Pact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- pact [pækt] сущ
- договорм, соглашениеср(agreement)
- trade pact – торговый договор
- secret pact – секретное соглашение
- пактм(covenant)
- international pact – международный пакт
- ПДЛРж
- сговорм(collusion)
-
noun | |||
пакт | pact | ||
договор | contract, agreement, treaty, pact, compact, covenant | ||
соглашение | agreement, convention, deal, arrangement, contract, pact |
- pact сущ
- treaty · agreement · covenant · contract · convention · compact
noun
- agreement, treaty, entente, protocol, deal, settlement, concordat, accord, armistice, truce, concord
- accord, treaty
disagreement, battle, battle royal, split, warfare, wrangle, animosity, clash, cold heartedness, coldheartedness, combat, controversial issue, court decision, court decree, court finding, court judgement, court judgment, court order, court ruling, court sentence, court's ruling, decision of the court, enmity, expulsion, hostile relationship
Pact a formal agreement between individuals or parties.
In 1936, Japan signed the Anti-Comintern Pact with Germany and the 1940 Tripartite Pact made it one of the Axis Powers. |
В 1936 году Япония подписала Антикоминтерновский пакт с Германией, а трехсторонний пакт 1940 года сделал ее одной из держав Оси. |
It agreed to negotiate a security pact, but demanded a full entry of Germany into the League and acceptance of arbitration agreements. |
Она согласилась вести переговоры по пакту безопасности, но потребовала полного вступления Германии в Лигу и принятия арбитражных соглашений. |
In the 1970s, the Pentagon reported that the Soviet military had developed armor plating for Warsaw Pact tanks that NATO ammunition could not penetrate. |
В 1970-х годах Пентагон сообщил, что советские военные разработали броневые покрытия для танков Варшавского договора, которые не могли пробить боеприпасы НАТО. |
The new trade pact helped Germany surmount a British blockade. |
Новый торговый пакт помог Германии преодолеть британскую блокаду. |
But the Stability Pact is merely a shell - it needs to be filled with content. |
Но Пакт о Стабильности - это только скорлупа, которую необходимо наполнить содержанием. |
The prudent violator of the pact had put newspapers under the weights, so as not to waste a single speck of the precious metal. |
Под гирями предусмотрительный нарушитель конвенции разостлал газетный лист, дабы ни одна пылинка драгоценного металла не пропала зря. |
The Bani Amir, who had a pact with Muhammad, refused to join. |
Бани-Амир, заключивший договор с Мухаммедом, отказался присоединиться. |
Moscow had actually been aware of the proposed pact terms from Soviet intelligence sources in Japan. |
Москва действительно была осведомлена о предлагаемых условиях пакта из советских разведывательных источников в Японии. |
This new law, however, broke the colonial pact that had permitted Brazil to maintain direct commercial relations with Portugal only. |
Однако этот новый закон нарушил колониальный пакт, который позволял Бразилии поддерживать прямые торговые отношения только с Португалией. |
We are to sign the Defence Pact with the Poles. |
Нам предстоит подписать Оборонный Пакт с поляками. |
One week after the Molotov–Ribbentrop Pact's signing, the partition of Poland commenced with the German invasion of western Poland. |
Через неделю после подписания пакта Молотова-Риббентропа раздел Польши начался с немецкого вторжения в Западную Польшу. |
The legend of Ponte della Maddalena in Borgo a Mozzano, Province of Lucca, tells of a local saint, often Saint Julian, the Hospitaller, who made the pact with the devil. |
Легенда о Понте делла Маддалена в Борго-а-Моццано, провинция Лукка, рассказывает о местном святом, часто Святом Юлиане, Госпитальере, который заключил договор с дьяволом. |
Everything I gave the Americans concerned only Soviet and Warsaw Pact armed forces. |
Вся информация, которую я передал американцам, касалась советских войск и организации Варшавского договора. |
After the Soviet success at Nomonhan, Stalin decided to proceed with the Molotov–Ribbentrop Pact, which was announced on 24 August. |
После успеха советских войск в Номонхане Сталин решил приступить к пакту Молотова–Риббентропа, о котором было объявлено 24 августа. |
Season 6 begins with Chuck and Blair who part ways after making a pact that they will unite once they both achieve their individual goals. |
Сезон 6 начинается с Чака и Блэр, которые расстаются после заключения договора о том, что они объединятся, как только оба достигнут своих индивидуальных целей. |
And I seem to recall a certain pact made by two high-school freshmen regarding said event. |
И я припоминаю один договор между двумя старшеклассниками новичками относительно этого случая. |
At this time, Ali Khan met Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru to sign the Liaquat-Nehru Pact in 1950. |
В это время Али Хан встретился с премьер-министром Индии Джавахарлалом Неру, чтобы подписать Пакт Лиакват-Неру в 1950 году. |
He praised the Soviet Union under Stalin during the Great Terror and the nonaggression pact with Hitler. |
Он восхвалял Советский Союз при Сталине во время Большого террора и пакта о ненападении с Гитлером. |
For the duration of the pact, propagandists highly praised Germans. |
