Operational excellence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
operational malfunction - функциональная неисправность
operational result - производственный показатель
basic operational requirements group - Рабочая группа по разработке основных требований безопасности
hydrological operational multipurpose system - гидрологическая оперативная многоцелевая система
operational control - оперативный контроль
operational development - доводка
reserved mtp operational parameter - зарезервированный параметр функционирования MTP
operational dependability - надежность в эксплуатации
operational reliability - эксплуатационная надежность
low operational costs - низкие эксплуатационные расходы
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
noun: превосходство, мастерство, высокое качество, преимущество, выдающееся мастерство, выдающееся качество
par excellence - по преимуществу
centre of excellence - центр передового опыта
excellence in education program - программа повышения образования
excellence center - центр совершенствования
management excellence - мастерство управления
performance excellence - совершенствование производительности
quality excellence - совершенствование качества
artistic excellence - художественное совершенство
architectural excellence - архитектурное мастерство
service excellence - превосходное обслуживание
Синонимы к excellence: eminence, merit, accomplishment, preeminence, virtuosity, mastery, skill, talent, superiority, greatness
Антонимы к excellence: inferiority, failure, imperfection
Значение excellence: the quality of being outstanding or extremely good.
Human capital risk occurs when the organization operates below attainable operational excellence levels. |
Риск человеческого капитала возникает, когда организация работает ниже достижимого уровня операционного совершенства. |
The Rostov-on-Don submarine is believed to be one of the quietest in the world, making it an excellent tool for stealth operations. |
Подводная лодка «Ростов-на-Дону» считается одной из самых тихих в мире, что делает ее идеальным инструментом для тайных операций. |
You were an excellent surgeon except for that last operation. |
Вы были превосходным хирургом за исключением той последней операции. |
His performance was excellent, and he received several promotions and bonuses, being ranked above most operations officers in his pay grade. |
Его работа была превосходной,и он получил несколько повышений и бонусов, будучи ранжирован выше большинства оперативных офицеров в своей зарплате. |
I sent a short wire to Van Helsing and to Arthur, telling them of the excellent result of the operation. |
Я написал Ван Хелзинку и Артуру и сообщил им о хорошем результате операции. |
Owen's relationship with the workers remained excellent, and all the operations of the mill proceeded with smoothness and regularity. |
Отношения Оуэна с рабочими оставались прекрасными, и вся работа мельницы протекала гладко и размеренно. |
At this time we wish to express our cordial gratitude for the excellent co-operation. |
Мы хотели бы сердечно поблагодарить Вас за хорошее сотрудничество. |
This gives excellent retrieval performance, at the expense of operations such as database loading and reorganization. |
Это обеспечивает отличную производительность поиска за счет таких операций, как загрузка и реорганизация базы данных. |
In 2015, KEMET received the Global Operations Excellence Award from TTI. |
В 2015 году компания KEMET получила награду Global Operations Excellence Award от TTI. |
Low tire pressure could result in overheating and treads operation. |
Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора. |
The painter was excellent and had genuinely caught her spirit. |
Он был безусловно талантлив и сумел уловить ее настроение. |
Many developing countries, such as India, Egypt, Nigeria, Lybia, etc have excellent hotels. |
Многие развивающиеся страны, такие как Индия, Египет, Нигерия, Ливия и т.д. имеют отличные отели. |
Мы создали прекрасную систему профессионально-технического обучения. |
|
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square. |
В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years. |
Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
Level 5: Provides data striping at the byte level and also stripe error correction information, resulting in excellent performance and good fault tolerance. |
Миллион бит в секунду. Эта единица измерения обычно используется для обозначения скорости передачи данных в сетях и при модемных соединениях. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation. |
Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов. |
Let me also thank wholeheartedly Executive Director Peter Piot and his staff at UNAIDS for their excellent work in preparation for this special session. |
Позвольте также сердечно поблагодарить Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Петера Пиота и его коллектив за отличную работу по подготовке этой специальной сессии. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
I am having an operation in a month, nodules (lumps), on both vocal cords. |
Через месяц у меня операция. Узелки на обеих связках. |
В данный момент наше положение великолепно. |
|
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
I'll supervise the operation, yes. |
