Offence of omission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offence of omission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
упущение
Translate

- offence [noun]

noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения

  • essential element of offence - признак преступления

  • offence triable either way - преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно

  • offence to human dignity - посягательство на достоинство человеческой личности

  • punishable offence - наказуемое деяние

  • capital offence - серьезное правонарушение

  • drug offence - преступление, связанное с наркотиками

  • drug-related offence - связанное с наркотиками правонарушение

  • motoring offence - нарушение правил дорожного движения

  • indictable offence - преступление, преследуемое по обвинительному акту

  • serious criminal offence - тяжкое уголовное преступление

  • Синонимы к offence: wrongdoing, sin, felony, crime, infringement, trespass, malfeasance, breach of the law, wrong, peccadillo

    Антонимы к offence: defense, defence

    Значение offence: a breach of a law or rule; an illegal act.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- omission [noun]

noun: упущение, пропуск, опущение, пробел, оплошность, недомолвка



It seems as though you are an Alawite who takes offence to this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что вы-алавит, который обижается на эту правку.

For that offence Philadelphia Red lost his credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это он был лишен своей досрочной выслуги.

Fairies were seen as delicate, tender, sensitive but also capricious and inclined to have their feelings hurt easily and take offence if not treated well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феи считались деликатными, нежными, чувствительными, но также капризными и склонными легко ранить свои чувства и обидеться, если с ними плохо обращаются.

Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление на территории Нидерландов.

Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества.

Articles 55 to 58 of the Criminal Code make conspiracy to commit an offence a crime, as well as the attempt to arrange a conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи 55-58 Уголовного кодекса признают уголовно наказуемым деянием вступление в сговор для совершения преступления, а также покушение на организацию сговора.

In that connection he requested information on preparations under way for the adoption of a federal law on the offence of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи он запрашивает информацию о проводимой в настоящее время работе по подготовке к принятию федерального закона о преступлении пытки.

The offence of enforced disappearance is classified as a serious offence in Mexico under article 194 of the Federal Code of Criminal Procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 194 Федерального уголовно-процессуального кодекса преступление насильственного исчезновения квалифицируется в Мексике как тяжкое преступление.

In some of the federal entities it is expressly established that the offence is not subject to prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых субъектах Федерации прямо установлено, что данное преступление не имеет срока давности.

Four elements were sufficient for determining the existence of an offence: a material element, a legal element, a moral element and an element of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определения существования правонарушения достаточно четырех элементов: материальный элемент, юридический элемент, моральный элемент и элемент намерения.

The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления.

Let us remark in passing, that the burial of Mother Crucifixion under the altar of the convent is a perfectly venial offence in our sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметим кстати, что погребение матери Распятие в склепе под алтарем кажется нам поступком вполне простительным.

The strongest objection is that the seriousness of the offence means there's a real likelihood he'll abscond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым весомым обстоятельством является серьезность преступления, которая обусловливает высокую вероятность того, что он скроется.

Stalking's an offence, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правонарушение, знаешь ли.

No offence, I hope, sir.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, без обид, сэр.

He was our strength in our offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сильным звеном в нападении.

And my sin is not a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только за мной не числится уголовных дел.

No offence, my lady, says Jo with much humility, for even he has got at the suspicion of her being a lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайтесь, миледи, - смиренно извиняется Джо: теперь даже он заподозрил, что она дама.

What's that to me that they are unoffending, when I am starving for next to no offence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое мне дело до того, что они - народ безобидный, когда я зря подыхаю с голоду?

I'm perfectly aware that it is a criminal offence to make prank calls, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прекрасно понимаю, что звонить по телефону ради розыгрыша - уголовное преступление, но...

Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием.

No offence, Jen, but I've got to admit I always thought you'd be the one whose life just went completely off the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без обид, Джен, но должна сказать, я всегда думала, что у тебя жизнь совершенно не удалась.

Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра.

'And do you think men easily take offence?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как вы думаете, мужчины легко обижаются?

You are quick-tempered, she said, when she saw the gesture. You do take offence easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж очень вы горячий,- сказала она, заметив его движение. - Ни с того ни с сего обижаетесь.

Hey, no offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, не обижайся.

All I can tell you is that she has managed to take offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я могу сказать,она каким-то образом обиделась.

Wasting police time is listed as a criminal offence in many Commonwealth countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах Содружества трата времени полиции квалифицируется как уголовное преступление.

