Ouster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- ouster [ˈaʊstə] сущ
- выселениеср, изгнаниеср(eviction, exile)
- отстранениеср, увольнениеср(suspension, dismissal)
-
noun | |||
увольнение | dismissal, discharge, sacking, leave, separation, ouster | ||
лишение владения | ouster | ||
выселение | eviction, ejectment, ejection, ouster | ||
снятие с должности | ouster | ||
отнятие имущества | ouster |
- ouster сущ
- expulsion · exile · dismissal · eviction
noun
- ejector
- ousting
repatriation, return, coming, approach, entrance, ingress
Ouster dismissal or expulsion from a position.
An effort to balance between the West and Russia failed after Yanukovych abruptly pulled out of a deal with the EU in 2014, leading to his ouster by violent street protests. |
Попытки балансировать между Западом и Россией потерпели неудачу, когда Янукович внезапно отказался от соглашения с ЕС в 2014 году. Это привело к его свержению в результате уличных протестов. |
The plan hinges on Conrad's ouster and Daniel's ascension to power. |
План заключается в свержении Конрада и приходу к власти Дэниела. |
He did not allow his ouster to be opposed and did not support any attempt to restore the monarchy. |
Он не допускал, чтобы его свержению противостояли, и не поддерживал никаких попыток восстановить монархию. |
After Nikita Khrushchev's ouster from power in 1964, Eitingon was released from prison. |
После свержения Никиты Хрущева в 1964 году Эйтингон был освобожден из тюрьмы. |
His ouster was devastating to the movement, and by 1929 there were no more than 18,000 members in the ZOA. |
Его свержение было разрушительным для движения, и к 1929 году в Зоа насчитывалось не более 18 000 членов. |
Despite the role he played in Lumumba's ouster, Mobutu worked to present himself as a successor to Lumumba's legacy. |
Несмотря на роль, которую он сыграл в свержении Лумумбы, Мобуту работал, чтобы представить себя преемником наследия Лумумбы. |
That deal fell through in 2014 when Ukraine and Russia began battling over territories following the ouster of a pro-Russian leader named Viktor Yanukovych in February 2014. |
Эта сделка сорвалась в 2014 году, когда Украина и Россия начали борьбу за территории после свержения пророссийского лидера Виктора Януковича в феврале 2014 года. |
But Russia’s actions in recent days have dispelled the notion that it might assist in Assad’s ouster, he said. |
Однако последние действия России развеяли иллюзии о том, что она может помочь свергнуть Асада. |
It has been influential in national politics, contributing to the ouster of presidents Abdalá Bucaram in 1997 and Jamil Mahuad in 2000. |
Она оказала большое влияние на национальную политику, способствуя свержению президентов Абдалы Букарама в 1997 году и Джамиля Махуада в 2000 году. |
One is that the ouster of Hosni Mubarak from the presidency did not overturn the previously existing pattern of institutional power. |
Первое заключается в том, что свержение Хосни Мубарака с поста президента не привело к ликвидации существующей модели официальной власти. |
This is an affidavit from the CEO of Solis claiming it was our delay in handling the settlement conference that led to our ouster. |
Вот письменное показание генерального директора Солис, в них он обвиняет нас в задержке в организации переговоров по поводу соглашения, которая была вызвана нашим незаконным выселением. |
It was also not possible for an ouster clause in the Act, saying nothing should question the FCC's decisions, to prevent judicial review. |
Кроме того, не было возможности включить в закон пункт об отстранении от должности, гласящий, что ничто не должно подвергать сомнению решения FCC, чтобы предотвратить судебный пересмотр. |
In a statement to reporters, Former Chief Justice Corona said that the revelations vindicated him and proved that his ouster was a violation of the constitution. |
В заявлении для журналистов бывший главный судья Корона заявил, что разоблачения оправдали его и доказали, что его отстранение было нарушением Конституции. |
Chandler's decision to overrule them may have been a factor in his ouster in 1951 in favor of Ford Frick. |
Решение Чендлера отменить их, возможно, было фактором его смещения в 1951 году в пользу Форда фрика. |
Mr. President, if you let this happen, it will lead to your ouster and death. |
Г-н президент, если вы это допустите, это приведет к вашей отставке и смерти. |
Yovanovitch's abrupt ouster shocked and outraged career State Department diplomats. |
Внезапное отстранение Йовановича шокировало и возмутило дипломатов Госдепартамента. |
They might welcome a return of their old Hashemite rulers to the Iraqi throne, an option discussed for any regime change that follows Saddam Hussein's ouster. |
Они, пожалуй, приветствовали бы возвращение своих старых правителей Хашемит на иракский трон, вариант, который обсуждался в случае смены режима, которая последует за смещением Саддама Хуссейна. |
This violence led to the President Abd-Rabbu Mansour Hadi's ouster. |
Это насилие привело к свержению президента Абд-Раббу Мансура Хади. |
Many Indians, however, returned to Uganda after Amin's fall ouster in 1979. |
Однако многие индейцы вернулись в Уганду после свержения Амина в 1979 году. |
The Military Union, wanting to give an appearance of legality to the ouster of Stamboliyski, needed a civilian government to hand over power to. |
Военный союз, желая придать видимость законности свержению Стамболийского, нуждался в гражданском правительстве, которому можно было бы передать власть. |
