Obligate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- obligate [ˈɔblɪgeɪt] гл
- обязывать, обязать(oblige)
-
- obligate [ˈɔblɪgeɪt] прил
- облигатный, обязательный(bound)
-
verb | |||
обязывать | oblige, bind, obligate, bound, engage, bind over | ||
adjective | |||
облигатный | obligate, obligatory | ||
обязательный | mandatory, obligatory, compulsory, binding, bound, obligate |
- obligate гл
- oblige · compel · bind
verb
- oblige, compel, commit, bind, require, constrain, force, impel
- oblige, bind, hold
- oblige, compel
free, volunteer, facultative, release, absolve, calm, comfort, contradict, deny, deter, discourage, dissuade, let off, not require, reject, request, soothe, acquit, allow, appeal, application, argue, bid, bidding, blink at
Obligate restricted to a particular function or mode of life.
However, ordinarily, only the government of a state can obligate or bind the state, for example by treaty. |
Однако обычно только правительство государства может обязать или связать государство, например, договором. |
Study of obligate pathogens is difficult because they cannot usually be reproduced outside the host. |
Изучение облигатных патогенов затруднено тем, что они обычно не могут размножаться вне организма хозяина. |
Obligate air breathers, such as the African lungfish, are obligated to breathe air periodically or they suffocate. |
Облигатные дыхательные аппараты, такие как африканская двоякодышащая рыба, обязаны периодически дышать воздухом, иначе они задыхаются. |
Obligate intracellular parasites cannot reproduce outside their host cell, meaning that the parasite's reproduction is entirely reliant on intracellular resources. |
Облигатные внутриклеточные паразиты не могут размножаться вне своей клетки-хозяина, а это означает, что размножение паразита полностью зависит от внутриклеточных ресурсов. |
Rozella is a fungal genus of obligate endoparasites of a variety of hosts, including Oomycota, Chytridiomycota, and Blastocladiomycota. |
Розелла-это грибной род облигатных эндопаразитов различных хозяев, включая Оомикоту, Хитридиомикоту и Бластокладиомикоту. |
In contrast, obligate bipedalism is where walking or running on two legs is the primary method of locomotion. |
Напротив, облигатный бипедализм-это когда ходьба или бег на двух ногах является основным методом передвижения. |
pneumoniae has a complex life cycle and must infect another cell to reproduce; thus, it is classified as an obligate intracellular pathogen. |
пневмония имеет сложный жизненный цикл и должна заразить другую клетку для размножения; таким образом, она классифицируется как облигатный внутриклеточный патоген. |
The smaller Aspidogastrea, comprising about 100 species, are obligate parasites of mollusks and may also infect turtles and fish, including cartilaginous fish. |
Более мелкие Аспидогастреи, насчитывающие около 100 видов, являются облигатными паразитами моллюсков и могут также заражать черепах и рыб, в том числе хрящевых рыб. |
Obligate xylem feeding is a special habit that is found in the Auchenorrhyncha among Cicadoidea, Cercopoidea and in Cicadelline Cicadellids. |
Облигатное кормление ксилем - это особая привычка, которая встречается у Auchenorrhyncha среди Цикадоидов, Cercopoidea и у Цикаделлиновых Цикаделлид. |
This means that members or subscribers at insurance syndicates obligate themselves to a precise individual separate and several liability rather a joint liability. |
Это означает, что члены или подписчики страховых синдикатов берут на себя обязательства по конкретному индивидуальному отдельному и нескольким обязательствам, а не по совместной ответственности. |
Some legal codes allow unions to obligate their members, such as the requirement to comply with a majority decision in a strike vote. |
Некоторые правовые кодексы позволяют профсоюзам обязывать своих членов, например требование соблюдать решение большинства при забастовочном голосовании. |
Microsporidia are obligate intracellular parasitic fungi that can also be hyperparasites. |
Микроспоридии-это облигатные внутриклеточные паразитические грибы, которые также могут быть гиперпаразитами. |
Sodium fluoroacetate is toxic to all obligate aerobic organisms, and highly toxic to mammals and insects. |
Фторацетат Натрия токсичен для всех облигатных аэробных организмов, а также высокотоксичен для млекопитающих и насекомых. |
All known examples of Aphelidium are obligate parasites of freshwater phytoplankton. |
Все известные примеры Афелидий являются облигатными паразитами пресноводного фитопланктона. |
