife - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obedient wife - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покорная жена
Translate

- obedient [adjective]

adjective: покорный, послушный

noun: послушник

  • obedient slave - послушный раб

  • your obedient servant - ваш покорный слуга

  • be obedient - быть послушным

  • Синонимы к obedient: obsequious, acquiescent, tame, well trained, passive, servile, docile, biddable, pliable, Stepford

    Антонимы к obedient: disobedient, rebellious

    Значение obedient: complying or willing to comply with orders or requests; submissive to another’s will.

- wife [noun]

noun: жена, женщина

  • old wife - старая жена

  • man and wife - муж и жена

  • take to wife - брать жену

  • wife rape - сексуальное насилие в браке

  • wife battering - избиение жены

  • child wife - молоденькая жена

  • jealous wife - ревнивая жена

  • invalid wife - больная жена

  • your wife - Ваша жена

  • trophy wife - статусная жена

  • Синонимы к wife: mate, bride, wifey, consort, better half, woman, missus, helpmate, old lady, significant other

    Антонимы к wife: lady, mistress

    Значение wife: a married woman considered in relation to her husband.



This bird with the face of a virgin is unlikely to become Guidon's obedient wife, and her sad farewell gaze does not promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта птица с лицом девственницы вряд ли станет послушной женой Гвидона, и ее печальный прощальный взгляд ничего не обещает.

The focus is on her future role as obedient wife and good mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре внимания-ее будущая роль послушной жены и хорошей матери.

I always thought she played the obedient doctor's wife too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда думал, что она играла послушную жену доктора слишком хорошо.

Ultimately, the couple return to the family house, where the now tamed woman lectures her sister on the merits of being an obedient wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов пара возвращается в семейный дом, где теперь уже прирученная женщина читает своей сестре лекции о достоинствах того, чтобы быть послушной женой.

I must be an equal, an ally, not an inferior... or an obedient and submissive wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть союзницей, равной во всем. Не служанкой, не кроткой и покорной женой.

Halpert, you looking for someone to bang your wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халпер, ты что, нового партнёра для своей жены подыскиваешь?

As he pondered over subsequent developments, Alexey Alexandrovitch did not see, indeed, why his relations with his wife should not remain practically the same as before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обдумывая дальнейшие подробности, Алексей Александрович не видел даже, почему его отношения к жене не могли оставаться такие же почти, как и прежде.

I only wish the vows of matrimony didn't lead once more to your being a miserable wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только надеюсь, что супружеские клятвы не сделают тебя еще раз несчастной женой.

I signed a stack of papers, gathered my personal effects, and left to join my wife who was waiting for me at a nearby restaurant, completely unaware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подписал кучу бумаг, собрал свои вещички и отправился к жене, которая, ждала меня в ресторане неподалёку, ничего не подозревая.

He seems to be expecting his wife and child to visit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже он ждет, что жена и ребенок его навестят.

Arguing with the wife was the norm in my house

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры с женой были нормой в моем доме

He has declared the foreign Queen of Egypt to be his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил, что иноземная царица Египта станет его женой.

By the power vested in me by the great state of Oregon, I now pronounce you man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Властью, данной мне губернатором штата Орегон, объявляю вас мужем и женой.

His wife made a queen of great size and majesty, and she kept a tight hand on the household accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена стала весьма величественной королевой и держала под строгим контролем хозяйственные счета.

Because the Tsar's wife must have patience, and self-restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что царской жене пуд терпения и выдержки требуется.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Two guardsmen had his wife and youngsters backed up against the tail of the wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два гвардейца держали его жену и детей у задней части фургона.

I said couldn't he pull himself together, make a clean break and go back to his wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто он не в силах окончательно порвать с Эльзой и вернуться к жене?

While you're wasting your time at the gym or the hospital your wife is at home alone, unoccupied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, пока ты тратишь время на спортзал и больницу, твоя жена дома одна и ничем не занята.

But mostly my wife Jenny and I will miss our friends and colleagues here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего мне и моей супруге Дженни будет недоставать наших здешних друзей и коллег.

Though, as you understand, after his speech on TV concerning my wife, I was deeply insulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как вы понимаете, после его выступления по телевидению по поводу моей жены, я был очень оскорблен.

Gradually, I remembered the protector was my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно я вспомнил, что защитником была моя жена.

I just found out that my wife cheated on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что узнал, что моя жена мне изменяет.

Article 154, which allowed a husband to object to his wife pursuing her own occupation, was also repealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также была упразднена статья 154, которая позволяла мужу воспрепятствовать профессиональному выбору своей супруги.

