Pass away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Pass away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скончаться
Translate

  • pass away [pɑːs əˈweɪ] гл
    1. скончаться, умереть, умирать, уйти из жизни, преставиться
      (die)
    2. исчезнуть, исчезать
      (vanish)
    3. проходить, пройти
      (pass)
    4. пройти прочь
    5. отойти
      (depart)
    6. скоротать
      (beguile)
    7. унестись

verb
скончатьсяdie, pass away, decease, pass on, depart, end one’s days
умеретьdie, kick, kick in, pass away, succumb, snuff
проходитьpass, penetrate, go, run, cover, pass away
исчезатьdisappear, pass away, vanish, go, lose, die
преставитьсяpass away
прекращатьсяstop, cease, discontinue, end, surcease, pass away
- pass [noun]

noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер

verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить

  • pass around - проезжать

  • pass-along reader - вторичный читатель

  • let it pass - бог с ним

  • execute pass - выполнять передачу

  • instep pass pad - вставка на подъеме

  • pass inspection - проходить осмотр

  • pass into desuetude - выходить из употребления

  • pass the baton - передать эстафету

  • border pass - пограничный пропуск

  • pass an exam - сдать экзамен

  • Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road

    Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate

    Значение pass: an act or instance of moving past or through something.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • give away - отдавать

  • melt away - растаять

  • roll away - откатываться

  • breaking away - отрываться

  • wasting away - тратить впустую

  • a block away - через квартал

  • as far away as possible - подальше

  • dissect away - отсекать

  • pulled away - оторвался

  • taken away - отняли

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


  • pass away гл
    • die · perish
    • pass · depart · go
    • decease

verb

  • expire, perish, croak, exit, go, choke, decease, kick the bucket, drop dead, pass, die, pop off, snuff it, buy the farm, cash in one’s chips, conk

live, be born

Pass Away To spend; to waste.



So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

He picked his victims, walked up to the car, opened fire on the couple, and walked away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирал жертвы, подходил к их машине, расстреливал парочку и скрывался.

Weak tears ran down the goblin's cheeks and he lifted a hairy, calloused hand to wipe them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По щеке гоблина поползли слезы, и он принялся утирать их волосатой мозолистой лапой.

What binds the fabric together When the raging, shifting winds Of change keep ripping away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что связывает материю, когда свирепый, неистовый ветер перемен раздирает её на части?

Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.

In the channel, the last of the bright metal sucked away into the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя капля сияющего жидкого металла скатилась с желоба в форму.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

It's like all things that make us human are fading away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно все то, что делает нас людьми, постепенно исчезает.

You mean she ran away with the crazy guy next door that thought the dog was howling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала с тем психом, который жаловался на собачий вой?

She nodded and smiled as she backed away without a sign of contrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула, улыбнулась и без тени раскаяния пошла прочь.

God had taken away his true and unique genius, and perversely given him this analytical talent in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог забрал его истинный и неповторимый гений, а взамен издевательски вручил аналитический талант.

Do not throw away everything that we have built together!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не разрушай того, что мы вместе построили!

You both must have got carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба, должно быть, немного увлеклись, вот и все.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Located on the main street in Andorra la Vella, this hotel is ideally positioned near all the main shops, bars and only 6 km away from top Andorran ski slopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отель находится на главной улице Андорры-ла-Вельи, неподалеку от всех главных магазинов и баров, всего в 6 км от лучших горнолыжных склонов Андорры.

Exactly, we simply won't go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, мы будем держаться вместе.

Queen Elizabeth I passed away in 1603.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

Now I'd better ring up Whitehall right away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.

Slowly, with your right hand, take the keys out of the ignition and pass them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, правой рукой достань ключи из зажигания и передай их мне.

The spirits didn't give him the power to take people's bending away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духи не давали ему способность отнимать магию.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

Air marshals use bullets that won't pass through a body and hurt an innocent passenger or damage the structure of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные маршалы используют пули, которые не смогут выйти из тела и задеть пассажиров или самолет.

You can help your service pass this stage of review by limiting your service's bandwidth usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ваш сервис прошел этот этап проверки, вы можете ограничить используемую пропускную способность.

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

The mother gave it up. 'Well, here they are,' she said, content to let the why and wherefore pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать, видно, отчаялась в этом разобраться. - Важно, что они здесь, - сказала она.

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

Pass the ketchup there please, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, передай мне пожалуйста кетчуп

We can stop on the roadside and they'll pass us right by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем остановиться на обочине дороги, и они проедут мимо нас.

..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу.

I am not asking you to pass judgment on literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не интересуют ваши суждения о литературных произведениях.

Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир.

We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова.

He had reached the goal of his journey-for that day-and the spot on which he was likely to pass the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый охотник достиг цели своего путешествия - места, где ему, возможно, предстояло провести всю ночь.

To survive long enough to procreate, to pass on their genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены.

We pass by these people every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проходим мимо этих людей каждый день.

Why is he trying to pass off Mr. Perry as Aunt Ginger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он пытается выдать мистера Перри за тётю Джинджер?

Arabela, who accompanies Vigo with her sister Xenia, falls in love with Majer's son, Peter, and, turned into a fly, helps him pass his exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АРАБЕЛА ВЛЮБЛЯЕТСЯ В ПЕТРА, СЫНА ПАНА МАЙЕРА. ПРЕВРАТИВШИСЬ В МУХУ, ОНА ПОДСКАЗЫВАЕТ ЕМУ ВО ВРЕМЯ ЭКЗАМЕНА.

Then the years pass and you start to see... that it's all a big fairy tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но годы шли, и вы начинали понимать, что всё это - красивая сказка.

Family members must pass through security checkpoints together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи проходят через КПП вместе.

I am come to a strange pass: I have heavy troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение ужасное, у меня тяжелые заботы.

Take one and pass it down. - .. because it's one of the few days of the year when all the children in the parish get to come together to celebrate being part of our big church family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми один и передай дальше. - ...так как это один из немногих дней в году, когда все дети прихода собираются вместе чтобы отпраздновать одной большой церковной семьёй.

I've been working at the palace Just to pass the time away

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю во дворце, день за днем уже давно.

Look, the days do get long without the wine, but you find ways to pass the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, что дни тянутся дольше без вина, Но ты найдешь способ скоротать это время.

And now we will pass on to the second murder that of Miss Johnson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь переходим ко второму преступлению.

What you will see on the screen is a picture of the various abstract images that might pass through your mind if you sat in a concert hall listening to this music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы увидите на экране, это различные абстрактные изображения... которые могли бы пройти сквозь ваше сознание... если бы вы сидели в концертном зале, слушая эту музыку.

What if she wants to make a pass at me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если она захочет за мной поухаживать?

Fred paused a moment, and then said, rather complainingly, And she ought to acknowledge that I have worked in order to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред немного помолчал и жалобно добавил: -Все-таки она не может не признать: я порядком потрудился, чтобы получить степень.

Research Technology CommCenter reports the target will pass out of critical range in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что измерение достигнет критической точки через пять минут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pass away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pass away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pass, away , а также произношение и транскрипцию к «pass away». Также, к фразе «pass away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information