It does not obligate the vendor to publish a directory, renew the underlying domain in any ICANN-based registry or deliver any tangible product. |
Он не обязывает поставщика публиковать каталог, продлевать базовый домен в любом реестре ICANN или поставлять какой-либо материальный продукт. |
Some of the obligate and facultative anaerobic bacteria are associated with BV. |
Некоторые облигатные и факультативные анаэробные бактерии ассоциированы с БВ. |
The Digenea, the majority of trematodes, are obligate parasites of both mollusks and vertebrates, but rarely occur in cartilaginous fish. |
Дигенеи, большинство трематод, являются облигатными паразитами как моллюсков, так и позвоночных, но редко встречаются у хрящевых рыб. |
Господин майор, эта награда... уже вас ни к чему не обязывает? |
|
Species of birds that are obligate army ant followers disappeared at the time the surrounding habitat was removed from 1 and 10 ha areas. |
Виды птиц, которые являются облигатными армейскими муравьиными последователями, исчезли в то время, когда окружающая среда обитания была удалена с 1 и 10 га площадей. |
Ты должна хоть иногда здесь находиться. |
|
She actually left the darts game before the end, and was replaced by Serge, who beat me. Nevertheless, I felt obligated to carry out the conditions of the bet. |
Она действительно покинула игру в дартс до конца, и ее заменил Серж, который победил меня. Тем не менее я чувствовал себя обязанным выполнить условия пари. |
The new coalition and Igor Dodon argued that the president may call snap elections after consulting the parliament but is not obligated. |
Новая коалиция и Игорь Додон утверждали, что президент может назначить внеочередные выборы после консультаций с парламентом, но не обязан это делать. |
I caught him burying a key piece of evidence he was obligated to turn over. |
Я поймал его на сокрытии главной улики, он был обязан всё вернуть. |
As a supervisor, I feel obligated to tell you your actions were ill-advised and reckless. |
Как твой руководитель, я обязан сказать тебе, что твои действия твои действия были непродуманными и безрассудными. |
NAR members are obligated by a code of ethics that go above and beyond state legal requirements to work in the best interest of the client. |
Члены NAR обязаны в соответствии с Кодексом этики, который выходит за рамки государственных правовых требований, работать в наилучших интересах клиента. |
And I think sometimes she feels obligated to live up to those expectations. |
А еще иногда мне кажется, что она и сама считает себя обязанной поддерживать образ, которого от нее ждут. |
Was she not obligated to notify the company... that she had accepted their offer? |
Должна ли была она известить компанию... что она приняла их предложение? |
That's where the state is legally obligated... to provide all the evidence to the defendant... - so you can prepare your defense. |
Государство обязано предоставить все свидетельства чтобы вы подготовили свою защиту. |
И не чувствуйте себя обязанным принять решение прямо сейчас. |
|
That's all we were obligated to do. |
Это все, что мы должны были сделать. |
We're obligated to check it out. |
Мы должны проверить. |
As part of the lease agreement, the Society was obligated to construct a luxury hotel for the upper-class clientele of the Casino. |
В рамках договора аренды общество было обязано построить роскошный отель для высшего класса клиентов казино. |
Сомневаюсь, что Ханна Маккей чувствует себя обязанной кому-то. |
|
I don't want you to feel responsible or obligated to do anything. |
Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя ответственной или обязанной сделать что-либо. |
In the other hand, the constitution of Spain obligates every citizen to know Spanish. |
С другой стороны, Конституция Испании обязывает каждого гражданина знать испанский язык. |
An estimated 48.7% of plant species are either dioecious or self-incompatible obligate out-crossers. |
По оценкам, 48,7% видов растений являются либо двудомными, либо самонесовместимыми облигатными аутсайдерами. |
То есть ваша помощь обязывает меня? |
|
Теперь я просто обязана после того как меня номинировали на королеву. |
|
But, since she recently became so greatly obligated to you, it is not so impossible that this should sway her from her resolution. |
Однако, так как она с недавних пор испытывает к вам огромную благодарность, вполне возможно, что она откажется от своего решения, дабы ответить вам согласием. |
I feel this is unfair because he is asking me to do personal favors for him, and he feels I am obligated to do whatever he ask of me while I'm on their clock. |
