One size fits all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
put one over - переложить
put one over on - положить на
evil one - злой
staring one in the face - глядя в лицо
it is five minutes to one a.m. - сейчас без пяти минут час ночи
one-way traffic - движение в одном направлении
one-dimensional problem - одномерная задача
one-way scoop feeder - одночерпаковый питатель
go back to square one - вернуться к начальной ситуации
one must - кто-то должен
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
cut down to size - сократить размер
consistency of size - консистенция шлихты
size of speakers - размер динамиков
packing size - крупность частиц насадочного материала
average user mailbox size - средний размер почтового ящика пользователя
arrangement by size - форматная расстановка
fish sorting by size - сортирование рыбы по размерам
rework to size - повторная обработка до заданного размера
certain size - определенный размер
diminutive size - миниатюрный размер
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
verb: соответствовать, приспосабливать, подходить, устанавливать, сидеть, монтировать, приспосабливаться, совпадать, оборудовать, точно соответствовать
noun: припадок, пригонка, посадка, приступ, судороги, порыв, пароксизм, прилегаемость, вспышка, конвульсии
fits of laughter - приступы смеха
by fits and starts - приступами и запусками
fits and clearances manual - альбом основных сочленений и допусков
designation of fits - маркировка допусков
fits and starts - скачки
in fits and starts - урывками
knock into fits - разбивать наголову
fits and clearances table - таблица допусков и посадок
progress in fits and starts - продвигаться вперед скачками
system of fits - система посадок
Синонимы к fits: match, correlation, compatibility, consistency, correspondence, concurrence, equivalence, agreement, similarity, seizure
Антонимы к fits: unfit, unfittest
Значение fits: the particular way in which something, especially a garment or component, fits around or into something.
by all means - во всех смыслах
cure for all ills - лечение всех болезней
at all costs - любой ценой
all terrain bike - вездеходный велосипед
all-night diner - ночная закусочная
a man for all seasons - Человек на все времена
all-movable stabilizer - управляемый стабилизатор
of all ages - всех возрастов
once-and-for-all levy - разовый сбор
all-relay interlocking - релейная централизация
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
There's no one-size-fits-all approach to advertising for your business. |
Универсального подхода к продвижению компании не существует. |
Can one-size-fits-all rules really address labor conditions across the developing world and its often informal economies? |
Могут ли такие «подходящие всем» правила действительно решить проблему неудовлетворительных условий труда в развивающемся мире, и его зачастую неформальных экономиках? |
There was no one-size-fits-all constitution acceptable to all countries. |
Не существует стандартной конституции, которая была бы пригодна для всех стран. |
Sweetie, when you describe people in generalities, like age and size, it fits a lot of people. |
Милая, когда ты обобщенно описываешь людей, их возраст и размер, это подходит многим людям. |
It's been a while since I came across one of these one-size-fits-all uncustomisable templates. |
Прошло уже некоторое время с тех пор, как я наткнулся на один из этих универсальных непостижимых шаблонов. |
Since the early 1970s, they have also been available in a one-size-fits-all form, with an adjustment strap in the back. |
С начала 1970-х годов они также были доступны в универсальной форме с регулировочным ремешком сзади. |
Both the Realize Band and Realize Band-C, however, are one-size-fits-all. |
Однако как группа реализации, так и группа реализации-С являются универсальными. |
Instead of one-size-fits-all methods to be able to treat cancers, there is a whole new class of drugs that are able to target cancers based on their unique genetic profile. |
При этом вместо стандартных методов лечения рака используется новый класс препаратов, нацеленных на раковые клетки с определённым генетическим профилем. |
Because all I'm hearing is some new-age, God-is-love, one-size-fits-all crap. |
Потому что, всё что я слышу - это только фигня типа новая эра, - Бог- это любовь, всем поровну! |
Size and price-wise, it fits between the shared Impreza platform, and the larger Legacy. |
По размеру и цене он подходит между общей платформой Impreza и более крупным наследием. |
This has to be judged on a case by case basis, and should not be determnined using a 'one size fits all' rule. |
Об этом следует судить в каждом конкретном случае, и это не должно определяться с помощью правила один размер подходит всем. |
DL is a common envelope size from DIN 678-1 often with 90 mm × 45 mm address window in the lower left, which also fits 1⁄3A4 well. |
DL-это обычный размер конверта из DIN 678-1, часто с адресным окном 90 мм × 45 мм в левом нижнем углу, который также хорошо подходит для 1⁄3A4. |
A dynamic and successful Europe is not a one-size-fits-all Europe, and European integration must not become a goal in itself, but a means to create sustainable prosperity. |
Динамичная и успешная Европа - это не Европа, живущая по универсальному принципу. |
The hypothalamus also fits in another way: It regulates the pituitary, a hormone gland whose front area regulates body size while the back regulates the length of estrous cycles. |
Гипоталамус проделывает и другую работу: он регулирует гипофиз, питуитарную железу, вырабатывающую гормоны, передняя часть которой регулирует размер тела, а задняя — длительность эстрального цикла. |
WP is hugely eclectic, and impossible to have one size fits all choices for titles. |
WP чрезвычайно эклектичен, и невозможно иметь один размер подходит для всех вариантов для названий. |
In contrast Spock encouraged parents to see their children as individuals, and not to apply a one-size-fits all philosophy to them. |
В противоположность этому Спок поощрял родителей видеть своих детей индивидуальностями, а не применять к ним единую философию, которая подходит всем. |
I doubt there’s one size that fits all cases, but maybe we can come up with some general pointers as to how to proceed. |
