Open cast precious metal mining area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open space - открытое пространство
open mic - включенный направленный микрофон
open data link interface - открытый интерфейс канала данных
in open opposition - в открытой оппозиции
open duration - Время открывания
open tread - открыт протектор
flip open - откидываются
open for entry - открыт для входа
open house party - День открытых дверей партия
open markets - открытые рынки
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
noun: литье, бросок, оттенок, бросание, отливка, гипс, приведение типов, состав исполнителей, тип, склад
verb: бросать, отбрасывать, отливать, лить, метать, закидывать, сбрасывать, кинуть, кидать, выкинуть
throw/cast light on - бросить / осветившие
cold chamber die cast - литья под холодной камерой
cast iron base - на основе железа литой
conventionally cast - обычно литая
cast iron pellets - чугунные гранулы
cast eye upon - литой глаза на
to cast - транслировать
cast billet - литые заготовки
cast composite - литой композит
cast their votes - отдали свои голоса
Синонимы к cast: model, matrix, shape, die, mold, casting, hurl, chuck, lob, pitch
Антонимы к cast: take, take up
Значение cast: an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.
adjective: драгоценный, дорогой, любимый, изысканный, заповедный, манерно-изысканный
adverb: очень, здорово
open pit precious metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов
opencast precious metal mining - открытая разработка драгоценных металлов
very precious - очень дорого
hold precious - держать драгоценные
precious water resources - драгоценные водные ресурсы
assets precious metals - активы драгоценные металлы
semi-precious stones - полудрагоценные камни
with precious - с драгоценными
precious land - драгоценные земли
precious human lives - драгоценные жизни человека
Синонимы к precious: valuable, beyond price, costly, priceless, expensive, invaluable, treasured, cherished, beloved, dearest
Антонимы к precious: inexpensive, cheap
Значение precious: (of an object, substance, or resource) of great value; not to be wasted or treated carelessly.
noun: металл, щебень, гарт, балласт, рельсы, пыл, рудная жила, расплавленное стекло, стекломасса
adjective: металлический
verb: обшивать металлом, покрывать металлом, мостить щебнем, шоссировать щебнем, балластировать
galvanized sheet metal - гальванизированный листовой металл
perforated metal sheet - пробивное сито
thrash metal band - трэш-метал группа
brazing metal alloy - твердый припой
metal pillars - металлические колонны
metal account - металлические счета
metal smelters - металлоплавильных
metal teeth - металлические зубы
metal riffs - металлические риффы
metal cutting machine - металлорежущий станок
Синонимы к metal: metallic, alloy
Антонимы к metal: non metal, nonmetallic, implicit, non metallic, nonmetal, pure gold, indirect, negative, oily liquid, arrears
Значение metal: a solid material that is typically hard, shiny, malleable, fusible, and ductile, with good electrical and thermal conductivity (e.g., iron, gold, silver, copper, and aluminum, and alloys such as brass and steel).
noun: добыча, горное дело, минирование, горная промышленность, минное дело
adjective: горный, горнорудный, горнопромышленный, рудный
sabotage mining - диверсионное минирование
coal mining industry - угольная промышленность
during mining - во время добычи полезных ископаемых
in mining conditions - в горных условиях
mining ship - добыча корабль
conventional mining - обычная добыча
mining segment - горнодобывающий сегмент
nutrient mining - питательная добыча
artisanal gold mining - кустарная добыча золота
gas and mining - газовой и горнодобывающей
Синонимы к mining: excavation, minelaying, extract, quarry, excavate, remove, dig (up), pan, strip-mine, delve into
Антонимы к mining: enclosure, loss, addition, dust, entry, interpellation, interpolation, interposition, introduction, intromission
Значение mining: the process or industry of obtaining coal or other minerals from a mine.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
undercut area - поднутрение
dense communication area - плотная зона связи
area of waterline - площадь ватерлинии
peak area - площадь пика
european cultural area - Европейская культурная область
european research area - Европейская область исследований
warm area - теплая область
continental area - континентальная область
medium voltage area - Область среднего напряжения
seperate area - отдельная область
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
The Takehara copper refinery of the Mitsui Mining & Smelting Company Limited of Japan commissioned a BBOC in its precious metals department in 1993. |
Такехараский медеплавильный завод японской компании Mitsui Mining & Smelting Company Limited ввел в эксплуатацию BBOC в своем отделе драгоценных металлов в 1993 году. |
Шахта по добыче алмазов под особняком Уайлдернесс. |
|
Geologists work in the energy and mining sectors searching for natural resources such as petroleum, natural gas, precious and base metals. |
Геологи работают в энергетическом и горнодобывающем секторах в поисках природных ресурсов, таких как нефть, природный газ, драгоценные и неблагородные металлы. |
Mining for precious metals on an asteroid. |
Добывать драгоценные металлы на астероиде. |
Its industrial outputs are crude petroleum, natural gas, coal, gold, precious metals, zinc and other mining, seafood processing, timber and wood products. |
Ее промышленными продуктами являются сырая нефть, природный газ, уголь, золото, драгоценные металлы, цинк и другие полезные ископаемые, переработка морепродуктов, лесоматериалы и изделия из древесины. |
Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously. |
Конечно, вы должны понимать, что наша Триш очень серьезно относится к своим любимым лошадям. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I should like to bury something precious in every place where I've been happy. |
Я хотел бы закапывать что-нибудь ценное в каждом месте, где был счастлив. |
Look here, Comrade Curator, those nine liberated women of the East are very precious things, too... |
Вот что, товарищ хранитель, эти 9 освобожденных женщин Востока тоже величайшая ценность. |
It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live. |
Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени. |
The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land. |
Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше. |
This is the most precious catch of all I've ever pulled from the water. |
Вот это самый драгоценный улов из всех, которые я когда либо вытянул из воды. |
Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills. |
Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире. |
CIEL submitted information about a case pending before IACHR in which it is acting on behalf of communities affected by foreign and domestic mining projects. |
ЦМЭП представил информацию о находящемся на рассмотрении МАКПЧ деле, в котором он выступает от имени общин, пострадавших от иностранных и национальных проектов горных работ. |
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. |
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. |
Bills piled up rapidly, and he was soon faced with the loss of his most precious medical instruments: his adding machine was repossessed, and then his typewriter. |
Стопка счетов быстро росла, и скоро Дейника был вынужден расстаться с самыми нужными медицинскими инструментами - сначала с арифмометром, а затем и с пишущей машинкой. |
My most precious privilege, of course, is I get to marry whoever I please. |
Но моё самое большое преимущество, это то, что я могу жениться на ком захочу. |
Niles, this precious little building isn't as exclusive as you think. |
Найлс, этот драгоценный домик не такой уж престижный, как ты думаешь. |
OR EVEN WORSE, LOSE THEIR PRECIOUS CORPORATE SPONSORS? |
Или того хуже, они потеряют своих драгоценных корпоративных спонсоров? |
He had not announced their engagement, but his mother knew, and it was not a precious secret of his own any longer. |
Теперь, когда мать знала об их помолвке, это словно перестало быть его личной драгоценной тайной. |
'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.' |
И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту. |
While your precious Robin thinks it's his wide-eyed wife, it's actually me. |
А пока твой драгоценный Робин считает, что его волоокая женушка - это я. |
The movies traded precious memories for instant gratification. |
Фильмы торговали дорогими воспоминаниями на потребу публике. |
Chance occurrences so precious that they almost make one believe in the divine. |
Случайность настолько ценна, что она почти заставляет поверить нас в божество, |
Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel. |
Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень. |
He earned every precious, beautiful moment life gave back to him. |
Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни. |
Extremely fond of precious metals. |
Большой любитель драгоценных металлов. |
Thou art mad, answered Malvoisin; thou mayst thus indeed utterly ruin thyself, but canst not even find a chance thereby to save the life of this Jewess, which seems so precious in thine eyes. |
Ты с ума сошел! - сказал Мальвуазен. - Таким поступком ты погубишь себя, но не спасешь еврейку, которая, по всему видно, так дорога тебе. |
So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children. |
Так откройте глаза и взгляните на неё во всех красках, ведь это драгоценный дар Господа своим детям. |
He had had to work precious hard once upon a time. |
В свое время ему самому пришлось здорово помаяться. |
Well, uh, you are gonna feel even more like a dragon when you know that our investment in precious metals is up 6%. |
Вы станете еще большим драконом. Наши инвестиции в драгоценные металлы выросли на шесть процентов. |
That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction. |
У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров. |
Как он мог бросить сына и сбежать сюда? |
|
Его ценность для тебя безмерна. |
|
She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor. |
Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков. |
Can I convince you, a perfect stranger, to trust me with his precious money? |
Могу ли я убедить тебя, прекрасный незнакомец, доверить мне свои драгоценные деньги? |
Life's so precious... .. and we just take it for granted, don't we? |
Жизнь столь драгоценна. А мы принимаем ее как должное. |
This man is a ruthless yakuza and has briefcase that contains a precious thing that may come in handy |
Этот мужчина - безжалостный якудза, и у него есть ценный портфель, который нам пригодятся. |
Но мне нужно присматривать за сокровищами. |
|
The moments are precious, they are few and precious-pray the prayer for the dying! |
Твои минуты сочтены, и каждая из них драгоценна... Молись, читай себе отходную! |
One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go. |
Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство. |
Я потерял прекрасного, драгоценного ангела. |
|
Christian Machada watched him leave. How dare that Swiss idiot imply that the precious Goya was a fake! |
