Ongoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ongoing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
постоянный
Translate
амер. |ˈɑːnɡoʊɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈɒnɡəʊɪŋ| британское произношение слова

  • ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] прич
    1. продолжающийся, происходящий, сохраняющийся
      (continuing, occurring)
    2. действующий
      (current)
    3. осуществляемый, реализуемый, выполняющийся
      (carried out, undertaken, running)
    4. проводящийся
    5. ведущийся
    6. идущий
      (going)
    7. постоянно действующий
      (permanent)
  • ongoing [ˈɒngəʊɪŋ] прил
    1. постоянный, непрерывный
      (permanent, continuous)
      • ongoing commitment – постоянная приверженность
      • ongoing professional development – непрерывное профессиональное развитие
    2. непрекращающийся
      (continuing)
      • ongoing conflict – непрекращающийся конфликт
    3. текущий, нынешний
      (current)
      • ongoing conversation – текущий разговор
      • ongoing economic crisis – нынешний экономический кризис

adjective
постоянныйconstant, standing, permanent, continuous, regular, ongoing
непрерывныйcontinuous, unbroken, uninterrupted, continued, continual, ongoing
происходящий в настоящее времяongoing
noun
поведениеbehavior, conduct, demeanor, actions, action, ongoing
поступкиbehavior, doing, doings, ongoings, ongoing, goings-on

  • ongoing прил
    • continuing
    • current · proceeding
    • lasting · perpetual · continuous · continual · continued · persistent · consistent · incessant

adjective

  • in progress, under way, going on, continuing, taking place, proceeding, progressing, advancing, unfinished
  • continuous, continuing, uninterrupted, unbroken, nonstop, constant, around/round-the-clock, ceaseless, unceasing, unending, endless, never-ending, unremitting, relentless, unfaltering
  • on-going

adjective

  • ongoing

  • ongoing сущ
    • stopping

infrequent, incontinuous, stopping, intermittent, occasional

Ongoing continuing; still in progress.



Iraq gave some commitments to improve its ongoing monitoring and verification declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак взял на себя определенные обязательства улучшить свои заявления в рамках системы постоянного наблюдения и контроля.

Likewise, when natural disasters strike in the context of ongoing armed conflicts, the requirements of international humanitarian law continue to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же образом, когда стихийные бедствия происходят в условиях продолжающихся вооруженных конфликтов, положения международного гуманитарного права продолжают применяться.

First, it says to relutant countries that recognitions are occuring despite the ongoing legal process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он говорит релютантным странам, что признание происходит, несмотря на продолжающийся юридический процесс.

Real confidence is about modeling ongoing learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая уверенность заключается в непрерывном обучении.

CCA rebranded itself as CoreCivic amid the ongoing scrutiny of the private prison industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CCA ребрендировал себя как CoreCivic на фоне продолжающегося изучения частной тюремной индустрии.

Argentina's ongoing search is an untold, fascinating story of how we Argentines imagine and define who we want to be in the next decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный поиск, в котором находится Аргентина - это нерассказанная, захватывающая история о том, как мы, аргентинцы, представляем себе, кем мы хотим быть в следующие десятилетия.

One of Henry V's surviving brothers, John, Duke of Bedford, was appointed senior regent of the realm and was in charge of the ongoing war in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из оставшихся в живых братьев Генриха V, Джон, герцог Бедфорд, был назначен старшим регентом королевства и отвечал за продолжающуюся войну во Франции.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

Mary's cancer is in remission, but ongoing therapy is still required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рак Мэри в стадии ремиссии, но ей всё ещё нужна текущая терапия.

Thousands of people have been displaced by ongoing sea level rises that have submerged low-lying islands in the Sundarbans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей были перемещены из-за продолжающегося повышения уровня моря, которое затопило низменные острова в Сундарбане.

Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты.

When investigators got legal permission to penetrate the Business Club server, they found a highly detailed ledger tracking the group’s various ongoing frauds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда следователи получили законное право проникать в сервер группы Business Club, они нашли очень подробный журнал, в котором отслеживались различные текущие махинации группы.

This also may contribute to the students feeling a greater sense of support, since they have ongoing and regular access to their instructors and other students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также может способствовать тому, что студенты чувствуют большую поддержку, поскольку они имеют постоянный и регулярный доступ к своим преподавателям и другим студентам.

