Offices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- office [ˈɔfɪs] сущ
- офисм, кабинетм, канцелярияж(office space, cabinet, chancellery)
- virtual office – виртуальный офис
- doctor’s office – кабинет врача
- office of heaven – небесная канцелярия
- ведомствоср, бюроср, службаж, отделениеср, отделм(department, bureau, service)
- common office – единое ведомство
- international labour office – международное бюро труда
- tourist information office – туристическое бюро
- special design office – особое конструкторское бюро
- meteorological office – метеорологическая служба
- regional office – региональное отделение
- passport office – паспортный отдел
- должностьж, постм(post)
- removal from office – отстранение от должности
- political office – политический пост
- управлениеср(management)
- national statistical office – национальное статистическое управление
- контораж(firm)
- broker’s office – брокерская контора
- учреждениеср(institution)
- consular office – консульское учреждение
- аппаратм(apparatus)
- пунктм(paragraph)
- кассаж(cashier)
-
noun | |||
службы при доме | office, offices |
- office сущ
- department · bureau · desk · branch · division · business office · cabinet · study
- agency · service · authority · duty · power · institution · service room
- post · position · place · job title
- management · administration · control · clerical · governance · managing
- chancery · chancellery
noun
- place of work, place of business, workplace, headquarters, base, workroom, studio, workspace, cubicle, salt mine(s)
- branch, division, section, bureau, department, agency
- post, position, appointment, job, occupation, role, situation, station, function, capacity
- assistance, help, aid, services, intervention, intercession, mediation, agency, support, backing, patronage, auspices, aegis
- duty, job, task, chore, obligation, assignment, responsibility, charge, commission
- power
- office staff
- part, function, role
- business office
- spot, situation, berth, place, post, position, billet
- authority, bureau, agency, government agency, federal agency
- office сущ
- institution · establishment · association · communication · connection
institution, establishment, association, communication, connection
Offices a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
In 2012, the labour offices provided a wide range of information and counselling services with respect to career choice, job selection and job seeking. |
В 2012 году бюро по вопросам труда предоставляли широкий спектр информационных и консультативных услуг в отношении выбора профессии, выбора места работы и трудоустройства. |
Armed transgenics and transhumans have barricaded themselves in this building, the offices of the Jam Pony messenger service. |
Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони. |
Was really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks could speak English. |
Но когда я подошла к кассе, то была приятно удивлена тому, что касса была билингвальная и кассир свободно говорил по-английски. |
Of the Los Angeles offices of a multidimensional corporation. |
Лос-анджелесским филиалом много-измеренческой корпорации. |
We're going to run national offices and keep to ourselves - a pure race. |
Мы будем сами управлять своими национальными бюро и останемся чистой расой. |
A conference of the various members of the family was called for the second day after the funeral, to be held at the offices of Messrs. |
И на второй день родственники собрались в юридической конторе |
As of June 2016, Comfort Keepers had 500 franchisees running 750 offices in the United States and internationally. |
По состоянию на июнь 2016 года у Comfort Keepers было 500 франчайзи, управлявших 750 офисами в Соединенных Штатах и за рубежом. |
Should have stuck to sub-post offices. |
Должно быть застряли в почтовом отделении. |
At the Intranet site, the Division provides requisitioning offices with useful information on procurement procedures, including the Procurement Manual. |
На сайте Отдела в Интранете содержится полезная для оформляющих заказы сотрудников информация о процедурах закупочной деятельности, включая Руководство по вопросам закупок. |
The Act enabled the offices of the governor-general and the commander-in-chief to be jointly held by the same official. |
Этот закон позволил одному и тому же должностному лицу совместно занимать должности генерал-губернатора и главнокомандующего. |
И они хотят сдать в аренду пустые кабинеты? |
|
He's at one of Mercury Labs' satellite offices. |
Он в одном из вспомогательных офисов Меркури Лабс. |
Participating in parliamentary elections, holding offices, following men's carrier model, or dressing style... |
Участие в парламентских выборах, занятие властных постов, следование мужской модели карьеры или стилю одежды... |
Those vehicles will be deployed to all categories of staff at Mission headquarters, sector headquarters and the regional offices, based on standard ratios or contractual agreements. |
