On the couch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
add (on) - добавить)
fish-freezing-on-board method - способ замораживания рыбы на борту судна
year-on-year increase rate - годовой темп роста
committee on international investment and multinational enterprises - Комитет по международным инвестициям и многонациональным предприятиям
yearbook on human rights - Ежегодник по правам человека
attack on cities - нанесение ударов по городам
ride herd on - контролировать
federal council on the arts and the humanities - федеральный совет по делам искусств и гуманитарных наук
senate committee on commerce, science & transportation - комитет Сената по коммерции, науке и транспорту
put the light on - включите свет
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
be on the move - быть в движении
clarifying part of the sentence - уточняющий член предложения
shares of the banks - акция банков
run for the presidential elections - баллотироваться на пост президента
frankfort on the main - Франкфурт-на-Майне
awareness of the hazard - предупреждение об опасности
glaciology of the Antarctic peninsula - гляциологические исследования Антарктического полуострова
rewinding before the finishing doubler - перемотка перед вторым кручением
closeness of the room - духота в комнате
cover the costs - покрывать расходы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: диван, кушетка, тахта, ложе, грунт, пырей ползучий, логовище, берлога, нора
verb: ложиться, проращивать, выражать, лежать, излагать, формулировать, притаиться, брать наперевес, брать на руку, удалять катаракту
studio couch - студия
couch draw - натяжение полотна бумаги на гауч-прессе
sofa couch - диван-кровать
couch box - бассейн-мешалка для мокрого брака
couch press - гауч-пресс
couch together - наслаивать
examination and treatment couch - смотровая и процедурная кушетка
thickener with couch roll - сгуститель с прессовым валиком
plush couch - плюшевый диван
casting couch - получение роли, продвижения через постель
Синонимы к couch: love seat, chesterfield, settee, divan, davenport, sofa, studio couch, daybed, lounge, style
Антонимы к couch: button up, bite back, conceal, hide, repress, stifle, suppress, bottle up, check, choke back
Значение couch: a long upholstered piece of furniture for several people to sit on.
Нам придется довольствоваться кушеткой в гостиной. |
|
Right now, there's a bunch of people hiding out behind a couch somewhere, waiting for you to walk in? |
Прямо сейчас, кучка людей спряталась где-то за диваном, ждет когда ты войдешь? |
Next time I'll take a shit on your couch if that's how you're going to be. |
В следующий раз я навалю на диван, если тебе так больше нравится. |
He found Riley on the couch, put her into his car, and drove her to the park where he assaulted her in a restroom. |
Он нашел Райли на диване, посадил ее в свою машину и отвез в парк, где напал на нее в туалете. |
Among his especially effective illusions was one in which a woman lay on a couch uncovered unlike the versions others performed in the day. |
Среди его особенно эффективных иллюзий была одна, в которой женщина лежала на кушетке непокрытой, в отличие от версий, которые другие исполняли днем. |
Она доплелась до кушетки и тяжело плюхнулась на нее. |
|
You lie on a couch, close your eyes, relax, find your inner self... |
Вы ложитесь на кушетку, закрываете глаза, расслабляетесь ... |
Elizabeth had gathered up the love furs which I had kicked across the room and had spread them at the foot of the couch. |
Элизабет собрала сброшенные мной на пол шкуры и расстелила их на каменном ложе. |
She took a seat at one end of a pale gold couch, and I eased myself into an armchair close by. |
Она уселась на краешке бледно-золотистого дивана, а я устроился в кресле возле нее. |
She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile. |
Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions. |
Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами. |
Judging from the blood on the couch, I'm betting that the finger was cut here. |
Судя по крови на диване, спорю что палец был отрезан здесь. |
It had been two days since she woke up to her ex-boyfriend, Mikhail, pinning her down on the couch, his face twisted in rage. |
Вот уже два дня прошло с того момента, когда она проснулась и поняла, что ее бывший бойфренд привязывает ее к дивану, а лицо его в этот момент было искажено гневом. |
She was sprawled on couch, asleep, mouth open and face softened into little girl. |
Она растянулась на кушетке - рот открыт, глаза закрыты, а лицо такое мягкое и совсем детское. |
And she is with Gabe, which is a good thing, because when I'm with her, bad things happen, which is why I'm gonna stay far away, right there on that couch. |
И сейчас она с Гейбом, что очень хорошо, потому что, когда с ней я, случаются плохие вещи, поэтому я собираюсь держаться подальше, прямо здесь, лёжа на диване. |
Моим первым побуждением было никогда не упоминать историю с диваном. |
|
You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine. |
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин. |
Sneaking into the house with a boy, feeling each other up on the couch |
Как она приводит мальчиков домой, обжимается с ними на диване... |
Yes, with a disapproving face, inhibiting us from whatever we wanted to do on the couch. |
С неодобрением на лице, мешая нам делать на диване то, что мы хотели. |
She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch. |
Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван. |
Спала на диване. |
|
I don't even fit on this couch. |