Is there an ongoing relationship with Mrs. Ross?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли у Вас постоянные отношения с миссис Росс?

Numerous meetings were held in early 1991 between the leaders of the six Yugoslav republics and the two autonomous regions to discuss the ongoing crisis in Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1991 года состоялись многочисленные встречи между руководителями шести югославских республик и двух автономных областей для обсуждения продолжающегося кризиса в Югославии.

The ongoing civil war in the Sudan was given a spotlight today when a photograph taken by South-African photographer Kevin Carter was published on the front page of the New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся гражданская война в Судане сегодня получила освещение, когда фотография, сделанная южно-африканским фотографом Кевином Картером, была опубликована на первой странице Нью-Йорк Таймс.

Further, work is ongoing to establish an efficient and precise collision risk algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продолжается работа по созданию эффективного и точного алгоритма рисков столкновений.

And to continue your ongoing training by testing the speed of your mind by pushing your ability to multitask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И продолжать увеличение твоей скорости мысли путём твоей способности выполнять различные задания.

This is an ongoing and important discussion, especially as there is an increasing emphasis on and demand for strategy as grounded, flexible, and opportunity-driven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянная и важная дискуссия, особенно с учетом растущего внимания и спроса на стратегию как обоснованную, гибкую и ориентированную на возможности.

The Italian seller delivered goods to the Croatian buyer as part of an ongoing business relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из Италии поставил товар покупателю из Хорватии в рамках существовавших между ними деловых отношений.

Her erratic behavior and hospitalizations led Spears to be placed on a still ongoing conservatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее странное поведение и госпитализация привели к тому, что Спирс была помещена на все еще продолжающееся опекунство.

There is an ongoing conflict between fate and the natural course of events versus human actions in The Mystery of the Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайне моря существует непрекращающийся конфликт между судьбой и естественным ходом событий и человеческими действиями.

In particular, there is ongoing debate surrounding physical discipline and corporal punishment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, продолжается дискуссия вокруг физической дисциплины и телесных наказаний детей.

Ongoing research is still developing technologies allowing for mass-rearing these wasps for application releases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие исследования все еще разрабатывают технологии, позволяющие массово выращивать этих ОС для выпуска приложений.

The video is part of the court documents in the ongoing lawsuit against Patriot Prayer members for allegedly causing the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео является частью судебных документов в рамках продолжающегося судебного процесса против членов патриотической молитвы за то, что они якобы вызвали беспорядки.

In addition, he wrote a stern critique of the Foreign Office's failings in the region, including the ongoing quagmire at Gallipoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как американские спецназовцы были оснащены только пятью сиденьями, в других странах мира также предлагалась семиместная версия.

There is an ongoing investigation by the Civil Aviation Administration of China, Airbus and Sichuan Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ведется расследование со стороны Администрации гражданской авиации Китая, Airbus и Sichuan Airlines.

In a published statement on his website, Massa identified his declining health and the ongoing ethics investigation as the reasons for his departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опубликованном заявлении на своем веб-сайте масса назвал причиной своего ухода ухудшение здоровья и продолжающееся расследование по вопросам этики.

Yesterday I provided this link to show that the unconstitutional critique of the Federal Reserve is current and ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я предоставил эту ссылку, чтобы показать, что антиконституционная критика Федеральной резервной системы является текущей и продолжающейся.

In 2012, together with Edoardo Bonaspetti, Andrea Lissoni, and Filipa Ramos, Hoffmann developed the ongoing Vdrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году вместе с Эдоардо Бонаспетти, Андреа Лиссони и Филиппой Рамос Хоффманн разработал текущий Vdrome.

Debate about the roles of Greenlandic and Danish in the country's future is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры о роли гренландцев и датчан в будущем страны продолжаются.

There are still ongoing problems with the failure rate of the primary mirror actuators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор существуют постоянные проблемы с частотой отказов первичных зеркальных приводов.

The BAF has an ongoing modernisation programme under Forces Goal 2030 to become a strong force to defend the sky of Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У BAF есть постоянная программа модернизации в рамках цели сил 2030, чтобы стать сильной силой для защиты неба Бангладеш.

Due to ongoing contractual difficulties with Lifesong, members of Crack The Sky agreed they had no other choice but to disband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за продолжающихся контрактных трудностей с Lifesong, члены Crack The Sky согласились, что у них нет другого выбора, кроме как распасться.