Да, я буду следить за операцией. |
May I present to you His Excellence President Lokoya. |
Могу ли я представить вам Его Превосходительство Президент Локойа. |
THANKS. EXCELLENT IDEA. AND WHAT ARE YOUR PROSPECTS? |
большое спасибо прекрасная мысль а какие у вас перспективы на будущее |
However, having but so recently completed his excellent cable system, he did not see that it was advisable to throw it away. |
Но так как он совсем недавно соорудил свою великолепную канатную дорогу, то, естественно, считал невыгодным от нее отказываться. |
Patty makes an excellent apple-dumpling.Well, Mrs. Weston, you have prevailed, I hope, and these ladies will oblige us. |
Патти запекает яблоки в тесте изумительно. Ну что, миссис Уэстон, кажется, ваши уговоры подействовали и милые девицы согласны? |
Is it really a requirement of excellence in an executive that one love food? |
Неужели одним из требований для успешного руководителя является любовь к еде? |
It had an excellent train service, was only twenty miles from London and was comparatively easy to reach by car even in the rush of morning and evening traffic. |
Он отстоял от Лондона всего на двадцать миль, связь по железной дороге была бесперебойной, да и машиной добраться относительно легко, даже в часы пик. |
You're here to annihilate their operation. |
Ты тут для того чтобы разрушить их планы. |
I was about to throw it away, but I remembered that it was inflammable and burned with a good bright flame-was, in fact, an excellent candle-and I put it in my pocket. |
Я хотел уже выбросить камфору, как вдруг вспомнил, что она горит прекрасным ярким пламенем, так что из нее можно сделать отличную свечку. Я положил ее в карман. |
You are an excellent substitute for blankets. |
Вы, оказывается, очень неплохо заменяете собой одеяло. |
So in my opinion, everything y'all did was excellent. |
Так что мое мнение, все что вы сделали - превосходно. |
I'll give you the name of an excellent surgeon. |
Я дам тебе направление к блестящему хирургу. |
The Men of Letters has a long tradition of intellectual excellence. |
А Мужи Письма всегда стремятся оттачивать свои знания. |
У вас будет потрясное путешествие через исторические эпохи. |
|
Отлично, даже ответы совпадают. |
|
Ваша светлость, господин председатель дамы и господа! |
|
The etude was excellent. Thank you. |
Ты великолепно сыграла этюд. |
She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation. |
Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота. |
Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas. |
Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов. |
Studying at the local village school, Law did well at his studies, and it is here that he was first noted for his excellent memory. |
Учась в местной сельской школе, юрист хорошо справлялся с учебой, и именно здесь его впервые отметили за отличную память. |
A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances. |
Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи. |
Vizslas are excellent swimmers and often swim in pools if one is available. |
Визслы-отличные пловцы и часто плавают в бассейнах, если таковые имеются. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
Indeed, Newton's theory generally has excellent predictive power. |
Действительно, теория Ньютона в целом обладает превосходной предсказательной силой. |
During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north. |
Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны. |
In addition to excellent vision many species have excellent hearing, but unlike in owls sight is generally the principal sense used for hunting. |
Помимо отличного зрения многие виды обладают отличным слухом, но в отличие от сов зрение обычно является главным чувством, используемым для охоты. |
If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability. |
Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда. |
Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan. |
Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган. |
The excellence of his latinity pleased the literary tastes of King James I, whose character he judged with remarkable insight. |
Совершенство его латыни удовлетворяло литературные вкусы короля Якова I, о характере которого он судил с замечательной проницательностью. |
I use ISOGG all the time, they are a reliable source and maintain an excellent resource. |
Я использую ISOGG все время, они являются надежным источником и поддерживают отличный ресурс. |
The layout is excellent, the artwork is good and appropriate, and the rules are superb. |
Макет превосходен, художественное оформление хорошее и соответствующее, а правила превосходны. |
He was the promoter, the impresario par excellence. |
Он был промоутером, импресарио по преимуществу. |
Duke recognized her excellence in teaching with its Richard K. Lublin award in 2003. |
Герцог признал ее превосходство в преподавании с помощью своей премии Ричарда К. Люблина в 2003 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational excellence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational excellence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, excellence , а также произношение и транскрипцию к «operational excellence». Также, к фразе «operational excellence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.