Officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Officers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офицеры
Translate
амер. |ˈɑːfəsərz| американское произношение слова
брит. |ˈɒfɪsəz| британское произношение слова

  • officers [ˈɒfɪsəz] сущ
    1. командный состав
      (commanders)
  • officer [ˈɔfɪsə] сущ
    1. чиновникм, должностное лицо, служащий, сотрудникм, работникм
      (official, employee)
      • judicial officer – судебный чиновник
      • public officer – государственный служащий
      • senior research officer – старший научный сотрудник
      • secret service officer – сотрудник спецслужб
      • consular officer – консульский работник
    2. командирм, офицерм
      (commander, military officer)
      • naval officer – морской офицер
      • high ranking officers – высокопоставленные офицеры
      • general staff officers – офицеров генерального штаба
      • coast guard officer – офицер береговой охраны
      • air force officer – офицер ввс
    3. руководительм, менеджерм
      (director, manager)
    4. полицейскийм
      (policeman)
      • traffic officer – дорожный полицейский
    5. лицоср
      (person)
    6. инспекторм
      (inspector)
    7. служительм
      (servant)
      • church officer – служитель церкви
    8. офицерский состав, офицерствоср
      (officer corps)
    9. приставм
      (bailiff)
    10. лицо командного состава

adjective
офицерскийofficer’s

  • officer сущ
    • police officer · policeman · constable · cop · police
    • military officer · commander · commissioned officer
    • public servant · officeholder · executive officer · official · employee · servant · public official · office holder
    • functionary · bureaucrat

policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes, flatfoots, coppers, bulls, policewomen, polices, patrolmen, treasurers, presidents, officials, managers, incumbents, generals, executives, directors, aides, administrators, peelers, constables, laws, leaders

underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party, joblessness, migrant worker, rule maker, rules maker, senior managers, thieves, top brass, underlings

Officers plural of officer.



As far as I can tell, there has been no action taken by Terminal Island Prison correction officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я могу судить, не было предпринято никаких действий со стороны сотрудников данного исправительного учреждения.

Thousands of army officers, judges and prosecutors have been detained, and a wider purge is under way that encompasses universities, schools and the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были задержаны тысячи армейских офицеров, судей и прокуроров, и сейчас проводится более масштабная «зачистка» в университетах, школах и среди госслужащих.

Honest men, incarcerated by my brother's officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честные граждане, брошенные в тюрьму служаками моего брата.

She's also one of the key investigating officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является одним из ключевых сотрудников следственных органов.

Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии.

A few protestors managed to get through and handed flowers to some of the security officers as a gesture of peace and the rejection of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нескольким манифестантам удалось прорваться и вручить цветы некоторым из сотрудников службы безопасности в качестве жеста мира и отказа от насилия.

He cooperated fully, and his testimony against the corrections officers was corroborated by the other inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оказал полное содействие, и его показания против надзирателей были подтверждены другими заключёнными.

Member countries have appointed their liaison officers, thanks to whom they cooperate with the multidisciplinary group for the fight against terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены назначили своих сотрудников по связи, через которых они сотрудничают с многоотраслевой группой по борьбе с терроризмом.

Gravesend, June 20.-The Ramchunder, East Indiaman, came into the river this morning, having on board 14 officers, and 132 rank and file of this gallant corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейвзенд. 20 июня. - Ремчандер, судно Ост-Индской компании, вошла сегодня утром в устье Темзы, имея на борту 14 офицеров и 132 рядовых этой доблестной части.

Human Resources, in their habitual defensive crouch, tends to lead these unhappy officers to believe there is wiggle room when it comes to their postings, but there is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал, в их привычном оборонительном состоянии, как правило, заставляет этих несчастных сотрудников думать, что существует возможность выбора, когда дело доходит до назначений, но это не так.

It holds in the balance the reputation of our law enforcement officers and the rehabilitation of a maligned young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно удерживает баланс между репутацией наших стражей правопорядка и восстановлением доброго имени молодой девушки.