На протяжении всего срока действия пакта пропагандисты высоко ценили немцев. |
On 1 July 1991, the Warsaw Pact was officially dissolved at a meeting in Prague. |
1 июля 1991 года Варшавский договор был официально распущен на встрече в Праге. |
On the night of August 20–21, 1968, Eastern Bloc armies from four Warsaw Pact countries – the Soviet Union, Bulgaria, Poland and Hungary – invaded Czechoslovakia. |
В ночь с 20 на 21 августа 1968 года войска Восточного блока из четырех стран Варшавского договора – Советского Союза, Болгарии, Польши и Венгрии-вторглись в Чехословакию. |
In 1968, after the unsuccessful Czechoslovak attempt to liberalise the Communist regime, the city was occupied by Warsaw Pact troops. |
В 1968 году, после неудачной Чехословацкой попытки либерализовать коммунистический режим, город был оккупирован войсками Варшавского договора. |
Это, послушай... а ты заключала когда-нибудь соглашение с кем-нибудь? |
|
Until 1940, when the Russians occupied it because of the Molotov-Ribbentrop Pact here was spoken Romanian. |
До 1940 года, когда русские оккупировали его из-за Пакта Молотова-Риббентропа, здесь говорили по-румынски. |
The pact was challenged by the socialist government elected in 2004, which under prime minister Jose Luis Rodriguez Zapatero passed the Historical Memory Law. |
Пакт был оспорен социалистическим правительством, избранным в 2004 году, которое под руководством премьер-министра Хосе Луиса Родригеса Сапатеро приняло закон об исторической памяти. |
However, in May 1939, he joined the Axis with Germany, signing the Pact of Steel. |
Однако в мае 1939 года он присоединился к оси вместе с Германией, подписав Стальной пакт. |
Now I will kill you instead of him as our pact was and so the Deep Magic will be appeased. |
Я убью тебя вместо него, как мы договорились; согласно Тайной Магии жертва будет принесена. |
Stilicho probably supposed that this pact would allow him to put Italian government into order and recruit fresh troops. |
Стилихон, вероятно, полагал, что этот пакт позволит ему привести итальянское правительство в порядок и набрать новые войска. |
In Prague and other cities throughout the republic, Czechs and Slovaks greeted Warsaw Pact soldiers with arguments and reproaches. |
В Праге и других городах республики чехи и словаки встречали солдат Варшавского договора аргументами и упреками. |
Most of this coverage regarded the Brexit Party's proposed electoral pact with the Conservatives. |
Большая часть этого покрытия рассматривается предложенный избирательный пакт партии, квартал и месяц с консерваторами. |
Antiochus III the Great and Philip V of Macedon had made a pact to divide Egypt's overseas possessions. |
Антиох III Великий и Филипп V Македонский заключили договор о разделе заморских владений Египта. |
Hitler's foreign relations focused around the anti-Comintern Pact and always looked towards Russia as the point of Germany's expansion. |
Внешнеполитические отношения Гитлера были сосредоточены вокруг Антикоминтерновского пакта и всегда смотрели на Россию как на точку экспансии Германии. |
Actually, you can't do anything to me because Because after you stole Jackie from me, we made a pact not to interfere with each other's pursuit of a chick. |
На самом деле, ты не можешь мне ничего сделать, потому что потому что после того, как ты украл у меня Джеки, мы подписали договор, что не будем мешать друг другу в погоне за цыпочками. |
Prince Paul was found guilty of war crimes in September 1945 for his role in the Yugoslav accession to the Tripartite Pact. |
Принц Павел был признан виновным в военных преступлениях в сентябре 1945 года за свою роль в присоединении Югославии к трехстороннему пакту. |
As with the Dutch-Scandinavian Economic Pact, the Oslo Agreements were one of the regional responses to the Great Depression. |
Как и в случае с голландско-скандинавским экономическим пактом, соглашения Осло были одним из региональных ответных мер на Великую депрессию. |
Я прямо скажу, что мы все приняли это решение. |
|
The alliance was known as the Pact of Steel, which obliged Italy to fight alongside Germany if war broke out against Germany. |
Этот союз был известен как Стальной пакт, который обязывал Италию воевать вместе с Германией, если начнется война против Германии. |
These countries were Marxist-Leninist states who were allied with the U.S.S.R., but did not belong to the Warsaw Pact. |
Эти страны были марксистско-ленинскими государствами, входившими в союз с СССР, но не входившими в Варшавский договор. |
Dude, why don't you just invoke your girlfriend pact with Wolowitz? |
Чувак, почему бы тебе просто не использовать ваш с Воловитцем договор насчет девушек. |
When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five-year strategic cooperation pact. |
Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве. |
The Soviet–Japanese Neutrality Pact of 13 April 1941 recognized the neutrality of Mongolia and its place with the Soviet sphere of influence. |
Советско-японский пакт о нейтралитете от 13 апреля 1941 года признавал нейтралитет Монголии и ее место в советской сфере влияния. |
The dhimmi system in the Ottoman Empire was largely based upon the Pact of Umar. |
В результате болезнь выявляется поздно и не очень точно с помощью обычных методов. |
