Oblige - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Oblige - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязывать
Translate
амер. |əˈblaɪdʒ| американское произношение слова
брит. |əˈblʌɪdʒ| британское произношение слова

  • oblige [əˈblaɪʤ] гл
    1. обязывать, обязать
      (obligate)
    2. угождать, угодить, услужить
      (cater, please)
    3. заставлять, вынуждать, заставить, принуждать, принудить
      (compel)
    4. радеть

verb
обязатьoblige, bind
обязыватьoblige, bind, obligate, bound, engage, bind over
заставлятьforce, make, cause, get, compel, oblige
принуждатьcompel, force, coerce, enforce, oblige, constrain
угождатьplease, cater, oblige, bump, get, tickle
радетьoblige
делать одолжениеoblige, favor, favour
услуживатьdo a service, oblige
одалживатьlend, lend out, oblige
связывать обязательствомbind over, oblige

  • oblige гл
    • compel · obligate · bind · coerce
    • make · undertake · commit
    • favor
    • do a favour

verb

  • require, compel, bind, constrain, obligate, leave with no option but, force
  • do someone a favor, accommodate, help, assist, serve, indulge, humor, gratify someone’s wishes
  • obligate, bind, hold
  • accommodate
  • obligate, compel

disoblige, be mean, let off

Oblige make (someone) legally or morally bound to an action or course of action.



I have no doubt Mrs. Carter will oblige me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, миссис Картер не откажет мне в такой услуге.

Whether they chose to oblige, or to take up your attitude, is their own affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решат ли они подчиниться или принять ваше отношение-это их личное дело.

Will you oblige us with the initial story? he asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы почтите нас первым рассказом? - сказал он.

Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился.

I do not want you to oblige me and withdraw the report, I want it to be blown out suitably, so justice will be done to the cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы вы делали мне одолжение и отзывали отчет, я хочу, чтобы он был должным образом взорван, так что справедливость будет восстановлена.

Perhaps, he continued, leaning back upon his seat, perhaps you would oblige me with a few particulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не откажите в любезности, - продолжал он, откидываясь на спинку дивана, - объясниться подробнее!

Well, I must admit, I never imagined the Sphinx's riddle about a man requiring three legs would ever apply to me, but if this device keeps me mobile, then I will gratefully oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал, что загадка Сфинкса про трёхногого человека будет применима ко мне. Но если этот девайс позволит мне передвигаться, я буду только рад.

If you wish to request a liaison more sympathetic to your views, I'm sure Admiral Hennessey would be happy to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите запросить посла с большей симпатией к вашим взглядам то я уверен Адмирал Хеннеси будет рад вам угодить.

Though she pretends to oblige him, Signora Sporza distrusts Zeluco and senses his cruel character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя синьора Спорца делает вид, что делает ему одолжение, она не доверяет Зелуко и чувствует его жестокий характер.

With a few well-chosen words she would explain to him that it was quite unreasonable and that he must oblige her by erasing the episode from his memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких удачно подобранных словах она объяснит ему, что это - безрассудство и он весьма ее обяжет, если вычеркнет из памяти весь этот эпизод.

'I should say she was a good-natured woman, and one willing to oblige her friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она была хорошей, порядочной женщиной, винить надо ее друзей.

You are not going to oblige me to go up these flights of stairs again to introduce you and explain the fix you are in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен лезть на четвертый этаж, вести тебя к ней и излагать твою просьбу.

Oblige me by going back to the house, said the Voice, as tense and grim as Adye's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы весьма меня обяжете, если вернетесь в дом, -сказал Голос так же угрюмо и напряженно, как Эдай.

You must be sensible, that in putting me under the necessity of a justification, you oblige me to recall every thing that has passed between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, разумеется, поняли, что, ставя меня в необходимость оправдываться, принуждали тем самым припомнить все, что между нами произошло.

' I'll get it for you if I can, and glad to oblige.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад услужить и сделаю, все, что смогу.

Oh yes, sir, said the chemist, with great animation, we are always glad to oblige a good customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, сэр,- горячо подтвердил аптекарь,-мы всегда стараемся удовлетворить покупателя.

I wonder, signora, if, as a personal favour, you would oblige us with a private rendition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, синьора, в качестве персонального одолжения, не могли бы вы одарить нас приватным исполнением?

Can someone with edit privileges please oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то с привилегиями редактирования быть любезным?

The discussion was furthered in Noblesse Oblige and featured contributions from, among others, Nancy Mitford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение продолжалось в Noblesse Oblige и включало в себя, среди прочего, вклад Нэнси Митфорд.

I always regret when you oblige me to remember my rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всегда больно, когда вы вынуждаете меня напоминать о неравенстве моего и вашего положения.

I'm happy to oblige, but there's something you should know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад услужить, но есть кое-что, о чём ты должна знать.