From July to September, the rover mostly operated using a RAM-only mode, to avoid ongoing flash memory issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля по сентябрь марсоход в основном работал в режиме только оперативной памяти, чтобы избежать постоянных проблем с флэш-памятью.

In light of the ongoing investigations, Rosoboronexport expressed its concern over future sales of advanced Russian systems and components to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете продолжающихся расследований Рособоронэкспорт выразил обеспокоенность по поводу будущих продаж передовых российских систем и комплектующих в Китай.

Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,.

In 1983, following an altercation with Malcolm Young and ongoing problems with substance abuse, Rudd was fired from AC/DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году, после ссоры с Малькольмом Янгом и продолжающихся проблем со злоупотреблением психоактивными веществами, Радд был уволен из AC/DC.

The likely ongoing instability within the DPJ makes it all the more important that the LDP seriously reform itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятное усиление нестабильности внутри ДПЯ повышает важность серьёзного внутреннего реформирования ЛДП.

In the face of ongoing global warming, the poles are warming faster than lower latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом продолжающегося глобального потепления полюса нагреваются быстрее, чем более низкие широты.

The analysis of the several hundred Gigabytes of data is still ongoing at FGAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ФГАН продолжается работа по анализу данных, объем которых составляет несколько сотен гигабайтов.

From the Baal Shem Tov sprang the wide ongoing schools of Hasidic Judaism, each with different approaches and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Баал Шем Това произошли многочисленные школы хасидского иудаизма, каждая из которых имела свой подход и свое мышление.

Well, we serious editors can breathe a little easier for the next two weeks, free of the ongoing assault from anonymous vandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мы, серьезные Редакторы, можем вздохнуть немного легче в течение следующих двух недель, освободившись от продолжающегося нападения анонимных вандалов.

For the couples undergoing PGD, those embryos are very valuable, as the couple's current cycle may not lead to an ongoing pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пар, проходящих ПГД, эти эмбрионы очень ценны, так как текущий цикл пары не может привести к продолжающейся беременности.

There is an ongoing aversion about both giving and receiving tips in coins, due to the low value of the denominations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует постоянное отвращение к тому, чтобы давать и получать чаевые в монетах, из-за низкой стоимости номиналов.

One controversial construction project of a huge 1,055 megawatt hydroelectric power plant dam, the Myitsone Dam, is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один спорный проект строительства огромной плотины гидроэлектростанции мощностью 1055 мегаватт-плотины Миицоне-продолжается.

Additionally, there is ongoing debate about using sperm sorting for choosing the child's sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ведутся споры об использовании сортировки спермы для выбора пола ребенка.

That is an ongoing, relentless effort in creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесконечные, беспрестанные упражнения в креативности.

In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире.

This example retrieves the status of the ongoing mailbox move for the public folder mailbox PF_SanFrancisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере показано получение состояния текущего перемещения почтового ящика общедоступных папок PF_SanFrancisco.

An anime adaptation of the series began airing on TV Asahi in 1992 and is still ongoing on several television networks, worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аниме-адаптация сериала началась на телевидении Asahi в 1992 году и до сих пор продолжается в нескольких телевизионных сетях по всему миру.

In the eight weeks preceding the coup attempt, nurses had engaged in ongoing street protests in Port of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение восьми недель, предшествовавших попытке переворота, медсестры участвовали в непрекращающихся уличных протестах в Порт-оф-Спейне.

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

The ongoing political violence is the main obstacle to the advance of democracy in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным препятствием на пути развития демократии в Южной Африке является продолжающееся политическое насилие.

In the ongoing civil strife, the Japanese refined the drills and tactics to make best use of the new weapon, thus giving them a great advantage over the Korean armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе продолжающейся гражданской войны японцы усовершенствовали тактику и методы обучения, чтобы наилучшим образом использовать новое оружие, что дало им большое преимущество перед корейскими армиями.

This problem continues to produce ongoing debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема продолжает вызывать постоянные споры.

Despite its ongoing use, there is no clear scientific study on the electrocution effects on the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его эксплуатацию, нет чёткого научного исследования воздействия тока на заключённого.

The drought continued to steadily intensify along with a decline in rainfall which is still ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха продолжала неуклонно усиливаться вместе с сокращением количества осадков, которое все еще продолжается.



0You have only looked at
% of the information