Omit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- omit [əˈmɪt] гл
- пропускать, упускать, пропустить, упустить(miss, skip)
- пренебрегать, пренебречь, игнорировать(ignore)
- не включать, исключить, исключать(exclude)
- опустить, опускать, опуститься(lower, drop)
- отсутствовать(absent)
- не указывать, не упоминать(not specify, not to mention)
- умалчивать(silent)
- миновать(pass)
- не совершать(not commit)
-
verb | |||
пропускать | miss, skip, pass, overlook, miss out, omit | ||
не включать | omit, leave out | ||
упускать | miss, lose, neglect, omit, leave out, let go | ||
пренебрегать | neglect, flout, disregard, ignore, disdain, omit |
- omit гл
- leave out · exclude · miss · forget · drop · overlook · skip · pull down
- neglect
verb
- leave out, exclude, leave off, fail to mention, miss, pass over, take out, drop, cut, delete, eliminate, erase, rub out, cross out, expunge, strike out
- forget, neglect, fail, leave undone, overlook, ignore, skip
- take out, except, leave out, exclude, leave off
- drop, leave out, miss, neglect, overlook, pretermit, overleap
accept, put in, add, include, inject, enter, insert, remember
Omit leave out or exclude (someone or something), either intentionally or forgetfully.
The os also two issues with v.90 this section seems to omit. |
ОС также две проблемы с v. 90 Этот раздел, кажется, опускает. |
The general Person infobox does have it and there is no reason to omit it in these other templates. |
Общий человек infobox действительно имеет его,и нет никаких причин опускать его в этих других шаблонах. |
He decided to omit them, and then, if the whole truth must be confessed, his indolence shrunk from the task of rewriting the three lost chapters. |
Он решил этим пренебречь. К тому же, если быть откровенным до конца, над необходимостью заново писать утерянные главы взяла верх его лень. |
Since that time most modern editions of the Bible and reprintings of the King James Bible omit the Apocrypha section. |
С тех пор большинство современных изданий Библии и переизданий Библии короля Иакова опускают раздел апокрифов. |
To list the systems and omit Merseyrail would be misleading - this is fine. |
Перечислять системы и опускать Merseyrail было бы заблуждением-это нормально. |
I clearly remember hearing Zero Mostel sing the lyrics; but as I look, the various cast recordings also omit the title number. |
Я отчетливо помню, как Зеро Мостель пел текст песни; но, как я смотрю, в различных актерских записях также отсутствует заглавный номер. |
For brevity we describe these steps informally and omit a detailed proof. |
Для краткости мы опишем эти шаги неофициально и опустим подробное доказательство. |
It would be acceptable to omit the wattle or substitute something else as it does not form part of the grant. |
Было бы приемлемо опустить плетень или заменить его чем-то другим, поскольку он не является частью гранта. |
By this time, the retail cost of a floppy drive had fallen to around $20, so there was little financial incentive to omit the device from a system. |
К этому времени розничная стоимость дисковода упала примерно до 20 долларов, поэтому не было никакого финансового стимула для исключения устройства из системы. |
I assume you'll instruct your servers to omit the Pinocchio humor. |
Я предполагаю, что вы будете сервировать по инструкции и пропускать юмор Пиноккио. |
Songs for some dances vary from side to side, and some sides omit songs altogether. |
Песни для некоторых танцев варьируются от стороны к стороне, а некоторые стороны вообще пропускают песни. |
My evidenc that your bais is the fact that you omit any critisms and lif informaiton and ty to fluff up her credentials ot make her sound liek a grand scholar. |
Мое доказательство того, что ваш Баис-это тот факт, что вы опускаете любую критику и информацию о жизни и таете, чтобы распушить ее верительные грамоты, чтобы заставить ее звучать как великий ученый. |
For example, cartographers may simply omit military installations or remove features solely in order to enhance the clarity of the map. |
Например, картографы могут просто опустить военные объекты или удалить объекты исключительно для того, чтобы повысить четкость карты. |
The Acharya Disiples add the rebuttal but omit therejoinder as they want Acharya S to hget the last word. |
Ученики Ачарьи добавляют опровержение, но опускают его, поскольку они хотят, чтобы Ачарья с произнес последнее слово. |
Historian Albert Cowdrey states that the reason for this is simply that COM Z is a subordinate of the ETO, and its figures omit prisoners held by other armies. |
Историк Альберт Каудри утверждает, что причина этого заключается просто в том, что COM Z является подчиненным ETO, и его цифры опускают пленных, удерживаемых другими армиями. |