Jewels aren't fetching what they did, but pearls are still pearls. Look here, to oblige a lady, I'll make it eight thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши драгоценности чего-то да стоят... Так и быть, из уважения к вам я готов снизить сумму до восьми тысяч.

Cordero applied to re-establish his Venezuelan citizenship, and we were more than happy to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кордеро подал прошение о восстановлении гражданства Венесуэлы, и мы были счастливы его удовлетворить.

He hated disappointing people, and he was fond of the Mole, and would do almost anything to oblige him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не любил никого огорчать, а к тому же любил Крота и готов был почти на все, чтобы порадовать его.

Yes, you will much oblige me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очень меня обяжете.

The amendment adopted ten years ago would oblige countries to protect nuclear facilities and any nuclear material used, stored, or transported domestically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправка, принятая десять лет тому назад, обязывает страны защищать ядерные установки и любой ядерный материал, используемый, хранимый или транспортируемый внутри страны.

No, people come to me to ask for favors, and more often than not, I'm happy to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне приходят люди, чтобы попросить об услуге. И чем больше, тем лучше.

But that is no reason for the U.S. to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не причина для того, чтобы Соединенные Штаты соглашались на такое пожелание.

But if you direct us to apply to her excellency, would you graciously oblige us with her address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если прикажете обратиться к ее превосходительству, то не благоволите ли сообщить их адрес.

But if you could oblige me, I should take it as a kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы вы могли оказать мне такую любезность, вы бы меня весьма обязали.

But he, strictly speaking, is not drinking, but merely conveying the impression that he is doing it to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он, собственно, не пьет, а только делает вид, что делает одолжение.

And my calling was to overcome my feelings of hesitance in order to oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг был преодолеть колебания и угодить Богу.

He's very hot on new sorts; to oblige you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень он любит новые породы. Ну, и чтоб вам угодить.

Those reasons oblige me to request a moment's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двойная причина заставляет меня просить вас уделить минуту времени для беседы со мной.

Patty makes an excellent apple-dumpling.Well, Mrs. Weston, you have prevailed, I hope, and these ladies will oblige us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патти запекает яблоки в тесте изумительно. Ну что, миссис Уэстон, кажется, ваши уговоры подействовали и милые девицы согласны?

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

We are never quits with those who oblige us, was Dantes' reply; for when we do not owe them money, we owe them gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не бываешь в расчете с теми, кто нам помог, - сказал Дантес. - Когда денежный долг возвращен, остается долг благодарности.

The remedy was, to thrust them forward into the centre of the schoolroom, and oblige them to stand there till the sermon was finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогало одно: бедняжек выталкивали на середину комнаты и заставляли стоя дослушать проповедь до конца.

These observations, so replete with wisdom, oblige me to wait your farther orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечания эти показались мне в высшей степени благоразумными, и я решил выжидать дальнейших ваших распоряжений.

Unfortunately, we can't oblige your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, мы не можем оказать вам такую услугу.

Slige had a cumbersome approach when creating maps, however, and a newer tool called Oblige has since been created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Slige был громоздкий подход при создании карт, и с тех пор был создан новый инструмент под названием Oblige.

If your boss thinks this highly of us then we shall oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш начальник возлагает на нас такие надежды, то это нас обязывает

Family Court judge is pretty much oblige to act on my recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья обязан будет следовать моим рекомендациям.

I do not indeed conceive that the authority of any parent can oblige us to marry in direct opposition to our inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, чтобы родители имели право выдавать нас замуж вопреки влечениям нашего сердца.

Currency withdrawn from circulation remains legal tender, but this does not oblige any creditor to accept it as a medium of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изъятая из обращения валюта остается законным платежным средством, но это не обязывает какого-либо кредитора принимать ее в качестве средства обмена.

You can oblige me in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы во многом можете обязать меня.

Fuzzy thinking does oblige action, but primarily in response to a change in quantitative gradation, not in response to a contradiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечеткое мышление обязывает к действию, но прежде всего в ответ на изменение количественной градации, а не в ответ на противоречие.

You fear I am not steadfast because I oblige Mama by going to a dance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты боишься, что я изменюсь, потому что я обещала маме пойти на танцы?

Self-interest as much as generosity therefore oblige the international community to show solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи как собственные интересы, так и великодушие подталкивают международное сообщество к солидарности.

We do not oblige conquerors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не делаем одолжений завоевателям.

I can't oblige you there, Wrench, said Mr. Hawley, thrusting his hands into his trouser-pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смогу вам оказать такой услуги, - сказал мистер Хоули, засовывая руки в карманы панталон.

There are reasons which oblige me to remain with my daughter in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые причины принуждают меня оставаться дома с моей дочерью.

This might oblige the United Republic of Tanzania to place more troops at the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вынудить Объединенную Республику Танзанию разместить больше войск на границе.



0You have only looked at
% of the information