Official - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Official - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официальный
Translate
амер. |əˈfɪʃl| американское произношение слова
брит. |əˈfɪʃ(ə)l| британское произношение слова

  • official [əˈfɪʃəl] прил
    1. официальный, государственный
      (formal, state)
      • official site – официальный сайт
      • official exchange rate – официальный валютный курс
      • official travel document – официальный проездной документ
      • official opening ceremony – официальная церемония открытия
      • official development assistance – официальная помощь
      • official minimum wage – официальный прожиточный минимум
      • official debut album – официальный дебютный альбом
      • official capital – государственный капитал
    2. должностной, служебный
      (duty, service)
      • official salary – должностной оклад
      • official car – служебная машина
    3. чиновничий
      (bureaucratic)
    4. официозный
      (officious)
  • official [əˈfɪʃəl] сущ
    1. чиновникм, должностное лицо, служащий, сотрудникм, работникм
      (bureaucrat, officer, employee)
      • local official – местный чиновник
      • bank official – банковский служащий
    2. представительм, официальный представитель
      (representative, official representative)
    3. официальное лицо
      (government official)
    4. властьж
      (government)
    5. руководительм, деятельм
      (leader)
      • religious officials – религиозные деятели
    6. чинм
      (rank)
    7. чиновничествоср
      (bureaucracy)
    8. чиновницаж
  • official [əˈfɪʃəl] нареч
    1. официально
      (officially)

adjective
официальныйofficial, formal, regular, solemn, ceremonial, established
служебныйservice, official, duty, ancillary, on-duty
должностнойofficial
казенныйofficial, GI
формальныйformal, official, pro forma, ceremonial, perfunctory, regular
принятый в медицине и фармакопееofficinal, official
noun
чиновникofficial, officer, clerk, functionary, placeman, officiary
должностное лицоofficial, officer, executive, functionary, administrator, placeman
служащийemployee, servant, official, officer, employe, dependent
крупный чиновникofficial, hakim

  • official сущ
    • functionary · civil servant · servant
    • officer · representative · employee · clerk · executive officer
    • offical · state · public
    • public official · public officer · office holder
    • judge · magistrate

adjective

  • authorized, approved, validated, authenticated, certified, accredited, endorsed, sanctioned, licensed, recognized, accepted, legitimate, legal, lawful, valid, bona fide, proper, ex cathedra, kosher
  • ceremonial, formal, solemn, ceremonious, bureaucratic, stuffed-shirt
  • prescribed

noun

  • officer, officeholder, administrator, executive, appointee, functionary, bureaucrat, mandarin, representative, agent, apparatchik
  • functionary

  • official прил
    • unofficial
  • official сущ
    • service · personal · informal · private · facility

unofficial, service, personal, informal, private, facility

Official relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.



On Friday, 11 May 2007 at approximately 08:55 hours an individual entered the premises of the official residence of the South African Ambassador in Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятницу, 11 мая 2007 года, около 08 ч. 55 м. неизвестный проник в помещения официальной резиденции посла Южной Африки в Праге.

This is no place for official curs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не место для придворных шавок!

A senior official later told me he was surprised to see that remark in an unclassified setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже один высокопоставленный чиновник признался мне, что был удивлен, обнаружив это высказывание в незасекреченных документах.

The RBNZ has kept the official cash rate steady at 2.5% for three years in an attempt to stimulate the economy and spur growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года RBNZ держал процентную ставку на уровне 2.5%, пытаясь стимулировать экономику и провоцировать рост.

Financing from official sources is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые ресурсы, поступающие из официальных источников, являются недостаточными.

An official enquiry will determine if a general court-martial is in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальное расследование решит, созывать ли трибунал.

My first official purchase as CEO of Pied Piper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя первая закупка как главы Крысолова.

Any statements made by the Duke of Manhattan may not be made public without official clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое заявление герцога Манхэттена нельзя придавать огласке без разрешения.

For example, on Monday, March 2, the official site reported two working meetings with Russian officials and a telephone conversation with the leaders of Germany, France and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в понедельник, 2 марта, официальный сайт сообщил о двух рабочих встречах с российскими чиновниками и телефонном разговоре с лидерами Германии, Франции и Украины.

After his official induction, the Matrix can be worn only by the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После официального вступления в должность Матрицу может носить только президент.

He regretted that step backwards, which went against all efforts to ensure multilingualism and promote parity among the six official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает сожаление по поводу этого шага назад, который идет вразрез со всеми усилиями по обеспечению многоязычия и поощрению паритета между шестью официальными языками.

The Union has believed it essential to devote at least 50 per cent of the increase in its official aid to the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз считает необходимым предоставить этому континенту, по крайней мере, 50 процентов прироста его официальной помощи в целях развития.

For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи.

There’s a witticism sometimes used among Ukrainians: “may you be forced to survive only on your official salary.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинцы часто в шутку говорят: «Чтоб ты жил на одну зарплату».

