Old crook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Old crook - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
старый плут
Translate

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

  • become old-fashioned - стать старомодным

  • (old) goat - (старый) козел

  • old cock - старый петух

  • good old times - добрые старые времена

  • old habits die hard - привычка-вторая натура

  • ring out the old year - провожать старый год

  • old friday mosque - мечеть Old Friday Mosque

  • old granary - старый амбар

  • old merchant - старый коммерсант

  • old proverb - старая поговорка

  • Синонимы к old: superannuated, doddery, hoary, in one’s dotage, past it, getting on, gray-haired, over the hill, ancient, long in the tooth

    Антонимы к old: young, youthful

    Значение old: having lived for a long time; no longer young.

- crook [noun]

noun: крюк, посох, плут, обманщик, поворот, пастуший посох, изгиб ручья

verb: спереть, скрючиваться, изгибать, искривлять, скрючивать, сгибать, сгибаться, горбиться, ловить крючком, вылавливать крючком

adjective: кривой, нечестный, несправедливый

  • crook business - афера

  • by hook or by crook - правдами и неправдами

  • crook the elbow - выпивать

  • on the crook - на мошеннике

  • crook warp - продольно-радиальное коробление

  • crook tongs - клещи с изогнутым зевом

  • crook county - округ Крук

  • crook finger - поманить пальцем

  • short crook - небольшая кривизна

  • crook of the elbow - сгиб локтя

  • Синонимы к crook: malefactor, scoundrel, lawbreaker, snake oil salesman, confidence trickster, rogue, criminal, wrongdoer, convict, robber

    Антонимы к crook: innocent, police, law-abiding citizen, law, straighten

    Значение crook: the hooked staff of a shepherd.



He raised the gun and rested it in the crook of his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял ружье и положил его на сгиб локтя.

You wouldn't want these folks realizing you're a crook, not a social climber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хочешь что-бы эти люди узнали что ты мошенница а не обычная карьеристка.

the say around here that I'm a bad guy they swear it by judge and jury they say I'm a crook and a liar and I chicken out in the end but know that it's not true, my horse'll tell you I never lie

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто-то говорит, что я плохой парень они клянутся перед судом и присяжными они говорят, что я лжец и мошенник, и к тому же трус но знайте, что это неправда моя лошадь вам подтвердит.

You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.

You're looking at a crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смотришь на крюк.

It was let into the forked end of the crook and fixed there using birch-tar and tight leather lashing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была впущена в раздвоенный конец крюка и закреплена там с помощью березовой смолы и тугой кожаной плетенки.

Then he rolled up the ragged sleeve of his shirt, buried his nose in the crook of his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда он завернул обтрепанный рукав рубашки и уткнулся носом в сгиб локтя.

Make sure you get the crook of your arm under his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись, что его головка лежит на сгибе руки.

Richard held the Book of Counted Shadows in the crook of his arm, running his fingers over the leather cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард бережно взял Книгу Сочтенных Теней, провел пальцами по кожаному переплету.

Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...

I told you in the first reel he was a crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе с самого начала что он мошенник.

But he's a crook and I'm a lawman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он мошенник, а я - законник.

I just told the whole council I think you're a crook and a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком.

I'll root out this crook!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уничтожу этих проходимцев!

I mean, most people don't even know that a candy cane represents a shepherd's crook, which I assure you does not taste like peppermint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдумайтесь, большинство не знает что карамельная трость символизирует пастуший посох, у который, уверяю вас, не мятный вкус.

He's a swindler and a crook, and I don't know what else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же жулик и аферист и не знаю, кто еще.

This boy was a fraud, a swindler and a crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот мальчишка был обманщиком, разбойником и самозванцем.

I ain't afraid of old sparky, the hot seat, the kilowatt couch, the death davenport, the electric lap, the crook cooker, the scorch stool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь электричества, горячего кровавого стула, киловаттной кушетки, лона смерти, пещеры праха...

I'm a brute, a madman, a crook and a good-for-nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я груб, мадам, я вор, и ни на что не годен!

When you showed up as a cop from Kiev, I knew right away you were a small-time crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы пришли в виде киевского надзирателя, я сразу понял, что вы мелкий жулик.

A small-time crook who can't pay his debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкий жулик, который не способен заплатить долги.

His name is Flint Marko. He's a small-time crook who's been in and out of prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Флинт Марко, он мелкий преступник и не раз сидел в тюрьме.

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

When a well-known island crook arrived soon after, we think you decided to find out what was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вскоре появился известный на острове мошенник, мы полагаем, вы решили выяснить, что происходит.

I fit real good in the crook of his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удобством устроился у него на руках.

So you're too big a crook to be seen with the likes of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, выходит, Вы слишком крупный жулик, чтобы сношаться с мне подобными?

He could spot a crook a sector away, and he was still hauling them in at 75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог подсадить на крючок на расстоянии сектора, и не переставал преследовать в 75 лет.

