Objectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Objectiveness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объективность
Translate

  • objectiveness [əbˈʤektɪvnəs] сущ
    1. объективностьж, беспристрастностьж
      (objectivity, impartiality)

noun
объективностьobjectivity, objectiveness

  • objectiveness сущ
    • objectivity · impartiality · fairness · neutrality

noun

  • objectivity

bias, favor, favoritism, nonobjectivity, one-sidedness, partiality, partisanship, prejudice

Objectiveness The characteristic of being objective; neutrality.



Most of these are newspaper columnists, radio hosts and movie critics, whose objectiveness and qualifications are dubious at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них-газетные обозреватели, радиоведущие и кинокритики, чья объективность и квалификация в лучшем случае сомнительны.

Objectiveness or objectivity means detachment from the creator/editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективность или объективность означает отрешенность от Творца / редактора.

If objectivity refers to the objectiveness of something, what can be objective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гильдии штрафовали членов, которые отклонялись от стандартов.

BTW Beetle, thanks for comment and objectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Жук, спасибо за комментарий и объективность.

To be most effective, the strategy should be concise and focus on a few principal objectives and specific actions for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большей эффективности стратегия должна быть сжатой и сфокусированной на нескольких главных направлениях и конкретных практических действиях.

These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты.

In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития.

When the level of mass-consciousness catches up with the objective state of affairs, there follows inevitably the conquest of democracy, either peaceably or by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только массы выходят на уровень понимания своей социально-экономической структуры, возникает демократическое правление.

Well, maybe I've been taking what the doctors have told me about the Parkinson's a bit more objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, может быть, я воспринял то, что мне говорили доктора о Паркинсоне, немного объективнее.

Each user has its own objective function that, for example, can represent some combination of the data rate, latency, and energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый пользователь имеет свою собственную целевую функцию, которая, например, может представлять некоторую комбинацию скорости передачи данных, задержки и энергоэффективности.

The objective is achieved by assuming that debris can be modelled by employing sample particles to represent the real debris population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту задачу можно решить, предположив, что для целей моделирования отдельные частицы могут представлять реальное сообщество космического мусора.

The marketing plan can be used to describe the methods of applying a company's marketing resources to fulfill marketing objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговый план может быть использован для описания методов применения маркетинговых ресурсов компании для достижения маркетинговых целей.

Theoretical restructuring alone will not attain our objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестройка не будет способствовать достижению наших целей только в теории.

That there's no such thing as objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не существует такой вещи,как объективность.

The creation of ASPD and DPD was driven by the fact that many of the classic traits of psychopathy were impossible to measure objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить.

The treatment objective is to cure the disease and to prevent the evolution of the acute to the chronic form of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель лечения состоит в том, чтобы вылечить болезнь и предотвратить эволюцию острой формы заболевания в хроническую.

In 2013, Abakarov et al proposed an alternative technique to solve multi-objective optimization problems arising in food engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Абакаров и др. предложили альтернативную методику решения задач многокритериальной оптимизации, возникающих в пищевой промышленности.

Left just the core of the ideas expressed in relatively objective and neutral language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осталось только ядро идей, выраженных относительно объективным и нейтральным языком.

His immediate objective was Adrano, the capture of which would split the German forces on either side of Mount Etna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, законная почта может не доставляться, если повторная попытка происходит с другого IP-адреса, чем исходная попытка.

I'm not looking for the 9,000th liberal op-ed piece on the war in Iraq, but an objective chronology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу не 9000-ю либеральную статью о войне в Ираке, а объективную хронологию.

By the criteria by which material should be objectively judged, this article does not merit retention, and should be deleted in its entirety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения критериев, по которым следует объективно оценивать материал, эта статья не заслуживает сохранения и должна быть исключена полностью.

In April 2012, the two groups disassociated due to disagreements regarding goals and objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года эти две группы разошлись из-за разногласий относительно целей и задач.

I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально.

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

well, now, Iet's look at this objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, теперь давай посмотрим на дело со всей объективностью.

The objective of this focus area is for selected cities to have integrated waste-management strategies that include both solid waste and wastewater management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель работы в данной приоритетной области заключается в том, чтобы города имели комплексные стратегии регулирования отходов, предусматривающие как утилизацию твердых отходов, так и очистку сточных вод.

In conclusion the participants agreed that the European gas industry will be able to achieve its objectives in a context of rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение участники согласились с тем, что европейская газовая промышленность сможет достигнуть поставленных перед ней целей на фоне стремительных изменений.

The objective in each level is to clear all of the orange pegs by hitting them with a ball shot from the top of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель на каждом уровне состоит в том, чтобы очистить все оранжевые колышки, ударив их с мячом выстрелом из верхней части экрана.

Thus there is no optimal solution, because there is always a feasible solution that gives a better objective function value than does any given proposed solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, оптимального решения не существует, поскольку всегда существует осуществимое решение, которое дает лучшее значение целевой функции, чем любое данное предлагаемое решение.

Your feedback is welcome at Proposed Objective Criteria for TV Episode Notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша обратная связь приветствуется по предлагаемым объективным критериям известности телевизионных эпизодов.

