Parliamentary commission of inquiry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parliamentary commission of inquiry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
парламентская комиссия по расследованию
Translate

- parliamentary [adjective]

adjective: парламентский, парламентарный, вежливый

- commission [noun]

noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин

verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- inquiry [noun]

noun: запрос, спрос, дознание, справка, расследование, исследование, вопрос, следствие, наведение справок, расспрашивание



Colbert had the commissioners of provinces and the parliaments make as many convicts as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольбер, при посредстве провинциальных интендантов и парламентов, увеличивал, сколько мог, число каторжников.

The Central Election Commission of Kyrgyzstan voted to endorse the legitimacy of the newly elected and protested parliament on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная Избирательная Комиссия Кыргызстана проголосовала за поддержание легитимности новоизбранного и опротестованного парламента в субботу.

The building in the holographic metallic foil is the Library of Parliament, based on a photograph commissioned by the Bank of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание в голографической металлической фольге - это библиотека парламента, основанная на фотографии, сделанной по заказу Банка Канады.

Ownership unbundling is advocated by the European Commission and the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За разделение собственности выступают Европейская комиссия и Европейский парламент.

In June 1995, the Hungarian Parliament appointed a commissioner for law-enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1995 года венгерский парламент назначил Уполномоченного, которому было поручено наблюдать за осуществлением законодательства.

However, the European Central Bank is not directly answerable to the Parliament or the Commission, and has ignored the motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Европейский Центральный банк не несет прямой ответственности перед парламентом или комиссией и проигнорировал это предложение.

On 8 February 2018, the European Parliament voted to ask the European Commission to re-evaluate DST in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 февраля 2018 года Европейский парламент проголосовал за то, чтобы попросить Европейскую комиссию пересмотреть ДСТ в Европе.

The findings of the Commission are to be published from time to time besides being reflected in its annual report, which will also be laid before Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы Комиссии должны время от времени публиковаться, помимо того, что они включаются в ежегодный доклад, который также представляется на рассмотрение парламента.

The office of the Parliamentary Commissioner for Administration was created in 1967, covering the activities of central government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году было создано Управление парламентского комиссара по административным вопросам, которое занималось деятельностью центральных правительственных ведомств.

That means engaging with those shades of political opinion that the European Commission and the European Parliament consider “Euroskeptical.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает диалог со спектром политического мнения, который Европейская Комиссия и Европарламент считают «евроскептическим».

What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам?

The President of the Commission is selected by consensus by the European Council and confirmed by the European Parliament or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель комиссии избирается Европейским советом на основе консенсуса и утверждается Европейским парламентом или нет.

That was the first time a Commission had been forced to resign en masse, and represented a shift of power towards the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый случай, когда комиссия была вынуждена уйти в отставку в массовом порядке и представляла собой смену власти в пользу парламента.

Special ombudsmans or commissioners are tasked with investigating and reporting to Parliament about key areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальным омбудсменам или уполномоченным поручено проводить расследования и представлять парламенту доклады по ключевым вопросам.

The Parliamentary Commission of Inquiry, headed by Anselmi, concluded that the P2 lodge was a secret criminal organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентская комиссия по расследованию, возглавляемая Ансельми, пришла к выводу, что ложа П2 была тайной преступной организацией.

The Barroso Commission took office in late 2004 after being delayed by objections from the Parliament, which forced a reshuffle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Баррозу вступила в должность в конце 2004 года после того, как была задержана из-за возражений парламента, которые вынудили провести кадровые перестановки.

They are headed by a chairman elected from among the members of the local parliaments and assisted by a secretary appointed by the Public Service Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их возглавляет председатель, избираемый из числа членов местных парламентов, которому помогает секретарь, назначаемый комиссией по государственной службе.

The proposed law on the national commission on human rights in Parliament;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предложенного закона о национальной комиссии по правам человека в Парламенте;.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

According to the head of the Crimean Parliament’s commission on the referendum, Mikhail Malyshev, 81.3 percent of eligible voters participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам главы ЦИКа Крыма Михаила Малышева, в референдуме приняли участие 81,3% избирателей.