Они опускают большую часть оригиналов. |
|
It's not uncommon for victims to omit details of their story to protect loved ones... |
Жертвы часто опускают подробности своих историй, чтобы защитить близких... |
Apparently Tischendorff's 1841 Greek NT was the first printed edition to omit this clause. |
По-видимому, первым печатным изданием, в котором этот пункт был опущен, стало греческое издание Тишендорфа 1841 года. |
Note that the conditions omit reference to the United States Constitution, due process, warrants, criminal charges, judicial oversight, or consultation with the legislature. |
Отметим, что в этих условиях не упоминается конституция США, нормы отправления правосудия, ордера, судебные обвинения, судебный надзор, а также консультации с законодательной властью. |
A more radical method is to omit the tail, as in the B-2 Spirit. |
Более радикальный метод состоит в том, чтобы опустить хвост, как в духе Б-2. |
With TA the total concentration of species A. Note that it is customary to omit the ionic charges when writing and using these equations. |
Заметим, что при написании и использовании этих уравнений обычно опущены ионные заряды с учетом суммарной концентрации вида А. |
If some people don't like it, that is not a reason to omit it. Their dislike is something for them to take ownership of, and to suppress for the common good. |
Если кому-то это не нравится, то это не повод опускать это. Их неприязнь - это нечто такое, чем они могут завладеть и подавить ради общего блага. |
Выражение, без которого можно обойтись. |
|
I should be greatly to blame if I were to omit that, as soon as Manilov had pronounced these words, the face of his guest became replete with satisfaction. |
Великий упрек был бы историку предлагаемых событий, если бы он упустил сказать, что удовольствие одолело гостя после таких слов, произнесенных Маниловым. |
Different styles or types of music may emphasize, de-emphasize or omit some of these elements. |
Учебный год обычно включает в себя осенний и весенний семестры, а также более короткую факультативную летнюю сессию. |
And I will omit the story of my descent to my present squalid condition. |
Я опущу историю моего падения к моему существующему запущенному состоянию. |
But I omit them as altogether obsolete; and can hardly help suspecting them for mere sounds, full of Leviathanism, but signifying nothing. |
Но я опускаю их, как совершенно устаревшие; более того, у меня даже есть основания подозревать, что это всего лишь пустые звуки, полные левиафанизма, но ничего не означающие. |
Later medieval and modern usage tended to omit vowel length altogether. |
Позднее средневековое и современное употребление имело тенденцию полностью опускать длину гласных. |
Another difficulty is that some studies focus on spelling words of English and omit the few logographic characters found in the script. |
Еще одна трудность заключается в том, что некоторые исследования сосредотачиваются на написании слов английского языка и опускают несколько логографических символов, найденных в сценарии. |
Because of this, we ordinarily OMIT this word belief as redundant, or else we'd have to stick it in every sentence in this encyclopedia. |
Из-за этого мы обычно опускаем это слово вера как излишнее, иначе нам пришлось бы вставлять его в каждое предложение в этой энциклопедии. |
?ponine and Azelma had taken care not to omit this, and each of them had set one of her shoes on the hearth. |
Эпонина и Азельма не упустили такого случая: каждая поставила в камин по башмачку. |
The Albanian and Hellenized Albanian is the same and there are at least two refs about their mixed origin that we cannot omit. |
Албанский и эллинизированный албанцы-это одно и то же, и есть по крайней мере две ссылки на их смешанное происхождение, которые мы не можем пропустить. |
Uh, man, uh... you know, when i turned the book into a movie, i had to omit some of the characters. |
Мужик... знаешь, когда я превращал книгу в кино, я должен был избавиться от некоторых героев. |
Nothing you omit to mention, no backtracking no contradictions |
Никаких недомолвок, никаких отступлений... Никаких противоречий. |
If no subscribers exist for a given mail domain, Isaac can omit sending an abuse report at all. |
Если для данного почтового домена не существует подписчиков, Исаак может вообще не отправлять отчет о злоупотреблениях. |
Good articles may not be as thorough and detailed as our featured articles, but should not omit any major facets of the topic. |
Секс-работники, работающие в лицензированных борделях, не обязаны получать лицензию или регистрироваться. |
It has little bells and whistles, such as permitting you to omit quotations or eliminate numbers. |
