Own private chapel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
for my own sake - ради меня самого
at your own risk - на ваш собственный риск
at its own costs and expenses - полностью за свой счет
to their own advantages - в их собственных интересах
own record label - собственный лейбл
own daring - собственная смелость
own heart - собственная душа
own death warrant - собственный смертный приговор
on own account - за собственный счет
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private and public sector - частный и государственный сектор
private establishment - частное предприятие
private reception - неофициальный прием
private tennis club - частный теннисный клуб
private mail - частная корреспонденция
private partnership - негласное товарищество
private parking area - частная парковка
own private entrance - отдельный вход
private association - частное общество
private company - приватная компания
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
noun: часовня, капелла, церковь, молельня, собрание типографских рабочих, неангликанская церковь, певческая капелла, богослужение, служба в часовне, коллектив типографских рабочих
lady chapel - придел Богоматери
chapel of our lady of penha - капелла Chapel of our Lady of Penha
dome benoit chapel - часовня Dome Benoit
alto vista chapel - церковь паломников
chapel of prothesis - жертвенник
chapel of the ascension - капелла Вознесения
chapel of the holy cross - капелла Св. Креста
niagara wedding chapel - Свадебная часовня в Ниагаре
royal chapel - королевская капелла
funeral chapel - погребальная часовня
Синонимы к chapel: church, shrine, chantry, sanctuary, temple, tabernacle, cathedral, oratory, synagogue, mosque
Антонимы к chapel: den of iniquity, public place, fatality, secular
Значение chapel: a small building for Christian worship, typically one attached to an institution or private house.
Частная часовня между двумя зданиями не была построена. |
|
The church has the status of a peculiar rather than a private chapel and is outside any episcopal or archiepiscopal jurisdiction. |
Церковь имеет статус своеобразной, а не частной часовни и находится вне какой-либо епископальной или архиепископской юрисдикции. |
This is a private bedroom, not a public drinking house, or a goddamn Reformed church chapel! |
Это личная спальня, а не публичный пивной дом и не чёртова реформистская часовня. |
St John the Baptist's Chapel, Matlock Bath, is a former private chapel in Johns Road, off the A6 road between Matlock Bath and Matlock, Derbyshire, England. |
Часовня Святого Иоанна Крестителя, Мэтлок-бат, - это бывшая частная часовня на Джонс-Роуд, недалеко от шоссе А6 между Мэтлок-батом и Мэтлоком, Дербишир, Англия. |
Escort her to my private chapel. |
Проводите ее в мою капеллу. |
On June 7, a private memorial service was held at Wait Chapel on the campus of Wake Forest University in Winston-Salem. |
7 июня в часовне Уэйта на территории кампуса Университета Уэйк Форест в Уинстон-Салеме состоялась частная панихида. |
Vedbæk Church was built as a private chapel by the Hvidt family from Enrum and the Grøn family from Rolighed in Skodsborg. |
Церковь ведбек была построена как частная часовня семьей Хвидт из Энрума и семьей Грен из Ролигеда в Скодсборге. |
Built as a private house in 1927, it was converted to a wedding chapel in 1947, after the relaxation of marriage licensing laws in Nevada. |
Построенный как частный дом в 1927 году, он был преобразован в свадебную часовню в 1947 году, после ослабления законов О лицензировании брака в Неваде. |
There was a Wesleyan Methodist chapel, built is 1872 and Sunday School, however, these have both been converted to private homes. |
Там была Уэслианская Методистская часовня, построенная в 1872 году, и воскресная школа, правда, обе они были переоборудованы в частные дома. |
The coffin was taken to a private mortuary and then placed in the Chapel Royal, St James's Palace. |
Гроб был доставлен в частный морг, а затем помещен в Королевскую часовню Сент-Джеймсского дворца. |
Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
|
What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission. |
Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения. |
Личные вопросы, имеющие некоторое отношение к гибели его сына. |
|
There are state public schools, private elementary schools and private secondary schools. |
Есть государственные общественные школы, частные начальные школы и частные средние школы. |
He had a bedroom and a private bathroom, and that was enough. |
Ему выделили спальню с отдельной ванной, и с него этого было достаточно. |
Several days after Noim's departure some guilty impulse drove me to the Stone Chapel. |
Через несколько дней после отъезда Ноима ощущение вины перед ним погнало меня в Каменный Собор. |
We flew lower over private airstrips and lakes with ducks and geese. |
Мы пролетали над частными взлетно-посадочными полосами и озерами с утками и гусями. |
They'll even go after private wesen collectors if they're trafficking in stolen wesen antiquities. |
Даже за частными коллекционерами, если они торгуют крадеными древностями существ. |
Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments. |
В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций. |
The State party should indicate what impact the transition from State to private ownership of agricultural land had had on women. |
Государство-участник должно сообщить, какие последствия для женщин имел переход сельскохозяйственных земель из государственной собственности в частную. |
Legal commentators are hopeful that states will remain loyal to the treaty and refrain from recognising or endorsing a private property claim. |
Юристы надеются, что страны будут и впредь придерживаться Соглашения о деятельности государств на Луне, воздерживаясь от легализации личных имущественных требований на участки лунной поверхности. |
After a private conversation with Archie, Frank gave his reluctant approval and sent word to the livery stable to release the horse and buggy. |
Потолковав наедине с Арчи, Фрэнк нехотя согласился и дал знать в платную конюшню, чтобы Арчи выдали лошадь и двуколку. |
It went up on a private site to Caliphate insiders. |
Оно всплыло на закрытом сайте сторонников халифата. |
And after hundreds of years of private worship, several great schisms, and thousands of people martyring themselves, it became a focused belief system... with a name. |