Кристиан Мачада смотрел ему вслед. Как этот идиот швейцарец осмелился утверждать, что Гойя был подделкой? |
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
Vulcan has no mining interest. |
Вулкан не заинтересован в шахтах. |
German mining had formed craters in no man's land, named craters 1–4 by the British and which were held by each side, dug in on their respective near lips. |
Немецкие шахтеры образовали на ничейной земле кратеры, названные британцами кратерами 1-4, которые удерживались с обеих сторон и были вырыты на соответствующих ближних губах. |
However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc. |
Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др. |
It had long been anticipated that the recovery of diamonds by conventional surface mining would end. |
Уже давно предполагалось, что добыча алмазов обычной поверхностной добычей закончится. |
In the computer game Star Citizen, the mining occupation supports a variety of dedicated specialists, each of which has a critical role to play in the effort. |
В компьютерной игре Star Citizen, Шахтерская профессия поддерживает множество преданных своему делу специалистов, каждый из которых играет решающую роль в этой работе. |
It was known until recently as Hamsterley Colliery, after the large mining colliery situated to the south of the village by the south banks of the River Derwent. |
До недавнего времени он был известен как шахта Хомстерли, по имени крупной шахты, расположенной к югу от деревни на южном берегу реки Дервент. |
Open-pit mining of iron ore in Sierra Menera. |
Открытая добыча железной руды в Сьерра-Менера. |
Around 4,000-5,000 protesters rallied in the mining town of Timika, which saw the damaging a hotel near the local parliament of the Mimika Regency. |
Около 4000-5000 протестующих собрались в шахтерском городке Тимика, который видел разрушение отеля рядом с местным парламентом мимика регентства. |
The player may make temporary changes on planets, such as mining resources, but these changes are not tracked once the player leaves that vicinity. |
Игрок может вносить временные изменения на планетах, такие как добыча ресурсов, но эти изменения не отслеживаются, как только игрок покидает эту область. |
The data mining team of the company is actively doing research in the field of recommender systems and publish their recent results regularly. |
Команда data mining компании активно занимается исследованиями в области рекомендательных систем и регулярно публикует свои последние результаты. |
S-mines were deployed on the beaches of Normandy in preparation for the anticipated invasion as part of a general program of heavy mining and fortification. |
S-мины были развернуты на пляжах Нормандии в рамках подготовки к предполагаемому вторжению в рамках общей программы тяжелого минирования и укрепления. |
Price drops and financing problems in late 2008 forced these companies to cancel or scale back uranium-mining project. |
Падение цен и проблемы с финансированием в конце 2008 года вынудили эти компании отменить или свернуть проект по добыче урана. |
Carbide lamps are still used for mining in some less wealthy countries, for example in the silver mines near Potosí, Bolivia. |
Карбидные лампы до сих пор используются для добычи полезных ископаемых в некоторых менее богатых странах, например в серебряных рудниках близ Потоси, Боливия. |
In 1945 half the male population of the Forest were employed in coal mining. |
В 1945 году половина мужского населения леса была занята добычей угля. |
The Polish bank, under the control of the rebels, having few precious metal resources in the reserves, released the 1 złoty banknote. |
Польский банк, находившийся под контролем повстанцев и имевший в резервах мало ресурсов драгоценных металлов, выпустил банкноту номиналом в 1 злотый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open cast precious metal mining area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open cast precious metal mining area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, cast, precious, metal, mining, area , а также произношение и транскрипцию к «open cast precious metal mining area». Также, к фразе «open cast precious metal mining area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «open cast precious metal mining area» Перевод на арабский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на бенгальский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на китайский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на испанский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на японский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на португальский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на венгерский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на украинский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на турецкий
› «open cast precious metal mining area» Перевод на итальянский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на греческий
› «open cast precious metal mining area» Перевод на хорватский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на индонезийский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на французский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на немецкий
› «open cast precious metal mining area» Перевод на корейский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на панджаби
› «open cast precious metal mining area» Перевод на узбекский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на малайский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на голландский
› «open cast precious metal mining area» Перевод на польский