A crook was a crook to him-Cowperwood no less than the shabbiest pickpocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенник - мошенник и есть, а потому Каупервуд для него ничем не отличался от последнего карманного воришки.

How does it feel to be a crook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого чувствовать себя подонком?

Somehow, by hook or by crook, I've managed to get out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким то чудом, всеми правдами и неправдами, я выкарабкался.

By hook or by crook you're going to wean Luke from the wretched sugar, and live with him out where there aren't even any trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеми правдами и не правдами надо будет оторвать Люка от проклятого сахарного тростника и поселиться с ним в краю, где даже деревья не растут.

Is it, though? asked Butler, grimly determined by hook or by crook, to bring this girl to her senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и все? Отлично, - повторил Батлер, принимая непреклонное решение так или иначе образумить эту девчонку.

(Two) By hook or by crook... ...we will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Второй) Мытьём или катанием... мы получим.

A crook with a hammer in his hand isn't petty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымогатель с молотком в руках не может быть жалким!

I had to come to prison to be a crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось сесть в тюрьму чтобы стать жуликом.

I even pay for a limousine to drive round Red Square with billboards on the roof, denouncing the President as a crook and a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже нанял лимузин, чтобы тот ездил по красной площади с рекламным щитом на крыше, обучающим Президента, как преступника и террориста.

All he had to do was crook his little finger and you'd have gone running, so a fig for your 'it's against the laws of the Church' when it comes to divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бы только пальцем тебя поманить, и ты побежала бы за ним на край света, и не болтай, что церковь не допускает развода, этим вздором меня не проведешь.

I could crook my little finger and you'd come back slobbering, crawling on your knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне шевельнуть мизинцем, и ты на коленях приползешь ко мне, пуская слюни.

'Poor bastard,' Yossarian said, and began to cry, hiding his tears in the crook of his shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Джо, подонок ты мой несчастный! - сказал Йоссариан и заплакал, уткнувшись в рукав.

Huh, it might have even given pause to an old crook like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно завело в тупик даже этого старого мошенника.

Taking on the Saffas with crook guts is madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходить на поле с расстройством кишечника - это безумие.

Just imagine, he had cut off his moustache and shaved his head, the crook. Shameful at his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побрился, представь себе, и голову оголил, аферист, позорится на старости лет.

I may be a crook, but I'm not a savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я мошенник, но не варвар.

You'd know if I were a crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я мошенничал, все бы это знали.

But I took to reading the police news, and I took to dropping in at the pictures whenever they sent me a crook film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я сразу взялся за уголовную хронику, и у себя в Синематографе ни одной картины про жуликов не пропускал.

You do worse than any crook I ever put a bond up for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хуже любого из жуликов, которых я брал на поруки.

By hook or by crook...we will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мытьем, так катаньем.. мы получим.

In the crook of his right arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На изгибе правой руки.

Listen, Caulfield. Are you calling me a crook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Колфилд, ты, кажется, назвал меня жуликом?

The cops arrive and arrest the crook, and Marge starts exercising even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские приезжают и арестовывают мошенника, и Мардж начинает тренироваться еще больше.

Confronted by an armed and angry Stetin, the crook rested quietly on the ground and waited for police to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнувшись с вооруженным и разъяренным Стетином, жулик спокойно лежал на земле и ждал прибытия полиции.

Crook's men attacked on the second day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Крука напали на второй день.

Colonel Crook reportedly shot down Chief Sieto himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Крук, как сообщается, застрелил самого шефа Сието.

Bender becomes worried that his name will not live in infamy after a heist he pulled is attributed to a human crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бендер начинает беспокоиться, что его имя не будет жить в позоре после того, как ограбление, которое он совершил, приписывается человеческому мошеннику.

Eleven other squaws and six papooses were taken out and crowded around Crook, but the few surviving warriors refused to surrender and savagely re-commenced the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиннадцать других СКВО и шесть папуасов были убиты и окружили Крука, но немногие уцелевшие воины отказались сдаться и яростно возобновили бой.

Exasperated by the increasing casualties in his ranks, Crook directed some of his infantry and dismounted cavalry to form across the opening of the gorge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздраженный растущими потерями в своих рядах, Крук приказал нескольким пехотинцам и спешившейся кавалерии выстроиться у входа в ущелье.

About 30 Sioux men, women and children were in the ravine with Chief American Horse when the firefight began, and 20 women and children surrendered to Crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 мужчин, женщин и детей племени Сиу находились в овраге с главным американским конем, когда началась перестрелка, и 20 женщин и детей сдались Круку.

It is also called a crozier, after the curved staff used by bishops, which has its origins in the shepherd's crook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также называется Крозье, в честь изогнутого посоха, используемого епископами,который берет свое начало в пастушьем посохе.

The police had recovered the genuine article just moments before the crook's arrival!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция обнаружила подлинный предмет всего за несколько минут до прибытия мошенника!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «old crook». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «old crook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: old, crook , а также произношение и транскрипцию к «old crook». Также, к фразе «old crook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information