Эти автотранспортные средства будут переданы в распоряжение всей категории сотрудников в штаб-квартире Миссии, секторальных штабах и региональных отделениях на основе стандартных соотношений или контрактных соглашений. |
Procycle is based in Saint-Georges, Quebec, Canada and have offices also in Montreal, Vancouver and Shanghai. |
Procycle базируется в Сен-Жорже, Квебек, Канада и имеет офисы также в Монреале, Ванкувере и Шанхае. |
News companies had long since refined a set of equations defining the most effective distribution procedure between their offices. |
Медиа-концерны давно уже разработали методики наиболее эффективной передачи информации между планетарными офисами. |
Yes, the same one we filed with your offices three weeks ago. |
Да, тоже самое, мы написали в вашем офисе 3 недели назад. |
Enhancement of the performance of employment offices, establishment of a national employment agency and development of a labour market database;. |
повышение эффективности работы служб занятости, создание национального агентства по трудоустройству и развитие базы данных рынка труда;. |
They range from wideband repeaters for consumer use in homes and offices to smart or digital repeaters for industrial needs. |
Они варьируются от широкополосных ретрансляторов для использования потребителями в домах и офисах до интеллектуальных или цифровых ретрансляторов для промышленных нужд. |
It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring. |
Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов. |
The ANEL Hotel is also close to major banks and governmental offices. Check... |
Размещение: Отель предлагает 6 двухместных номеров, 8... |
The spying was organised from the offices of MacDonald House in Grosvenor Square, London, the home of the Canadian High Commissioner. |
Шпионаж был организован из офиса Макдональд-Хауса на Гросвенор-сквер в Лондоне, где проживал Верховный комиссар Канады. |
Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard. |
Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания. |
It contained offices and meeting rooms, together with warehousing facilities in the basement. |
В нем находились офисы и конференц-залы, а также складские помещения в подвале. |
In 2019, Guidant Financial opened two new offices in Boise, Idaho, and Ho Chi Mihn City, Vietnam. |
В 2019 году компания Guidant Financial открыла два новых офиса в Бойсе, штат Айдахо, и Хошимине, Вьетнам. |
Who cares if the public offices did not unite until Queen Anne? |
Кого волнует, что государственные должности не объединялись до самой королевы Анны? |
Academic celebrities such as Noam Chomsky, Ron Rivest, and World Wide Web Consortium founder Tim Berners-Lee also have offices in the building. |
В здании также находятся офисы таких известных ученых, как Ноам Хомски, Рон Ривест и основатель Консорциума World Wide Web Тим Бернерс-Ли. |
The United States Postal Service operates post offices in Brownsville. |
Почтовая служба Соединенных Штатов управляет почтовыми отделениями в Браунсвилле. |
The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news. |
Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию. |
Цензурные конторы управлялись ОКВ, а затем и РСХА. |
|
Транспортное бюро, регистрация разводов, отдел по условно-досрочному освобождению. |
|
There are so many rich people who can do no better than go backwards and forwards to their banks and offices. |
Как много есть богатых людей, которые не знают ничего лучшего, чем вечно торчать в своих конторах и банках. |
The city is among the most popular locations in the Arab world for multinational corporations to set up their regional offices, alongside Doha and only behind Dubai. |
Город является одним из самых популярных мест в арабском мире для многонациональных корпораций, чтобы создать свои региональные офисы, рядом с Дохой и только позади Дубая. |
You've reached the offices of the of the brain psychiatry. |
Вы позвонили в центр психиатрии. |
Overstock's heyday was entirely served from two offices in Salt Lake, and then the locations themselves changed names. |
Расцвет оверстока был полностью обеспечен из двух офисов в Солт-Лейк-Сити, а затем сами места изменили названия. |
The West Wing of the White House houses the offices of the president of the United States. |
В Западном крыле Белого дома расположены офисы президента Соединенных Штатов. |
Canada's federal and provincial governments have independent and strong Auditor General offices. |
Федеральные и провинциальные органы власти Канады имеют независимые и сильные генеральные ревизоры. |
The pair of buildings contains residential housing as well as a school, grocery, and municipal offices. |
Эта пара зданий включает в себя жилое жилье, а также школу, бакалею и муниципальные учреждения. |
On January 19, twenty JDL members had conducted a half-hour sit-in at the offices of Columbia Artists Inc. |