In 1975, Israeli defense minister Shimon Peres signed a security pact with South African defense minister P.W. Botha that led to $200 million in arms deals. |
В 1975 году министр обороны Израиля Шимон Перес подписал пакт о безопасности с министром обороны Южной Африки П. В. Ботой, который привел к сделкам с оружием на 200 миллионов долларов. |
'Afraid they would be outcast from society, 'they swore a pact of secrecy...' 'they swore a pact of secrecy...' |
Боясь того, что они будут изгоями общества, они поклялись хранить тайну... они поклялись хранить тайну... |
One of the reasons for the European Union was to move forward from wars with Germany and create a powerhouse strong enough to face up to the then Soviet Union and Warsaw Pact. |
Одной из причин создания Евросоюза стало желание преодолеть последствия войн с Германией и создать движущую силу, достаточно мощную для того, чтобы противостоять Советскому Союзу и странам Варшавского договора. |
On 25 August, surprising Hitler, Britain entered into a defense pact with Poland. |
25 августа, к удивлению Гитлера, Англия заключила оборонительный пакт с Польшей. |
Мы приняли акт об устранение ущерба любым путем. |
|
Demosthenes wasn't wrong to suspect that the Warsaw Pact was not abiding by the terms of the League. |
Демосфен не ошибался, когда заподозрил страны Варшавского Договора в заговоре против Лиги. |
Eventually, Bajor entered into a mutual defense pact with the Cardassians and the Klingons didn't like that at all. |
В конце концов, Бэйджор подписал пакт об обоюдной защите с кардассианцами, и клингонам это совсем не понравилось. |
On 2 April, Russia formally denounced the 2010 Kharkiv Pact and Partition Treaty on the Status and Conditions of the Black Sea Fleet. |
2 апреля Россия официально денонсировала Харьковский пакт 2010 года и Договор о разделе О статусе и условиях Черноморского флота. |
Nothing surprising, though the piece on the Warsaw Pact was a little interesting. |
Ничего неожиданного, хотя вот эта заметка о странах Варшавского договора может представлять определенный интерес. |
Romania will be the 14th Patriot customer worldwide and the one of the two former Warsaw Pact states to receive one. |
Румыния станет 14-м клиентом Patriot по всему миру и одним из двух бывших государств Варшавского договора, получивших его. |
Whatever you're trying to start here, another protection pact, a trade, none of it matters if we don't start dealing with the real problem... |
Чтобы вы не пытались сделать, защититься, начать торговлю, это не важно, если это не поможет нам справиться с настоящей проблемой. |
Думаю, у них договорённость о совместном совершении самоубийства. |
|
It marked the highest point in Ceaușescu's popularity, when he openly condemned the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. |
Это была высшая точка популярности Чаушеску, когда он открыто осудил вторжение Варшавского договора в Чехословакию. |
Russia and US join global pact to restrict fishing in thawing Arctic in deal to protect marine life |
Россия и США присоединились к глобальному соглашению о запрете на вылов рыбы в водах Арктики |
In a Reichstag speech on 28 April, he renounced both the Anglo-German Naval Agreement and the German–Polish Non-Aggression Pact. |
В речи в Рейхстаге 28 апреля он отказался как от англо-германского военно-морского соглашения, так и от германо–польского пакта о ненападении. |
They say you have a pact with the devil... and you turn into a werewolf at night. |
Что у вас союз с дьяволом. И что вы оборотень, по ночам превращаетесь в волка. |
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
- nude pact - не снабженное исковой силой соглашение
- conclude pact - заключать договор
- nuclear weapons control pact - пакт о контроле над ядерными вооружениями
- suicide pact - договор о совместном совершении самоубийства
- bare pact - не снабженное исковой силой соглашение
- naked pact - не снабженное исковой силой соглашение
- offensive arms reduction pact - пакт о сокращении наступательных вооружений
- strategic arms reduction pact - пакт о сокращении стратегических вооружений
- strategic offensive arms reduction pact - пакт о сокращении стратегических наступательных вооружений
- ANZUS defense pact - оборонительный пакт АНЗЮС
- kellogg briand pact - пакт Бриана-Келлога
- Lib-Lab pact - соглашение между партией либералов и правых лейбористов
- North Atlantic Pact - Североатлантический договор
- pact of peace - пакт мира
- european pact for gender equality - Европейский пакт по вопросам гендерного равенства
- non-aggression pact - пакт о ненападении
- the pact - пакт
- warsaw pact nation - Варшавский договор нации
- our pact - наш договор
- fiscal pact - фискальный пакт
- the pact of bogotá - пакт Боготе
- to make a pact - заключить договор
- stability and growth pact - стабильности и роста пакт
- arms pact - соглашение по вооружениям
- finish a pact - доводить до конца заключение соглашения
- current pact - ныне действующее соглашение
- love-pact suicide - коллективное самоубийство по взаимной договорённости лиц, находящихся в супружеских отношениях
- marriage property pact - договор о режиме супружеских имущественных отношений
- escape from a pact - избежать подписания договора
- I think they had a suicide pact - Я думаю, у них был договор о самоубийстве