It is a cognizable criminal offence to employ a Child for any work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение ребенка к какой-либо работе является уголовно наказуемым деянием.

The main talking point over the summer was the departure of long time top goal scorer Jozef Kohut, leaving the team with what many believed was a weak offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным предметом разговоров в течение лета был уход давнего лучшего бомбардира Йозефа Кохута, оставившего команду с тем, что многие считали слабым нападением.

Processing of pardons by the Parole Board of Canada generally takes six months for a summary offence and twelve months for an indictable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс помилования канадским Советом по условно-досрочному освобождению обычно занимает шесть месяцев в случае суммарного преступления и двенадцать месяцев в случае обвинительного преступления.

While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением.

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

On 4 March 2020, a man from Essex was charged with an immigration offence related to the deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 марта 2020 года мужчине из Эссекса было предъявлено обвинение в совершении иммиграционного преступления, связанного с этими смертями.

In 2016, mooning in a public place in Victoria was made a criminal offence/something for which one could be punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году лунатизм в общественном месте в Виктории был объявлен уголовным преступлением/чем-то, за что можно было бы понести наказание.

If the offence that resulted in the down-down is particularly egregious, the hasher may be subjected to a long song with many verses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если преступление, приведшее к падению вниз, является особенно вопиющим, то хашер может быть подвергнут длинной песне со многими стихами.

The whole family were sold as slaves, on account of some offence committed by the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся семья была продана в рабство из-за какого-то проступка, совершенного отцом.

Crossing on red lights is prohibited and considered to be an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на красный свет запрещен и считается правонарушением.

Both men were also sentenced to seven years for robbery and Ness was given five years for a firearms offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мужчины также были приговорены к семи годам за грабеж, а Несс получил пять лет за преступление с применением огнестрельного оружия.

In Sweden, crime statistics refer to the year when the offence was reported; the actual offence may have been committed long before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции статистика преступности относится к тому году, когда было сообщено о преступлении; фактическое преступление, возможно, было совершено задолго до этого.

The only other theft offence then existing was cheat which was a misdemeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным другим преступлением воровства, существовавшим тогда, был обман, который был проступком.

He received a two-match ban for the offence while playing against Crystal Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил двухматчевую дисквалификацию за это нарушение во время игры против Кристал Пэлас.

As of the 2005–2006 season, a minor penalty is also assessed for diving, where a player embellishes or simulates an offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сезона 2005-2006 годов, незначительный штраф также начисляется за ныряние, когда игрок приукрашивает или имитирует преступление.

At least one in seven of these leaflets were not handed in by the soldiers to their superiors, despite severe penalties for that offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере каждый седьмой из этих листовок не был передан солдатами своему начальству, несмотря на суровое наказание за это преступление.

In Spanish law, delito is any breach of criminal law, i.e. a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В испанском праве delito - это любое нарушение уголовного права, т. е. уголовное преступление.

One of the first cases to consider this offence had unusual facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из первых дел, рассматривавших это преступление, имело необычные факты.

Mens rea needs to be proved by prosecution from offence to offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любительском спорте синты в России имеет свой центр в Краснодаре.

The offence of perjury is codified by section 132 of the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление лжесвидетельства кодифицируется статьей 132 Уголовного кодекса.

He berated the quiet Nesselrode, but no offence was taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обругал спокойного Нессельроде, но тот не обиделся.

Prostitution itself is legal in the Republic of Ireland, however since March 2017, it has been an offence to buy sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция сама по себе легальна в Ирландской Республике, однако с марта 2017 года покупка секса считается преступлением.

Forcing others into prostitution is an offence under Article 175 of the Criminal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение других лиц к занятию проституцией является преступлением, предусмотренным статьей 175 Уголовного кодекса.

Working as a prostitute in private is not an offence, and neither is working as an outcall escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в качестве проститутки в частном порядке не является преступлением, и также не является работой в качестве эскорта изгоев.

Child prostitution no longer exists as an offence in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская проституция больше не является преступлением в Соединенном Королевстве.

Prostitution itself is not an offence under Irish law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция сама по себе не является преступлением по ирландскому законодательству.

It is therefore an indictable-only offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его роль в лечении апатии требует дальнейшего изучения в клинических испытаниях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offence of omission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offence of omission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offence, of, omission , а также произношение и транскрипцию к «offence of omission». Также, к фразе «offence of omission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information