19 января двадцать членов ЛЗЕ провели получасовую сидячую забастовку в офисе Columbia Artists Inc. |
In 1797, Baz reestablished good offices with al-Jazzar, bringing him Yusuf's sons to pay their respects. |
В 1797 году баз восстановил добрые отношения с Аль-Джаззаром, приведя к нему сыновей Юсуфа, чтобы выразить свое почтение. |
In August 1994, Naughty Dog moved into their new Universal City, California offices and met with Mark Cerny. |
В августе 1994 года Naughty Dog переехали в свой новый офис Universal City, штат Калифорния, и встретились с Марком Черни. |
33-year-old non-commissioned naval recruiter covering offices and job fairs between Florida and Georgia. |
33-летний рекрутер ВМФ, работающий в штатах Флорида и Джорджия. |
A chip with the video footage was dropped off to one of our field offices anonymously. |
Чип с отснятым материалом был подброшен в одно из отделений анонимно. |
She closed down their Indian offices, then left their Australian practice in the hands of Griffin's partner, Eric Milton Nicholls, and returned to Chicago. |
Она закрыла их индийские офисы, затем оставила их австралийскую практику в руках партнера Гриффина, Эрика Милтона Николса, и вернулась в Чикаго. |
Legazpi is aiming to attract more BPO firms to put up offices in the city. |
Legazpi стремится привлечь больше фирм BPO для размещения офисов в городе. |
The Barack Obama Presidential Center is expected to be housed at the university and include both the Obama presidential library and offices of the Obama Foundation. |
Президентский центр Барака Обамы, как ожидается, будет располагаться в университете и включать в себя как Президентскую библиотеку Обамы, так и офисы Фонда Обамы. |
The names of some offices are also titles, which are retained by the office holder for life. |
Названия некоторых должностей также являются титулами, которые сохраняются владельцем должности пожизненно. |
Trigger shipped from these three post offices to hide his location. |
Крючок отправлял посылки из этих трех офисов, чтобы скрыть свое местонахождение. |
Interviewers who record retail prices are employees of the regional statistical offices. |
Сбор информации о розничных ценах проводится сотрудниками региональных статистических управлений. |
The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself. |
Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
Around 60,000 copies were sent to US radio and the print media and to Capitol branch offices for marketing purposes. |
Около 60 000 экземпляров были отправлены на радио США и в печатные СМИ, а также в филиалы Капитолия для маркетинговых целей. |
Adjacent to the Wake Forest campus, Reynolda Village is home to stores, restaurants, services and offices. |
Рядом с кампусом Wake Forest находится деревня Рейнольда с магазинами, ресторанами, службами обслуживания и офисами. |
Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices. |
Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы. |
And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices |
А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов |
As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament. |
В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента. |
Communication is not a function of FAO offices, with the exception of some contacts with the media in the frame of special opportunities such as round tables or workshops. |
Отделения ФАО не занимаются коммуникационной функцией, за исключением поддержания некоторых контактов со СМИ в рамках специальных мероприятий, таких, как круглые столы или рабочие совещания. |
- good offices - добрые услуги
- civilian registry offices - гражданские ЗАГСЫ
- consolidation of offices - консолидация офисов
- central offices - центральные офисы
- open new offices - открывать новые офисы
- operates from offices - работает от офисов
- offices shall be - офисы должны быть
- four offices - четыре офиса
- ticket offices - билетные кассы
- forest offices - лесные офисы
- with regard to the offices - в отношении офисов
- new york and geneva offices - Нью-Йорк и офисы Женевских
- offices of the ombudsman for - офисы уполномоченного по правам
- we have offices in - у нас есть офисы в
- candidates for the offices - кандидатов для офисов
- offices in the area - офисы в этом районе
- offering its good offices - предлагая свои добрые услуги
- staff members from offices - сотрудники из отделений
- network of offices - сеть контор
- country offices on - страновые отделения по
- good offices missions - добрые услуги миссия
- provide good offices - оказывать добрые услуги
- in these offices - в этих офисах
- border liaison offices - офисы границы по связи
- offices and positions - офисы и позиции
- our international offices - наши международные офисы
- distribution of offices - Распределение офисов
- operating from offices - работающих в офисах
- location of offices - расположение офисов
- sites and offices - сайты и офисы