As an objective scholar, he drew on his acquired insights from this source to further his understanding of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объективный ученый, он опирался на свои знания, полученные из этого источника, чтобы углубить свое понимание других людей.

The first, most essential and specific objective is purely religious, the second has a secular or political application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая, наиболее существенная и конкретная цель-чисто религиозная, вторая имеет светское или политическое применение.

Nor can a delegation pursue an objective in this Conference that is inconsistent with the policies of its Government outside this Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и делегация не может реализовывать на данной Конференции ту или иную цель, которая была бы несовместима с политическими установками ее правительства за рамками данной Конференции.

The writer of a well-written article is seen as objective and showing all sides to an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор хорошо написанной статьи рассматривается как объективный и показывающий все стороны вопроса.

Several devices have been developed that aim to objectively measure bruxism activity, either in terms of muscular activity or bite forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было разработано несколько устройств, которые направлены на объективное измерение активности бруксизма, будь то с точки зрения мышечной активности или силы укуса.

But it fails to specify what differences in pay are objectively lawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в законе ничего не говорится о том, какие различия в заработной плате являются объективно закономерными.

When more than one system crashes, recovery plans must balance the need for data consistency with other objectives, such as RTO and RPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сбое нескольких систем планы восстановления должны обеспечивать баланс между необходимостью обеспечения согласованности данных и другими целями, такими как RTO и RPO.

Mr. President, on the day you were inaugurated, you told me the core security objective of this administration was a nuclear-free Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Президент, в день вашей инагурации, вы сказали мне, что основным направлением работы в плане безопасности является освобождение Ирана от ядерного оружия.

Similarly, others have argued that 9/11 was a strategic move with the objective of provoking America into a war that would incite a pan-Islamic revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же другие утверждали, что 11 сентября было стратегическим шагом с целью спровоцировать Америку на войну, которая спровоцировала бы панисламскую революцию.

Regarding the first objective, the signatories pledged above all to introduce an intercultural dimension into both course content and organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения первой цели участники декларации прежде всего обязались учитывать аспект культурного многообразия как в плане содержания образования, так и в плане его организации.

It is considered a precondition of objective truth and works by restricting the mind's propensity for eclecticism through methodological rigor and studious effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считается предпосылкой объективной истины и работает, ограничивая склонность ума к эклектизму методологической строгостью и усердием.

This describes a poor strategy that wins a lesser objective but overlooks and loses the larger objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описывает плохую стратегию, которая выигрывает меньшую цель, но упускает и теряет большую цель.

They recognize that the best way to promote these objectives is to work together with democratically elected Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации признают, что лучше всего содействовать реализации этих целей в совместной работе с демократически избранными правительствами.

On Motorola 68000-based devices, there is similarly less need of either processor registers or opcodes, depending on the intended design objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На устройствах на базе Motorola 68000 аналогично меньше требуется регистров процессора или опкодов, в зависимости от предполагаемой цели проектирования.

Additionally, every feasible solution for a linear program gives a bound on the optimal value of the objective function of its dual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждое возможное решение для линейной программы дает оценку оптимального значения целевой функции ее двойника.

The objective is that when the boat is lowered down and positioned close to the water, both ends of the boat be released simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы, когда лодка опускается вниз и располагается близко к воде, оба конца лодки освобождаются одновременно.

Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным.

As soon as it's buried in a chart, it feels like some kind of objective science, and it's not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только данные приобретают форму графика, они становятся непреложной истиной, но это не так.

However, reliable sources are not required to be neutral, unbiased, or objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако надежные источники не обязательно должны быть нейтральными, беспристрастными или объективными.

This image is too casual for the objective scientific angle of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответная реакция на его унизительные и неприятные личные нападки на сэра Патрика и других лауреатов премии была значительной.

If the objective was to specify these two, among others, then another word is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цель состояла в том, чтобы указать эти два, среди прочих, то необходимо другое слово.

Still, Looking at it again, perhaps a better writer than I could make it a bit more objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, глядя на него снова, возможно, лучший писатель, чем я, мог бы сделать его немного более объективным.

However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения.

You are committed, to perceive the weekly appointments with the family help and to adopt the objectives of the assistance plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязуетесь еженедельно встречаться со службой семейного благополучия с целью реализации плана помощи.

The company objective as of November 2019 is to reduce the overall Electron manufacturing cycle to just seven days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель компании по состоянию на ноябрь 2019 года-сократить общий цикл производства электронов всего до семи дней.

It contained eleven objectives, designed to protect the area and ultimately to re-establish it as a raised bog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержал одиннадцать целей, призванных защитить этот район и в конечном счете восстановить его в качестве поднятого болота.

Some delegations stated that a new round of multilateral trade negotiations should be launched in accordance with the objectives of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций указали на то, что с учетом целей устойчивого развития необходимо начать новый раунд многосторонних торговых переговоров.

Effective groundwater monitoring should be driven by a specific objective, for example, a specific contaminant of concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный мониторинг подземных вод должен определяться конкретной целью, например, конкретным загрязнителем, вызывающим озабоченность.



0You have only looked at
% of the information