Я сомневаюсь, что есть один размер, который подходит для всех случаев, но, возможно, мы сможем придумать некоторые общие указания относительно того, как действовать дальше. |
(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits. |
Если у меня подходящий размер ноги. |
When we reach for donor milk in the neonatal intensive care unit, or formula on the store shelf, it's nearly one-size-fits-all. |
Донорское молоко в отделении интенсивной терапии для новорождённых или молочная смесь в магазине — это практически всегда один стандартный состав. |
It needs to move away from “one size fits all” to something more flexible. |
ЕС должен отказаться от принципа «один размер для всех» в пользу чего-то более гибкого. |
It's a one-size-fits-all kind of deal and they don't tailor-make their programs to fit the needs of one special student... |
Это своего рода - один размер на всех, и они не подгоняют свои программы, чтобы подстроиться под нужды одного особого ученика. |
Each bit size fits a range of screw sizes, more or less well. |
Каждый размер бита соответствует ряду размеров винта, более или менее хорошо. |
The small size of the penicillins increases their potency, by allowing them to penetrate the entire depth of the cell wall. |
Небольшой размер пенициллинов повышает их потенцию, позволяя им проникать на всю глубину клеточной стенки. |
As you all know very well, our mental health care system is not equipped to help everyone, and not everyone with destructive thoughts fits the criteria for a specific diagnosis. |
И все вы хорошо знаете, что помочь всем наша система охраны психического здоровья не способна, и не все люди с пагубными мыслями подходят под описание определённого диагноза. |
Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly. |
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ? |
Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога? |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android. |
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида. |
That happened because your grandfather's a king-size prick. |
Это произошло из-за того, что твой дед - хрен моржовый. |
This particular key fits a locked gate somewhere on Crescent Circle in the Glades. |
Этот ключ отпирает ворота где-то в этом районе Глэйдс. |
She had grown to her full size by this time. |
В этот момент она выросла до своего нормального размера. |
It's only a supposition, but it fits the available facts. |
Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам. |
Typically, campus security requires a specific window - for deliveries of this size. |
Обычно охрана кампуса дает определенное окно для таких крупных поставок. |
It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. |
Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты. |
And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body. |
И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом. |
What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity. |
Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность |
Для этого размера мне необходимы красные чернила. |
|
You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16? |
Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16? |
Giving time to time, everything in the universe fits together in the end. |
Двигаясь во времени, всё во вселенной в самом конце встречается. |
Even a doctor has been engaged to certify that you are subject to nervous fits. |
И даже врач нанят, чтобы установить ваши нервные припадки. |
You have not once tried to change the custody arrangement in the last four years, because let's be honest now. It fits better with your life that I have the kids more of the week than you. |
Ты ни разу не попыталась опротестовать опеку за последние четыре года, поскольку – давай будем честными – тебе удобно, что они со мной большую часть времени. |
Did you know... that a section of rain forest the size of Kansas is burned every single |
Ты вот знаешь, что тропические леса размером с Канзас полностью выгорают каждые... |
It swelled up to the size of your head. |
Рука распухла, и стала размером с голову. |
From the size of Jose's transfers, I'm guessing he had a gambling debt. |
Судя по платежам Хосе, он по уши в долгах. |
If the shoe fits. |
Если вместе с обувью. |
Entry wound's the same size as the exit, 75 millimeters. |
Выходное отверстие такого же размера - 75 миллиметров. |
The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after. |
Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит. |
He fits the profile. |
Он подходит под ориентировки. |
Half-hour minimum, unless you've got another R.F. Resistant armored box that fits two. |
Самое меньшее полчаса, если только у вас нет другого бронированного бокса, в котором поместятся двое. |
N ext time, i'd definitely go with size six. |
В следующий раз, я определенно пойду только с 6 размером. |
By its size and location and by the character of its tenants the building becomes indeed—'The Center of Western Progress'. |
По своим размерам и расположению, а также по характеру арендаторов здание становится поистине центром западного прогресса. |
Это увеличило размер среднего класса. |
|
This was the largest earthquake recorded in 1990, comparable in size to the 1906 San Francisco earthquake and the 2008 Sichuan earthquake. |
Это было самое крупное землетрясение, зафиксированное в 1990 году, сравнимое по размерам с землетрясением в Сан-Франциско 1906 года и землетрясением в Сычуани 2008 года. |
A terrestrial planet of the right size is needed to retain an atmosphere, like Earth and Venus. |
Земная планета нужного размера необходима для сохранения атмосферы, как Земля и Венера. |
The house which was dubbed Villa De Rothes was the centre of life in the village and once rivalled Holyrood Palace for both size and glamour. |
Дом, который назывался Вилла де рот, был центром жизни в деревне и когда-то соперничал с Холирудским дворцом как по размеру, так и по гламуру. |
Внешний размер составляет 2,2 х 1,0 х 1,2 метра. |
|
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «one size fits all».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «one size fits all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: one, size, fits, all , а также произношение и транскрипцию к «one size fits all». Также, к фразе «one size fits all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.