Where there is only one candidate for election of one of its officers, the Committee may decide to elect that person by acclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии лишь одного кандидата для избрания в качестве одного из своих должностных лиц Комитет может решить избрать это лицо путем аккламации.

The reception centre at the Agostinho Neto hospital was staffed by female police officers and was open 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приемном центре при больнице имени Агостинью Нетту работают женщины-полицейские, и он функционирует круглосуточно.

They stared after cadets, refugees and officers with long, insolent stares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкеров, кадетов, золотопогонных офицеров провожали взглядами, долгими и липкими.

There have clearly been failings in this investigation and in the conduct of officers, but I am satisfied that the defendant can indeed get a fair trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом расследования были явные нарушения, как и в проведении офицеров, но я согласна с тем, что подсудимый действительно может получить справедливое судебное разбирательство.

Two platoons of UIR officers were to be on standby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два взвода сотрудников ГБР находились в боевой готовности.

Eighty of its hundred general-rank officers had been sacked, retired, or transferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят из ста генералов ГРУ были уволены, отправлены в отставку или переведены на другие должности.

And an alert has gone out to all New York City officers, and we're going to monitor the police band for any hits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение донесли до всех офицеров Нью-Йорка, и мы будем следить за действиями полицейских отрядов.

I was brought here by three strange officers who took me down into the cellar without authority and questioned and insulted me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня доставили сюда три незнакомых офицера. Не имея на то никакого права, они затащили меня в подвал, допрашивали и оскорбляли.

The federal and state police currently employ 722 German citizens of foreign origin as law enforcement officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в федеральных и земельных правоохранительных органах трудятся 722 немецких гражданина иностранного происхождения.

Officers' bicornes had gold cockade loops and sometimes gold tassels at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицерские бикорны имели золотые кокардные петли и иногда золотые кисточки на концах.

The Haryana police did this and in the process caused inconvenience to the civilians and army officers coming to the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция Харьяны сделала это и в процессе доставила неудобства гражданским лицам и армейским офицерам, прибывшим на Игры.

They've turned it into a prisoner-of-war camp for officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили его в лагерь для военнопленных офицеров.

In the war, he was noticed by fellow officers as one of the best generals and valuable workers in the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На войне он был замечен товарищами офицерами как один из лучших генералов и ценных работников в армии.

A fund for up to 10,000 additional Tasers is being made available for individual chief police officers to bid for Tasers based on their own operational requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд на сумму до 10 000 дополнительных электрошокеров предоставляется отдельным начальникам полиции для проведения торгов на электрошокеры с учетом их собственных оперативных потребностей.

For officers 3A dress includes a long-sleeved shirt and tie, while 3B includes a short-sleeved shirt but without the tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для офицеров 3A платье включает в себя рубашку с длинными рукавами и галстук, а 3B включает в себя рубашку с короткими рукавами, но без галстука.

The dealer is inconspicuous officers from His Majesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеру Его величества не пристало вести себя подобным образом.

I was informed that one of their covert field officers had something to tell me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что один из тайных агентов хочет сообщить мне кое-что.

Yeah, well, we would have taken her but for the RAF officers being billeted with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы разместили её у себя, но у нас на постое офицеры ВВС.

None of the officers said anything about it, but everyone on the crew was absolutely certain it was black ops stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из офицеров ничего не сказал, но абсолютно каждый был уверен, что проходит тайная операция.

Well, it's where the naval officers gather for their pink gins; it's called the wardroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это, где морские офицеры собираются за розовым джином, это называется кают-компания.

There were reports that USC officers were spotted hiding among loyalist mobs, using coats to hide their uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были сообщения, что офицеры ОСК были замечены прячущимися среди лоялистских толп, используя пальто, чтобы скрыть свою униформу.

In 1947, the temperate officers' services dress jacket was altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году был изменен парадный мундир офицерской службы умеренных.