У него есть маленькие колокольчики и свистки, например, позволяющие вам опустить цитаты или исключить цифры. |
Does Ellis omit that the majority of Native Americans east of the Mississippi were British military allies in the Revolution? |
Неужели Эллис упускает из виду, что большинство коренных американцев к востоку от Миссисипи были британскими военными союзниками в революции? |
I do not see a reason to omit references about demographic make up of the region. |
Я не вижу причин опускать упоминания о демографическом составе региона. |
Omit the what-fors. |
Опусти эти зачем. |
Большинство изданий, опубликованных в настоящее время, опускают это название. |
|
As to the ceremony itself, I think, in the circumstances, you might want to omit the line about obeying your husband. |
Что касается церемонии, думаю, в данных обстоятельствах, вы можете опустить строку о повиновении своему мужу. |
In this case, by the admission of the sources already cited we have neither, and to omit that is to present an incomplete account. |
В данном случае, по признанию уже приведенных источников, у нас нет ни того, ни другого, и опустить это-значит представить неполный отчет. |
Is it not undesirable to omit the information that Rawat spoke of himself publicly as 'the source of peace in this world' and as one who could offer 'Salvation'? |
Разве не нежелательно умолчать о том, что Рават публично говорил о себе как об источнике мира в этом мире и как о человеке, который может предложить спасение? |
Yes, I think you may omit the details of the seduction. They are never very enlivening. |
Ну, вы можете упустить детали соблазнения, они не интересны. |
Due to their limited size, Ultrabooks typically omit traditional laptop features such as optical disc drives and Ethernet ports. |
Из-за своего ограниченного размера ультрабуки обычно не используют традиционные функции ноутбуков, такие как оптические приводы дисков и порты Ethernet. |
The most unfriendly writers like Xenophon and Isocrates could do was omit his accomplishments in their work altogether. |
Самые недружелюбные писатели, такие как Ксенофонт и Исократ, могли бы вообще опустить его достижения в своей работе. |
Чтобы опустить части раздела, вложите в него теги. |
|
It was at these Bonn conferences that the Old Catholics became the first Western church to omit the Filioque from the Nicene Creed. |
Именно на этих боннских конференциях Старокатолики стали первой западной церковью, исключившей филиокве из Никейского символа веры. |
If you omit the date a bot will add it for you at some point. |
Если вы опустите дату, бот добавит ее для вас в какой-то момент. |
Yeah, best to omit that from your report. |
Ага, и лучше не упоминать этого в вашем рапорте. |
Alfredson originally wanted to omit this from the film, but Ajvide Lindqvist was adamant that it had to be included. |
Альфредсон первоначально хотел исключить это из фильма, но Айвиде Линдквист был непреклонен в том, что это должно быть включено. |
You don't omit pertinent information from an article because it conflicts with your preconceived notions of linguistic correctness. |
Вы не опускаете соответствующую информацию из статьи, потому что она противоречит вашим предвзятым представлениям о лингвистической корректности. |
In 1985, Cage opted to omit the detail of exactly how slowly the piece should be played. |
В 1985 году Кейдж решил опустить детали того, насколько медленно должна быть сыграна пьеса. |
- omit stopping place - отменять промежуточную посадку
- omit details - Опустить детали
- add omit - добавить Опустить
- i have to omit - я должен опустить
- omit parameter - Опустить параметр
- may omit - может опустить
- should not omit - следует не опустили
- does not omit - не опускает
- want to omit - хотите пропустить
- would omit - будет опустить
- omit mention - Опустить упоминание
- you may omit - вы можете опустить
- do not omit - не опускать
- omit accusation - снять обвинение
- to omit doing / to do smth. - не сделать чего-л.
- omit claim - снять требование
- if we omit - минуя
- omit no essential circumstance - не пропустить ни одной существенной детали
- omit from consideration - исключать из рассмотрения
- omit a dividend - не выплачивать дивиденд
- omit a variable - не учитывать переменную
- to omit terms in x - мат. опускать члены, содержащие x
- please omit flowers - пожалуйста, не надо цветов
- omit an obstacle - пропустить препятствие
- omit doing - не сделать
- omit dividend - не выплатить дивиденд
- omit to do something - не сделать чего-либо
- I must for want of time omit - вынужден из-за нехватки времени опустить
- That was a phrase he might omit - Это была фраза, которую он мог бы пропустить
- I will omit the end and withdraw - Я пропущу конец и уйду