Operating system environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operating system environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операционная среда
Translate

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий

- system [noun]

noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



It takes about 18 months typically to find that most people prefer operating this way, with this radical transparency than to be operating in a more opaque environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно нужно 1,5 года, чтобы убедиться, что люди предпочитают работать именно так, в условиях полной прозрачности, а не скрытности.

Facsimile machines are fairly new items enjoying favourable operating environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппараты факсимильной связи являются относительно новыми, поскольку эксплуатировались в благоприятных рабочих условиях.

The recommended operating environment is a temperature of 40 to 110 Fahrenheit, a relative humidity of 2 to 95 percent and an altitude of 0 to 10,000 feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемая рабочая среда-температура от 40 до 110 градусов по Фаренгейту, относительная влажность от 2 до 95 процентов и высота от 0 до 10 000 футов.

M&A teams need time to adapt and understand the key operating differences between their home environment and their new market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командам по слияниям и поглощениям необходимо время, чтобы адаптироваться и понять основные операционные различия между их домашней средой и новым рынком.

Components in a loosely coupled system are less constrained to the same platform, language, operating system, or build environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты в слабо связанной системе менее ограничены одной и той же платформой, языком, операционной системой или средой сборки.

Requirements for individual software vary widely and must be considered, with those of the base operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования к индивидуальному программному обеспечению варьируются в широких пределах и должны учитываться вместе с требованиями базовой операционной среды.

Kristin Kirschbaum applied face-negotiation theory to the health communication context, and specifically in the operating room environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристин Киршбаум применила теорию личных переговоров к контексту коммуникации в области здравоохранения, и особенно в операционной среде.

Another limitation is the granularity of control that the operating environment has over privileges for an individual process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим ограничением является детализация контроля, который операционная среда имеет над привилегиями для отдельного процесса.

First, a POC test must meet the particular environmental and operating constraints of where it will be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, такие анализы должны соответствовать ограничениям того реального окружения, где они будут выполняться.

In this case platform is used to mean a type of computing system or operating environment such as a database or other specific software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае под платформой понимается тип вычислительной системы или операционной среды, такой как база данных или другое конкретное программное обеспечение.

It also lets the marketing team to observe and study the environment that they are operating in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволяет маркетологам наблюдать и изучать окружающую среду, в которой они работают.

Microsoft has also added a user environment to their desktop operating system Windows 10 called Windows Subsystem for Linux that offers a Debian subset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft также добавила пользовательскую среду в свою настольную операционную систему Windows 10 под названием Windows Subsystem for Linux, которая предлагает подмножество Debian.

Infinite loops are often unavoidable for simple reflex agents operating in partially observable environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесконечные петли часто неизбежны для простых рефлекторных агентов, работающих в частично наблюдаемых средах.

Operating in the confusing littoral environment produces a great deal of concealing interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в запутанной прибрежной среде приводит к большому количеству скрытых помех.

Massive MIMO consists of a large number of base station antennas operating in a MU-MIMO environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массивный MIMO состоит из большого количества антенн базовой станции, работающих в среде MU-MIMO.

As an elite soldier, you will be operating in uncontrolled environments where you have a split second to distinguish an innocent from a hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как элитные бойцы, вы будете действовать в неконтролируемых условиях, где у вас будет доля секунды, чтобы отличить невиновного от врага.

In this sense, Windows 1.0 was designed to be extended into a full-fledged operating system, rather than being just a graphics environment used by applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле Windows 1.0 была разработана для расширения в полноценную операционную систему, а не просто графическую среду, используемую приложениями.

The computer/hardware manufacturers soon started bundling operating systems, system software and programming environments with their machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители компьютеров и оборудования вскоре начали связывать операционные системы, системное программное обеспечение и среды программирования со своими машинами.

But if you’ve spent 30 years in the military, as I have, you know that an effective plan cannot be static; operating environments change, often in surprising or unexpected ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если вы, как я, провели 30 лет в армии, вы должны знать, что эффективный план не может быть статичным. Оперативная обстановка постоянно меняется, причём зачастую непредвиденным, неожиданным образом.

Tramway track can have different rail profiles to accommodate the various operating environments of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайная колея может иметь различные рельсовые профили для размещения различных условий эксплуатации транспортного средства.

However, the combination of bright operating lights and an all-white environment led to eye strain for the surgeon and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сочетание яркого операционного света и полностью белого окружения привело к напряжению глаз хирурга и персонала.

The development environment was a CDC mainframe running the Kronos operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среда разработки представляла собой мэйнфрейм CDC, работающий под управлением операционной системы Kronos.