Я даже не влажу в этот диван. |
Good. You can buy me a new couch. |
Хорошо, можешь купить нам новый диван. |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
The pile on the couch is clean. |
Там на кровати чистые. |
Как долго они собираются ночевать на нашем диване? |
|
Я ему помог дотащить все это до дивана. |
|
All I want to do is... go lay down on your couch. |
Я хочу... лежать на твоем диване. |
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. |
Кушетка, стол с игрой футбол и все такое. |
Tara springing up from his couch of skin, and rushing out with a low growl, had caused the exclamation. |
Это восклицание вырвалось у ирландца потому, что Тара соскочила со своей подстилки и с лаем бросилась к двери. |
When I fall asleep on the couch... she covers me with a blanket. |
Когда я засыпаю в гостиной она укрывает меня одеялом. |
This psychiatry that you do... you got one of those posh clinics with the fish tanks and the cushions and the couch? |
Эта ваша психиатрия... у вас одна из этих шикарных клиник с аквариумными рыбками, подушками и кушеткой? |
When I got in, you and your girlfriend were on the couch so I just crashed in your bed. |
Когда зашла, то вы с подружкой были на диване, и я рухнула на твою кроватку. |
Прохладная погода - это не оправдание для лежебок. |
|
Every week you just sit in silence on that couch. |
Каждую неделю вы просто сидите молча на этом диване. |
Easy, um... (STAMMERING) I just need some sort of a sleeper couch. |
Легко, эммм... Мне просто нужен диван поспать. |
He turned and twisted on his couch at the thought that the dark-skinned maiden was so near him. |
Он корчился на своем ложе, чувствуя так близко от себя юную смуглянку. |
He was lying on an oilcloth-covered couch, his back to the world, his face to the curved back of the couch. |
Он лежал на клеенчатом диване, отвернувшись от всего мира, лицом к выпуклой диванной спинке. |
It's terrible, terrible, she wailed, looking at my father's covered body on the couch. |
Это ужасно, ужасно, - вскрикивала она, смотря на накрытое тело отца на диване. |
Are you sure one of your friends didn't burn the couch? |
Ты уверена, что кто-нибудь из твоих друзей не прожог софу? |
Наверно софа сама это сделала. |
|
Мой кабинет нынче превратился в кушетку у психоаналитика. |
|
I mean, whenever we would watch Goodfellas together, I'd sit on the couch. |
Всякий раз, когда мы смотрели Славных парней вместе, я сидел на диване. |
Он мутит финты вокруг дивана. |
|
You have a couch that turns into a bed. |
У тебя же диван превращается в кровать. |
You're not my child, you're not my roommate, and you can't sleep on a couch in the den like some drunk uncle. |
Ты не мой ребенок, ты не мой сосед по комнате, ты не можешь спать на кушетке в отдельной комнате как какой-то дядя-алкаш. |
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. |
Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах. |
Hence κλίνη klinē is a couch or bed and κλινικός klinikos is a physician who visits his patients in their beds. |
Следовательно κλννη klinē-это кушетка или кровать, а κλινικός klinikos-врач, который навещает своих пациентов в их кроватях. |
Flook was originally written by Wally Fawkes it would appear that Deep Sea Mokey is a 1947 childrens book about a donkey written by Gale Couch here and here. |
Flook первоначально был написан Уолли Фоксом похоже, что Deep Sea Mokey-это детская книга 1947 года об осле, написанная Гейлом кушеткой здесь и здесь. |
They will couch the reporting of the problem in the most careful language. |
Они подготовят сообщение о проблеме самым тщательным образом. |
On December 18, 2015, Couch and his mother were reported as missing, and as having not been reached after failing to make contact with Couch's probation officer. |
18 декабря 2015 года коуч и его мать были объявлены пропавшими без вести и не были найдены после того, как им не удалось связаться с офицером службы пробации коуча. |
In August 2016, Nathassia was featured on the Channel 4 TV show The Casting Couch. |
В августе 2016 года Натассия была показана на 4-м канале телешоу The Casting Couch. |
Too tired to carry his children up to bed, he laid Riley on the couch and Riley's older brother Tyler on the living room chair. |
Слишком уставший, чтобы нести детей наверх, он положил Райли на диван, а старшего брата Райли Тайлера-на стул в гостиной. |
Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck. |
Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик. |
Некоторое время он спал на диване в квартире Уилла Гира. |
|
One day in the 1920s E.J. came home to find his son, Butch, sprawled on a couch reading books and eating banana layer cake and doughnuts. |
Однажды в 1920-е годы Э-Джей вернулся домой и обнаружил своего сына Бутча, который развалился на диване, читая книги и поедая банановый слоеный пирог и пончики. |
They took him back to their home, and he spent the Christmas week on their couch, unable to get up even to use the bathroom. |
Они забрали его к себе домой, и он провел рождественскую неделю на их диване, не в силах подняться даже для того, чтобы сходить в туалет. |
Several of his subordinate generals, including Couch and Maj. Gen. |
Несколько его подчиненных генералов, в том числе коуч и генерал-майор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the couch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the couch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, couch , а также произношение и транскрипцию к «on the couch». Также, к фразе «on the couch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.