I've even got copies of the official reports of the incident prepared by the Council guardsmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже получил копии официальных рапортов по поводу инцидента, подготовленных службой охраны муниципалитета.

From an economic perspective, this shift coincided with rapid improvements in both the official and HSBC measures of Manufacturing PMI, which simultaneously peaked at 51.7 last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С экономической точки зрения это изменение совпало с мгновенными улучшениями как официального показателя PMI в производственном секторе, так и критерия от HSBC, которые в прошлом месяце одновременно резко выросли до отметки 51.7.

According to official sources, in 2011 the Territory embarked on a major development of its cruise port facilities estimated at CI$ 300 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным, в 2011 году территория приступила к крупной реконструкции своих портовых объектов, и на эти цели, по оценкам, было выделено 300 млн. долл. островов Кайман.

He said to release an official article saying that he fainted due to fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил объявить прессе, что обморок был результатом переутомления.

The accelerating increase in prices isn’t a matter of speculation, it has already shown up in Rosstat’s official inflation data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ускоряющийся рост цен — это не предположение, а факт. Он уже виден в официальных данных Росстата по инфляции.

Before each run, the simulator will automatically check for updates on its official website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При старте симулятор автоматически проверяет наличие обновлений на сайте производителя.

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было.

I drew this up based on your official statement to the police, about the Metro-General shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нарисовал это на основании ваших показаний в полиции, о стрельбе в Метро-Дженерал

Just stick to the official statement, and soon, this will all be behind you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь официальной версии, и скоро всё забудется.

The official figures show, actually, it's nearer to three-quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По официальным данным — около трёх четвертей.

In 2010, the car was named by Akio Toyoda, the president of Toyota, as the winner of the “President’s Prize”, an internal, semi-official award of Toyota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году автомобиль был назван Акио Тойода, президентом Toyota, как победитель “президентской премии, внутренней, полуофициальной премии Toyota.

It doesn't look like an official hospital communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит как официальная информация больницы.

I've actually never had an official diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я ни разу не проверялся.

Not to mention your so-called Festival of Tolerance, where humans were attacked by vampires in full view of the media, with our official spokesperson in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о так называемом Фестивале терпимости, на котором вампиры напали на людей, перед СМИ, с нашим официальным представителем.

There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их?

It receives an official designation from the IUCN as least concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает официальное обозначение от МСОП как наименьшая проблема.

I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы!

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

We spoke to Bill Hynes, the senior UN official in Bosnia at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорили с Биллом Хайнсом, старшим представителем ООН в Боснии в то время.

On August 2, 1943, the council applied for and received a charter for their new Order of the Arrow Lodge, and Tulpe Lodge was official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 августа 1943 года совет подал заявку и получил устав для своего нового ордена ложи стрелы, и ложа Тулпа была официальной.

Although the flag shown on the article is the civil flag of Finland, the official state flag is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя флаг, изображенный на статье, является гражданским флагом Финляндии, официальный государственный флаг отличается.

This is apparently the first official statement on the issue of prohibition of Islamic dress from the European Commission, the executive of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, первое официальное заявление по вопросу запрета исламской одежды от Европейской комиссии, исполнительной власти Европейского Союза.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

I'll take you as my wife with an official ceremony and a grand wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму тебя в жены. Мы устроим пышную свадьбу.

He spent all this time making sure we kept Sam's name out of the official files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше он прикладывал все усилия, чтобы убедиться, что мы не упоминаем имя Сэма в официальных документах.

Afrikaans, previously regarded as a low-level Dutch patois, replaced Dutch as an official language of the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африкаанс, ранее считавшийся низкоуровневым голландским языком, заменил голландский язык в качестве официального языка Союза.

You don't need to be an elected official to change the world, Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно быть официально избранным, чтобы менять мир, Кларк.

Along with the official reprimand

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с официальным выговором.

On 1 June, he married Magdalena, the daughter of Christian Wildeck, a court official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня он женился на Магдалене, дочери придворного чиновника Кристиана Уайлдека.

That is the severity of your official demeanor, my good Japp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это реакция на официальность и строгость вашего обращения с ним, мой милый Джепп.

I may not still be an official entry but I will report every foot of this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

Over the last six months, growth projections by official institutions like the International Monetary Fund, matched or even exceeded by private forecasts, have been adjusted upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние шесть месяцев, ожидания роста со стороны официальных институтов, таких как Международный валютный фонд, соответствующие или даже превышенные частными прогнозами, были скорректированы в сторону увеличения.

Do you have a copy of my official schedule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть экземпляр официального графика нашего пребывания здесь?

A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос.

China’s official PMI was unchanged in April at 50.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный индекс PMI остался неизменный в апреле 50,1.

I'm only an elected official here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь только избранный чиновник здесь.

An unnamed State Department official told the Washington Post: “Whether we take it farther will depend on events on the ground.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявил Washington Post все тот же сотрудник Госдепартамента: «Пойдем ли мы дальше, будет зависеть от событий на месте».

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе



0You have only looked at
% of the information