Я чувствую, что это несправедливо, потому что он просит меня оказать ему личную услугу, и он считает, что я обязан сделать все, что он попросит, пока я нахожусь на их часах. |
NAcGlu is an obligate activator of carbamoyl phosphate synthetase. |
NAcGlu является облигатным активатором карбамоилфосфатсинтетазы. |
Oh, I would've thought you'd be obligated to reside in the sixth ward, considering your political office. |
А я думала, вы обязаны проживать в шестом районе согласно вашему выборному кабинету. |
It was also obligated to report to the IAEA experiments with the separation of plutonium. |
Она также обязана была отчитываться перед МАГАТЭ об экспериментах по разделению плутония. |
Each state party is obligated to receive observation flights per its passive quota allocation. |
Каждое государство-участник обязано получать наблюдательные полеты в соответствии со своей пассивной квотой распределения. |
She believed sapiens and sensorium to be obligate mutualisms, dependent on one another for survival. |
Она верила, что у сапиенсов и сенсориумов будет взаимовыгодный симбиоз, где выживание будет зависеть друг от друга. |
Users are expected and obligated to edit neutrally and based upon discussion and consensus of evidence only. |
Пользователи должны и обязаны вносить изменения нейтрально и только на основе обсуждения и консенсуса доказательств. |
I feel obligated to ask you about your relationship with Dr. Briggs... |
Я чувствую себя обязанным спросить о ваших отношениях с доктором Бриджс.... |
Therefore, androgynos individuals would be obligated by law in the same way as men. |
Следовательно, андрогинные индивидуумы будут обязаны по закону так же, как и мужчины. |
The event is paralleled by a switch from what seems to be obligate sexual recruitment to facultative asexual recruitment. |
Параллельно этому событию происходит переход от обязательной сексуальной вербовки к факультативной асексуальной вербовке. |
It was never my intent to introduce it, but after your client's direct, I felt obligated to impeach. |
Я и не собиралась предъявлять её суду, но после вашего опроса свидетельницы, моим долгом было опровергнуть её слова. |
We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder. |
Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления. |
They have asked for our help, and now according to G'Kar's Declaration of Principles we are obligated to provide both. |
Они попросили о помощи, и теперь согласно Декларации Принципов Дж'Кара, мы обязаны им помочь. |
The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán. |
Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана. |
You feeling obligated to leak our problems to good lookin corpse? |
Ты чувствуешь необходимость изливать свои невзгоды симпатичным трупам? |
With regard to the invoices for the purchase orders referred to in table 6, these were not paid before the funds were obligated. |
Что касается счетов-фактур по заказам на закупки, о которых идет речь в таблице 6, они не оплачивались до утверждения выделения средств. |
Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage? |
Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует? |
Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement. |
Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии. |
- obligate fertilization - принудительное оплодотворение
- obligate anaerobe - безусловный анаэроб
- obligate aerobe - облигатный аэроб
- obligate pollination - принудительное опыление
- obligate parasite - облигатный паразит
- obligate precursor - обязательный предшественник
- would obligate - будет обязывать
- do not obligate - не облигатным
- obligate to pay - облигатным для оплаты
- obligate themselves - обязаться
- to obligate - обязать
- shall obligate - обязывает
- may obligate - может обязать
- obligate the company - Обязать компанию
- obligate transmissible diseases - облигатно-трансмиссивные болезни
- obligate saprophyte - облигатный сапрофит
- obligate pass - предписать
- obligate parasites - облигатные паразиты
- obligate issues - обеспечивать отпуск материальных средств
- obligate funds - отдавать в залог средства фондов
- obligate bacteria - облигатные бактерии
- obligate autotroph - облигатный аутотроф
- obligate a requisition - принимать заявку к исполнению
- obligate aerobes - исключительно аэробные бактерии
- obligate aerobic bacterium - облигатно-аэробная бактерия
- obligate anabolisms - исключительно анаэробные бактерии
- time in leau obligate - отгул