Many of the opposition groups subsequently began competing for influence in the power vacuum that followed the ouster of Barre's regime. |
Многие оппозиционные группы впоследствии начали конкурировать за влияние в вакууме власти, который последовал за свержением режима Барре. |
No doubt the Saudis asked, in return, for the ouster of Assad and got rebuffed. |
Вне всякого сомнения, саудиты взамен просили отстранить от должности Асада, но получили категорический отказ. |
The controversial and politically-motivated ouster of the Chief Justice Maria Lourdes Sereno may provide further grounds for Duterte's removal. |
Спорное и политически мотивированное отстранение от должности главного судьи Марии Лурдес Серено может стать еще одним основанием для отстранения Дутерте. |
He stopped demanding Assad’s ouster, notwithstanding the brutal and barbaric way in which Assad was waging war on his own people. |
Он перестал требовать отставки Асада – вопреки той жестокости и варварству, с которым Асад ведет войну против собственного народа. |
Indeed, American officials openly discussed their investment in Yanukovich’s overthrow and who should take power after his ouster. |
На самом деле, американские официальные лица открыто говорили о том, что вкладывали деньги в свержение Януковича, и обсуждали кандидатуры его сменщиков на период после свержения. |
He gave Saddam Hussein and his sons a 48-hour ultimatum to leave Iraq, saying anything short of Hussein’s ouster would amount to craven appeasement of a murderous dictator. |
Он дал Саддаму Хусейну и его сыновьям 48 часов на то, чтобы покинуть Ирак, и заявил, что любой выход кроме свержения Хусейна будет всего лишь трусливой попыткой умиротворить кровавого диктатора. |
Following Khrushchev's ouster from power, Chelomey's Zond program was merged into the N1/L3 program. |
После отстранения Хрущева от власти программа зонда Челомея была объединена с программой N1/L3. |
George Bitar, Jon Perlman, Douglas Ousterhout, Wallace Chang, Randal Haworth, & Ziya Saylan. |
Джордж Битар, Джон Перлман, Дуглас Остерхаут, Уоллес Чанг, Рэндал Хауорт И Зия Сайлан. |
The United States came to the table poised to launch a missile attack on Syria and demanding Assad’s ouster. |
Соединенные Штаты сели за стол переговоров в готовности начать ракетное нападение на Сирию и потребовать отставки Асада. |
More you're publicly associated with the firm, the more your ouster would hurt the asset value of K and A. |
Чем теснее твой образ связан с фирмой, тем больнее увольнение ударит по активам твоей компании. |
Ouster of President Mirza was welcomed at public circles, Air Marshal Asghar Khan, the air force chief backed the actions for the martial law enforcement. |
Свержение президента Мирзы приветствовалось в общественных кругах, маршал авиации Асгар Хан, главнокомандующий ВВС поддержал действия по введению военного положения. |
The reformist members of the Poroshenko Bloc, who voted for the ouster of the Yatsenyuk government, and the smaller coalition partners feel that they have been duped. |
Реформаторы из «Блока Порошенко», голосовавшие за отставку Яценюка, а также их партнеры по коалиции из мелких фракций чувствуют, что их одурачили. |
With the ouster of Napoléon III after the débacle of the Franco-Prussian War, new paths, both political and intellectual, became possible. |
Со свержением Наполеона III после разгрома Франко-прусской войны стали возможны новые пути, как политические, так и интеллектуальные. |
The Second EDSA Revolution, which also took place along the avenue, resulted in the peaceful ouster of President Estrada following his impeachment trial. |
Вторая революция EDSA, которая также произошла на проспекте,привела к мирному свержению президента эстрады после его импичмента. |
The Tcl programming language was created in the spring of 1988 by John Ousterhout while working at the University of California, Berkeley. |
Язык программирования Tcl был создан весной 1988 года Джоном Остерхаутом во время работы в Калифорнийском университете в Беркли. |
Meanwhile, in Kazakhstan, Radek's ouster has stalled the neocommunist revolution. |
Снятие Радека остановило неокоммунистическую революцию в Казахстане. |
Redstone believed that the failure to acquire MySpace contributed to the 20% drop in Viacom's stock price in 2006 up to the date of Freston's ouster. |
Редстоун полагал, что неудача с приобретением MySpace способствовала 20-процентному падению цены акций Viacom в 2006 году вплоть до даты свержения Фрестона. |
The balance in this region is, if anything, more delicate than it was in Ukraine at the time of Yanukovych's ouster. |
Равновесие в этом регионе, пожалуй, более хрупкое, чем было на Украине в момент отстранения Януковича. |
At that time, I will declare that a state of war exists between the Human Hegemony and the Ouster nations. |
Я собираюсь заявить, что Гегемония Человека и государство Бродяг находятся в состоянии войны. |
- ouster clauses - Бродяги положение
- quod respondeat ouster - судебное определение о представлении ответчиком объяснений по существу дела
- judgment of quod respondeat ouster - решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу дела
- judgement of quod respondeat ouster - решение о предоставлении ответчиком объяснений по существу дела
- ouster from office - отстранение от должности
- demand the president's ouster - требовать смещения президента
- ouster le main - освобождение недвижимого имущества из-под опеки
- ouster patties - запечённые в тесто устрицы