On 9 September, the European Council declared a list of candidate-commissioners which has to be officially approved by the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 сентября Европейский совет объявил список кандидатов-Комиссаров, который должен быть официально утвержден парламентом.

Once legislation is passed by the Council and Parliament, it is the Commission's responsibility to ensure it is implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Совет и парламент примут соответствующее законодательство, ответственность за его осуществление возлагается на комиссию.

Kerr determined that he had both the right and the duty to dismiss the government and commission a new government that would recommend a dissolution of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керр решил, что у него есть и право, и обязанность отправить правительство в отставку и назначить новое правительство, которое будет рекомендовать роспуск парламента.

The first hackney-carriage licences date from a 1662 Act of Parliament establishing the Commissioners of Scotland Yard to regulate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые лицензии на Хэкни-кареты датируются актом парламента 1662 года, устанавливающим уполномоченных Скотленд-Ярда для их регулирования.

In 1566 Henryson was named one of a commission to revise, correct, and print the laws and acts of the Scottish parliament from 1424 to 1564.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1566 году Хенрисон был назначен одним из членов комиссии по пересмотру, исправлению и печати законов и актов шотландского парламента с 1424 по 1564 год.

The Indonesian parliament set up a truth and reconciliation commission to analyse the killings, but it was suspended by the Indonesian High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезийский парламент создал комиссию по установлению истины и примирению для анализа этих убийств, но она была приостановлена Высоким судом Индонезии.

The matter was raised in Parliament and a commission consisting of Captain Harison and Thomas Bain was appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был поднят в парламенте, и была назначена комиссия в составе капитана Харисона и Томаса Бейна.

In June, 2011 the Venice Commission reviewed a proposed Draft Law on the election of Ukrainian parliamentary members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2011 года Венецианская комиссия рассмотрела предложенный законопроект о выборах депутатов Верховной Рады Украины.

Requests for specific data collection come from the European Commission, the European Council and the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы о сборе конкретных данных поступают от Европейской комиссии, Европейского совета и Европейского парламента.

The package was proposed by the European Commission in September 2007, and adopted by the European Parliament and the Council of the European Union in July 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пакет был предложен Европейской комиссией в сентябре 2007 года и принят Европейским парламентом и Советом Европейского Союза в июле 2009 года.

His father, Samuel Foote, held several public positions, including mayor of Truro, Member of Parliament representing Tiverton and a commissioner in the Prize Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Сэмюэл Фут, занимал несколько государственных должностей, в том числе мэра Труро, члена парламента, представляющего Тивертон, и комиссара в офисе премии.

The presentation of the interim report was made to the European Parliament, along with the European Council and the European Commission in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление промежуточного доклада состоялось в Европейском парламенте, а также Совете Европы и Европейской комиссии в Брюсселе.

The Telecoms Package was presented by Viviane Reding, the European Commissioner for Information Society, to the European Parliament in Strasbourg 13 November 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет телекоммуникационных услуг был представлен европейским комиссаром по вопросам информационного общества Вивиан Рединг Европейскому парламенту в Страсбурге 13 ноября 2007 года.

The government, under pressure from an independent member of parliament on whose support it relies, has now promised to implement the Commission’s main recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство, под давлением независимого члена парламента, на поддержку которого оно опирается, в настоящее время пообещало применить основные рекомендации комиссии.

By current practice, Parliament is prorogued by commissioners acting in the Sovereign's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сложившейся практике парламент возглавляется уполномоченными, действующими от имени Государя.

The African Union Commission has its seat in Addis Ababa and the Pan-African Parliament has its seat in Johannesburg and Midrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Африканского Союза располагается в Аддис-Абебе, а Панафриканский парламент-в Йоханнесбурге и Мидранде.

The Commission, the European Parliament, European Council, and the European Court of Justice mirror the decentralized structure of Germany itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская комиссия, Европейский парламент, Европейский совет и Европейский суд стали зеркалом децентрализованной структуры самой Германии.