Depending on local laws, arrests made by anyone other than law enforcement officers may also be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от местных законов, аресты, произведенные кем-либо, кроме сотрудников правоохранительных органов, также могут быть незаконными.

Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня?

You once told me I should spend more time with my daughter and less time winding up police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вы сказали мне, что мне следует проводить больше времени с моей дочерью и меньше времени тратить на запугивание офицеров полиции.

But then, sadly, the law officers showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, к сожалению, появились полицейские подразделения.

At least one of the two officers was a retainer of the Ji family, but they were unable to refuse the orders while in the presence of the duke, viscounts, and court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере один из двух офицеров был слугой семьи Цзи, но они не могли отказаться от приказа в присутствии герцога, виконтов и придворных.

They had only caught a passing glimpse of the officers' backs, but had already decided that there was not one handsome or interesting man among them....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеров видели они только мельком и в спины, но уже решили, что между ними нет ни одного хорошенького и интересного...

The United Nations system should select partners with defined constitutions, legal status, and a membership or constituency to whom their officers are accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций должна отбирать партнеров, имеющих четко определенные уставные документы, правовой статус, а также членство или круг избирателей, перед которыми их учреждения отчитываются.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

British officers, including the top British commanding generals, ordered, sanctioned, paid for and conducted the use of smallpox against the Native Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские офицеры, в том числе высшие британские командующие генералы, приказывали, санкционировали, оплачивали и проводили использование оспы против коренных американцев.

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

The court ruled two police officers guilty of murder, but acquitted the other 18 security officials of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал двух полицейских виновными в убийстве, но оправдал остальных 18 сотрудников Службы безопасности за любые нарушения.

Several NKVD officers from the Leningrad branch were convicted of negligence for not adequately protecting Kirov, and were sentenced to prison terms of up to ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сотрудников НКВД из Ленинградского отделения были осуждены за халатность за недостаточную защиту Кирова и приговорены к тюремному заключению сроком до десяти лет.

The partygoers remain silent, convincing the officers that the party has already ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители вечеринки молчат, убеждая офицеров, что вечеринка уже закончилась.

Honey, we've been invited to the Security Officers Trade Association Expo and award ceremony in Las Vegas, Nevada!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, нас пригласили на выставку для сотрудников сферы безопасности и церемонию награждения в Лас-Вегасе, Невада!

Pack was one of two black officers on the city's police force, which then included about 45 officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пак был одним из двух чернокожих полицейских в городской полиции, которая тогда насчитывала около 45 офицеров.

It was decided that in honour of police officers killed in the line of duty, state funerals with full police honours would be held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что в честь полицейских, погибших при исполнении служебных обязанностей, будут проведены государственные похороны с полным полицейским почетом.

Within twenty-four hours about six thousand soldiers and officers were moved to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение суток на фронт было переброшено около шести тысяч солдат и офицеров.

Prisoners who had bribed officers and intimidated other inmates lost their privileges under Osborne's regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные, которые подкупали офицеров и запугивали других заключенных, теряли свои привилегии при режиме Осборна.

Thus Navy officers and enlisted sailors fulfill these roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, флотские офицеры и рядовые матросы выполняют эти роли.

African-American officers petitioned base Commanding Officer William Boyd for access to the only officer's club on base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афроамериканские офицеры подали прошение командиру базы Уильяму Бойду о доступе в единственный офицерский клуб на базе.

The inexperience of its officers was compensated for in part by a few senior officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопытность его офицеров частично компенсировалась несколькими старшими офицерами.

Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы.

The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских.

The full entries for these officers are in this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные записи для этих офицеров находятся в этом списке.

Did the army, or senior officers, know that Bin Laden was living in their midst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них?

According to an American military historian, Japanese military officers were part of the Black Dragon Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно американскому военному историку, японские военные офицеры были частью общества Черного Дракона.



0You have only looked at
% of the information