Но после сотен лет тайного поклонения, пары крупных расколов, и тысяч умерших мученической смертью, оно стало средоточием веры и религиозного учения... причем, с названием. |
Думаю, он не хотел бы, чтобы я рассказывал о его личных делах. |
|
We did not have the Laymons' money, home gyms and private trainers. |
У нас не было таких денег, как у Леймонов, тренажёров и частных тренеров. |
The little chapel situated opposite the marble table was selected for the scene of the grinning match. |
Маленькая часовня, расположенная против мраморного стола, была избрана сценой для показа гримас. |
Часовня останется неприкосновенной для некоторых людей. |
|
Away with this prating dotard, said Front-de Boeuf, lock him up in the chapel, to tell his beads till the broil be over. |
Уберите этого болтуна! - крикнул Фрон де Беф. - Заприте его в часовню, пускай перебирает свои четки, пока не кончится побоище. |
Two of our larger firms, the LuNoHo Company and the Bank of Hong Kong in Luna, are ready to head a syndicate to do it as a private venture. |
Две наши крупнейшие фирмы - ЛуНоГоКо и Банк Гонконга-в-Луне готовы возглавить синдикат, который займется этим как частным проектом. |
I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion. |
Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно. |
Что делают они внутри христианской часовни? |
|
Tech scrubbed his computer and found a hidden directory that they think contained private correspondence. |
Техники проверили его компьютер и нашли скрытую папку, они думают, что там была частная переписка. |
I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor. |
А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором. |
Mr. Edwards was not a concupiscent man, and besides he never mixed his professional life with his private pleasures. |
Мистер Эдвардс не был сластолюбцем и, кроме того, всегда четко разграничивал сферы своей деловой и интимной жизни. |
You're trespassing on private property. |
Ты вторгся в частную собственность. |
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings. |
Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал. |
Well, Dumbledore was always very private, even as a boy. |
Ну, Дамблдор всегда был очень скрытным, даже в детстве. |
You must make invitation for private Introduction to your man segovax. |
Ты должна разослать приглашения для частного просмотра твоего бойца Саговака. |
It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa. |
На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке. |
And you and I fell into-into the roles of private detective and his gal Friday. |
Мы с тобой стали... частным сыщиком и его девчонкой-Пятницой. |
Hannah and Seamus go to this like, alternative private elementary school in Santa Monica. |
Ханна и Шеймус ходят в эту, как ее, альтернативную частную школу в Санта-Монике. |
Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности. |
|
According to my dad, he was at the chapel last night at about half past eight, which would make it impossible for him to have set fire to the hide. |
По словам моего отца, он был в часовне прошлым вечером около половины девятого, поэтому он никак не мог совершить поджог. |
Скажите, а сможем ли мы до того, как восстановимся, посещать молельню? |
|
On the pillar nearest the Lady Chapel is one yet to be interpreted which is believed to refer to the consecration of the church. |
На колонне, ближайшей к часовне Пресвятой Богородицы, есть еще одна надпись, которая, как полагают, относится к освящению церкви. |
He lights every candle in the chapel for comfort, then begins to recite the prayers for the girl's soul. |
Он зажигает все свечи в часовне, чтобы успокоиться, а затем начинает читать молитвы за душу девушки. |
While knights continued to be invested with their ensigns, the formal installation of knights at St George's Chapel ceased in 1805. |
В то время как рыцари продолжали носить свои знаки отличия, формальная установка рыцарей в часовне Святого Георгия прекратилась в 1805 году. |
The work is part of a larger scheme of decoration within the chapel that represents much of the doctrine of the Catholic Church. |
Эта работа является частью более широкой схемы декора внутри часовни, которая представляет собой большую часть доктрины католической церкви. |
At the east end of the north aisle is the Gladstone Memorial Chapel, which has a three-sided apse, and at the east end of the south aisle is the Whitley Chapel. |
В восточном конце северного прохода находится мемориальная часовня Гладстона, имеющая трехгранную апсиду, а в восточном конце Южного прохода-часовня Уитли. |
The Archbishop of Canterbury, Simon Sudbury, took refuge in St John's Chapel, hoping the mob would respect the sanctuary. |
Архиепископ Кентерберийский Саймон Садбери укрылся в часовне Святого Иоанна, надеясь, что толпа будет уважать святилище. |
A small chapel was built to allow spectators to attend mass on the Sunday morning. |
Небольшая часовня была построена для того, чтобы зрители могли посещать мессу в воскресенье утром. |
The latter group of buildings, which comprise a refectory, chapel and dormitory, are considered by many to be Burley Griffin's finest. |
Последняя группа зданий, состоящая из трапезной, часовни и общежития, по мнению многих, является лучшей в Берли Гриффине. |
He and Mina share a kiss as the candles adorning the chapel light up and the cross repairs itself. |
Он и Мина обмениваются поцелуем, когда свечи, украшающие часовню, загораются и крест восстанавливается. |
The chapel was bought back by the family of La Tremoille in 1873. |
Часовня была выкуплена семьей Ла Тремуайль в 1873 году. |
The chapel appears to have been rebuilt by the Lauder family several times. |
Часовня, по-видимому, была перестроена семьей Лаудер несколько раз. |
Also, I do think the chapel is a big issue worth writing about. |
Кроме того, я действительно думаю, что часовня-это большая проблема, о которой стоит написать. |
The chapel of Christ's body was marked as being connected to the church. |
Часовня Тела Христова была отмечена как соединенная с церковью. |
Wisbech Rugby Union Football Club House is on Chapel Road. |
Он также отвечал за расширение коллекции заповедника, особенно беспозвоночных животных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «own private chapel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «own private chapel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: own, private, chapel , а также произношение и транскрипцию к «own private chapel». Также, к фразе «own private chapel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.