Though she endorsed Juncker before the election, she never really backed the notion that the European Parliament should have a decisive part in selecting the Commission’s president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, она одобрила Юнкера перед выборами, но с другой стороны, она никогда не поддерживала идею того, что Европейский парламент должен иметь решающую роль в выборе председателя Комиссии.

That purge was even more far-reaching than the original recommendation by the parliamentary Justice and Accountability Commission to bar 439 candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта чистка оказалась даже масштабнее изначальных рекомендаций парламентской Комиссии по правосудию и подотчетности, которая рекомендовала исключить из списков 439 кандидатов.

The Rey Commission completed the Community's customs union in 1968, and campaigned for a more powerful, elected, European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Рея завершила Таможенный союз сообщества в 1968 году и проводила кампанию за создание более мощного, избранного Европейского парламента.

Two parliamentary commissions in 1852 issued recommendations for Oxford and Cambridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две парламентские комиссии в 1852 году выпустили рекомендации для Оксфорда и Кембриджа.

The assistant commissioner, John Yates asked for the parliamentary investigation to be postponed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник комиссара Джон Йейтс попросил отложить парламентское расследование.

They originated in the Report of the Commissioners in Lunacy which he had commended to Parliament the year before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возникли в докладе уполномоченных по делам безумия, который он представил парламенту год назад.

Between 1978 and 1999, when he became European Commissioner, he was member of parliament for 17 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1978 по 1999 год, когда он стал еврокомиссаром, он был членом парламента в течение 17 лет.

The Royal Commission was a 'Parliamentary platform against Jewish migrants' and concerned itself almost entirely with Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская комиссия была Парламентской платформой против еврейских мигрантов и занималась почти исключительно евреями.

Charles raised an army using the medieval method of commission of array, and Parliament called for volunteers for its militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл собрал армию, используя средневековый метод наведения порядка, и парламент призвал добровольцев для своей милиции.

After the bankruptcy, a parliamentary commission in Belgium was established to investigate the demise of the airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актерские таланты Дугласа были замечены в Американской академии драматических искусств в Нью-Йорке, которая дала ему специальную стипендию.

Whilst still a member of Parliament he purchased a commission as an officer in the 20th Regiment of Foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще будучи членом парламента, он получил назначение офицером в 20-й пехотный полк.

Burntisland in Fife was a royal burgh that returned one commissioner to the Parliament of Scotland and to the Convention of Estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернтисленд в Файфе был королевским городом, который вернул одного комиссара в парламент Шотландии и в Конвент сословий.

Before the Commission can assume office, the college as a whole must be approved by the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем комиссия сможет приступить к исполнению своих обязанностей, колледж в целом должен быть одобрен парламентом.

Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.

Nevertheless, the final decision on such matters remains with Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем окончательное решение по таким вопросам принимает парламент.

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

The committee would be composed of five members of the Commission, each member from one regional group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы.

For example, you could add a calculated item with the formula for the sales commission, which could be different for each region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно добавить вычисляемый объект с формулой расчета комиссионных за продажу, которые могут быть разными в различных регионах.

Parliament had previously passed legislation to regulate trade, but the Stamp Act introduced a new principle of a direct internal tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент ранее принял закон О регулировании торговли, но закон о марках ввел новый принцип прямого внутреннего налога.

Then he had parliament reject authorisation of all religious orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он заставил парламент отклонить разрешение всех религиозных орденов.

Representatives from Facebook Canada attended the meeting and told members of Parliament they felt it was their duty to assist individuals gather data online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Facebook Canada присутствовали на встрече и сказали членам парламента, что они считают своим долгом помогать людям собирать данные в интернете.

Grant appointed a commission to buy mining rights during a grand council on the Great Sioux Reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант назначил комиссию для покупки прав на добычу полезных ископаемых во время Большого совета в резервации Великих Сиу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parliamentary commission of inquiry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parliamentary commission of inquiry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parliamentary, commission, of, inquiry , а также произношение и транскрипцию к «parliamentary commission of inquiry». Также, к фразе «parliamentary commission of inquiry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information