Because RuBisCO is operating in an environment with much more CO2 than it otherwise would be, it performs more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку RuBisCO работает в среде с гораздо большим количеством CO2, чем это было бы в противном случае, он работает более эффективно.

The handling of such calls is dependent on the design of the specific operating system kernel and the application runtime environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка таких вызовов зависит от конструкции конкретного ядра операционной системы и среды выполнения приложения.

The aim of the PEST analysis is to identify opportunities and threats in the wider operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью анализа вредителей является выявление возможностей и угроз в более широкой операционной среде.

A liaison operating in the, urban environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление взаимодействия, в условиях городской среды.

However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом путем выбора различной аппаратуры наблюдения на местах учитываемые факторы риска можно адаптировать к различным оперативным условиям.

All aircraft operating in Mali must have the ability to operate in harsh, austere environments and meet the requirement to land on unpaved runways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все воздушные суда, которые эксплуатируются в Мали, должны быть пригодны к работе в жестких, суровых условиях и удовлетворять требования посадки на грунтовой взлетно-посадочной полосе.

I would encourage you to think about stoicism a little bit differently, as an operating system for thriving in high-stress environments, for making better decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы вы несколько иначе смотрели на стоицизм и видели его как систему, позволяющую справляться с кризисами и принимать лучшие решения.

Open-source operating systems such as Linux allow users to choose from a variety of desktop environments, packaging tools, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные системы с открытым исходным кодом, такие как Linux, позволяют пользователям выбирать из множества окружений рабочего стола, инструментов упаковки и т. д.

Dumping weapons into this operating environment is unlikely to prove a solution to the problems, all of which are fundamental and structural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такой армии поставить кучу оружия, это вряд ли решит существующие проблемы, поскольку все они носят фундаментальный и структурный характер.

Intra-Palestinian divisions further aggravated the volatile political climate, creating a challenging operating environment for UNRWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутрипалестинские разногласия привели к ухудшению неустойчивого политического климата, создавая для БАПОР сложные условия работы.

Isothermal compression and expansion approaches attempt to maintain operating temperature by constant heat exchange to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лужицкие племена упоминаются в труде Баварского географа середины IX века.

Such change will be required at all levels, from the immediate operating environment to national structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие изменения должны охватывать все уровни, начиная от непосредственной операционной среды и заканчивая национальными структурами.

This process yields a self-organizing stack of transducers, well-tuned to their operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс дает самоорганизующуюся стопку преобразователей, хорошо настроенную на их рабочую среду.

Operating as a kinder, gentler car service option, OZOcar used environmentally-conscious vehicles and was sold in 2014 to FCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в качестве более доброго и мягкого варианта обслуживания автомобилей, OZOcar использовала экологически чистые транспортные средства и была продана в 2014 году компании FCS.

There are several test parameter measurements which help determine an optimal QAM mode for a specific operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько измерений тестовых параметров, которые помогают определить оптимальный режим QAM для конкретной рабочей среды.

The process and environmental costs are primarily those of the already-operating well; net environmental impacts may thus be positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологические и экологические издержки в первую очередь связаны с уже эксплуатируемой скважиной; таким образом, чистое воздействие на окружающую среду может быть положительным.

A subsystem description is a system object that contains information defining the characteristics of an operating environment controlled by the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описание подсистемы-это системный объект, содержащий информацию, определяющую характеристики операционной среды, контролируемой системой.

Despite US warnings that destruction and loss of human capital will make ruling Syria impossible to govern, Russia seems unfazed and comfortable operating in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все предупреждения США о том, что разрушения и огромные потери человеческого капитала сделают управление Сирией невозможным, Россия, очевидно, чувствует себя вполне комфортно в сложившихся условиях.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

This one, on the other hand, which came from an environment where there were a lot of nuts, has a big, heavy beak, which enables it to crack them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, клювы птиц, живущих в районе, где много орехов, большие, тяжелые, способные раскалывать их.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета.

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

How can I respect anybody who keeps so many turkeys in an anti–turkey environment, and tells them lies about seeing in the New Year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу уважать кого-то, кто держит так много индюшек в анти-индюшиной среде, и лжет им, что они встретят Новый Год?

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной.

Walking out of an active operating theatre with a patient on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйти с операции в самом ее разгаре с пациентом на столе.

No, it's the computer operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это операционная система.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде.

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

All modern operating systems implement a version of the Berkeley socket interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все современные операционные системы реализуют версию интерфейса сокета Berkeley.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operating system environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operating system environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operating, system, environment , а также произношение и транскрипцию к «operating system environment». Также, к фразе «operating system environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information