Taiwan's Public Prosecutor has indicted the wife of President Chen Shui-bien for embezzling public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня.

To have a threesome with me and my wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устроить тройник со мною и моей женой?

But each week each wife was assigned two nights apiece, and he spent Sunday nights alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой жены было отведено по две ночи, а воскресные он проводил один.

Might even try to seduce my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может даже попробовать соблазнить мою жену.

A husband and wife should have nothing to hide from one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж и жена не должны ничего скрывать друг от друга.

They were supported by the love of his first, beloved wife, Borte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поддерживала любовь его первой и любимой жены - Борте.

This meeting on interfaith dialogue must be the beginning of a new journey for our nations, in the immortal word of my beloved wife, a journey of reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание по межрелигиозному диалогу должно быть началом нового путешествия для наших государств, путешествия, по остающемуся вечно живым выражению моей любимой жены, проникнутого идеями примирения.

To Torah study To his beloved wife, Esther, until three years ago she passed, and to his duty, as he saw it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучению Торы. Своей любящей жене Эстер, пока она не покинула его З года назад.

That's what all wife-beaters say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говорят все, кто бьет своих жен.

My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.

Yet you exhaust your potential in the pursuit of a perfect stranger, the imagined assassin of your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы тратите силы на преследование неизвестного, воображаемого убийцы вашей жены.

And did he and his wife sleep together, or in separate bedchambers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, они с женой спали в одной спальне или в разных?

Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?

He was indicted for murdering his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его судили за убийство жены.

She targets Jason, who's grieving for his wife so she can get access to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нацеливается на Джейсона, который тоскует по своей жене, чтобы получить доступ к хранилищу.

It was once purchased by a stage actor for his movie star wife and is valued at ten million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его однажды купил знаменитый актер для своей жены — кинозвезды, он оценивается в десять миллионов долларов.

Elle est jolie - et chic, murmured Poirot. Husband and wife - eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elle est jolie et chie, - пробормотал Пуаро. - Муж и жена, я угадал?

You still offering my wife unsolicited marital advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё даешь моей жене ненужные советы по поводу брачной жизни?

Make the opening more punchy, cut the joke about every woman wanting a wife,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай вступление более резким, убери шутку о каждой женщине, мечтающей о жене.

He ditched his wife and scarpered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил жену и сбежал!

It's the pretty, young wife with the ever-open beak who needs opera tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты нужны его красивой молодой жене, которая вечно раскрывает клювик.

When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена.

What on earth does it mean to those who abandoned father, mother, wife and children only for becoming a Buddha?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что на земле имеет смысл для того, кто оставляет отца, мать, жену и детей, только чтобы стать Буддой?

My wife died destitute and my son has disappeared

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена умерла в нищете, сын пропал без вести.

You never strangled your wife, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не душили свою жену, верно?

In the lamp-lit buffet sat Alchen and his wife, Sashchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буфете, освещенном многими лампами, сидел голубой воришка Альхен со своей супругой Сашхен.

When they threw my wife and children in prison and brutalized and killed our subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда моих жену и детей швырнули в темницу, а наших подданных пытали и убивали?

He died when he was only fifty, leaving his wife and children provided for by a heavy insurance on his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер всего лишь пятидесяти лет, не оставив без средств вдову и сирот, ибо жизнь его была застрахована на солидную сумму.

I know you're concerned about undercutting your wife, but you don't have to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переживаешь, что перейдёшь дорогу своей жене, но тебе не придётся.

But things changed in 1985 with the untimely death of Flynn's wife, the mother of his young son, Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё изменилось в 1985 году после смерти жены Флинна, матери его сына Сэма.

All day long his wife was screaming at them and chasing them with her broom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привратница кричала на детей с утра до вечера, бранилась, грозила им метлой.

Your wife's moving plea has made me realize you might have litigious survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнующая просьба твоей жены заставила меня осознать то, что это может привести к бесконечной судебной тяжбе.

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

You, the mother of a young family-the wife of a clergyman of the Church of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - мать малых детей, жена священнослулжителя англиканской церкви!

The original script was extensively revised prior to shooting by Clayton's third wife, actress Haya Harareet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный сценарий был тщательно переработан перед съемками третьей женой Клейтона, актрисой Хайей Харарет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obedient wife». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obedient wife» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obedient, wife , а также произношение и транскрипцию к «obedient wife». Также, к фразе «obedient wife» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information