Personnel survival equipment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Personnel survival equipment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
средства спасения персонала
Translate

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав

- survival [noun]

noun: выживание, выживаемость, пережиток, срок существования

  • survival of the fittest - выживание наиболее приспособленных

  • survival equipment - аварийно-спасательная аппаратура

  • survival battery - аварийная батарея

  • survival value - показатель выживаемости

  • in terms of survival - с точки зрения выживания

  • strategy of survival - стратегия выживания

  • survival exercises - испытания по использованию спасательного оборудования

  • constant struggle for survival - постоянная борьба за выживание

  • survival of humanity - существование человечества

  • survival horror - ужас выживания

  • Синонимы к survival: endurance, natural selection, survival of the fittest, selection

    Антонимы к survival: death, extinction, destruction, disappearance, extermination, end, demise, annihilation, decease, fatality

    Значение survival: the state or fact of continuing to live or exist, typically in spite of an accident, ordeal, or difficult circumstances.

- equipment [noun]

noun: оборудование, аппаратура, оснащение, снаряжение, экипировка, арматура, вооружение, снабжение, боевая техника, материальная часть



A highly complex aircraft, it also required considerable maintenance, much of which required specialized equipment and ground personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи весьма сложным самолетом, он также требовал значительного технического обслуживания, большая часть которого требовала специализированного оборудования и наземного персонала.

On late evening of 19 June, a Hercules C-130 carrying multiple personnel and advanced equipment arrived at Silangit Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздним вечером 19 июня в аэропорт Силангит прибыл самолет Геркулес С-130, перевозивший многочисленный личный состав и современное оборудование.

The strict sanitary control is enforced constantly at the bottling line to keep clean all equipment and personal hygiene of service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На линии разлива постоянно осуществляется строгий санитарный контроль за содержанием в чистоте оборудования и за личной гигиеной обслуживающего персонала.

The operating instructions specify the operation and use of the safety equipment and the action to be taken by the operating personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативные инструкции определяют порядок функционирования и методы использования средств обеспечения безопасности, а также правила поведения, которым должны следовать сотрудники эксплуатационного персонала.

It is clear that both civilians and armed forces personnel were put at significant risk in relying upon this equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что как гражданские лица, так и военнослужащие подвергались значительному риску, полагаясь на эту технику.

But it is evident that the F-FDTL remains hampered by a lack of experienced personnel, appropriate training regimes, equipment and limited logistics capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но совершенно очевидно, что Ф-ФДТЛ по-прежнему сталкивается с проблемами, обусловленными нехваткой квалифицированного персонала, надлежащих систем подготовки кадров, оборудования, а также материально-техни-ческого потенциала.

The United States also delivered some amounts of arms and light military equipment to Georgia after the war, and trained Georgian personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты также поставляли в Грузию после войны некоторое количество оружия и легкой военной техники, а также обучали грузинский персонал.

This may typically include experts, support personnel, supplies and equipment, subcontracts, cash assistance and individual or group training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К таким ресурсам, как правило, относятся эксперты, вспомогательный персонал, принадлежности и оборудование, субподрядные соглашения, денежная помощь и индивидуальная или групповая подготовка.

Senior Enlisted Personnel task personnel in the maintenance of tactical equipment and vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшим зачисляется личный состав оперативного состава по обслуживанию тактической техники и транспортных средств.

It's standard equipment for station personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартная принадлежность всего станционного персонала.

Engagement of personnel and procurement of supplies or equipment financed from trust funds are subject to the regulations, rules, policies and procedures of the Organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наем на работу персонала и закупка материалов и оборудования за счет средств из Целевого фонда осуществляются в соответствии с правилами, нормами, политикой и процедурами Организации Объединенных Наций.

The money provides funding for operations, personnel, equipment, and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги обеспечивают финансирование операций, персонала, оборудования и мероприятий.

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

Subsequently, upon entry, they undergo control by the equipment and personnel of port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем технический контроль и досмотр при вступлении на борт осуществляется силами сотрудников портовых объектов.

It came about that he was consulted in matters of army organization, in officer relationships, in personnel and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошло до того, что с Сайрусом советовались о структуре армии, об отношениях внутри офицерства, по кадровым проблемам и вопросам вооружения.

The equipment had evolved and so had the personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование эволюционировало, и персонал тоже.

Many crashed and equipment and personnel were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглеца Арго преследуют два колхидских флота, корабли многочисленные, как стаи птиц.

Factories, equipment, technicians, managers and skilled personnel were removed to the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заводы, оборудование, техники, менеджеры и квалифицированный персонал были вывезены в Советский Союз.

Exploration and extraction was limited by scarcity of equipment and trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся идеология человеческих жертвоприношений состоит в том, чтобы якобы удовлетворить диету, о которой идет речь.

Activating the high voltage DC system into a short circuit or a ground fault or into unsuspecting personnel and their equipment can have undesired effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведение в действие высоковольтной системы постоянного тока при коротком замыкании или замыкании на землю или при попадании в нее ничего не подозревающего персонала и его оборудования может привести к нежелательным последствиям.

The police lack basic equipment and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полиции не хватает ни элементарного снаряжения и техники, ни личного состава.

Equipment and personnel were transferred to other units and the problematic A-5Cs were sent to China for overhaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборудование и персонал были переведены в другие подразделения, а проблемные а-5С отправлены в Китай на капитальный ремонт.

The facilities were prepared with equipment and personnel in the event of an emergency shuttle landing, but were never used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства были подготовлены с оборудованием и персоналом на случай аварийной посадки шаттла, но никогда не использовались.

The tests were designed to test the effects of biological weapons and chemical weapons on personnel, plants, animals, insects, toxins, vehicles, ships and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти испытания были предназначены для проверки воздействия биологического и химического оружия на персонал, растения, животных, насекомых, токсины, транспортные средства, корабли и оборудование.

This equipment is donned by shipboard navy personnel whenever a fire breaks out or during periods of heightened readiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оборудование надевается корабельным персоналом флота всякий раз, когда вспыхивает пожар или в периоды повышенной готовности.

In turn they have smashed eight carriers under construction, destroyed valuable equipment and inflicted thousands of casualties on trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь они сумели уничтожить восемь наших недостроенных авианосцев, и разрушили ценное оборудование.

On 5 September 1939 the Cipher Bureau began preparations to evacuate key personnel and equipment from Warsaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 сентября 1939 года шифровальное бюро начало подготовку к эвакуации ключевого персонала и оборудования из Варшавы.

The 46th avoided encirclement, but suffered moderate equipment losses and light personnel casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

46 - й полк избежал окружения, но понес умеренные потери техники и легкие потери личного состава.

Secretariat review of US$ 65 rate per month for personnel clothing, gear, and equipment allowance under troop cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обзор Секретариатом помесячной ставки возмещения в размере 65 долл. США за обмундирование, личное снаряжение и сумму, выделяемую на приобретение имущества, в рамках расходов на предоставление контингентов.

Some support units will gain personnel and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вспомогательные подразделения получат личный состав и технику.

The outer outline specified quotas of personnel and equipment for each force that were deemed necessary to meet its tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во внешнем плане были определены квоты личного состава и оборудования для каждой группы, которые были сочтены необходимыми для выполнения ее задач.

After their recruit training, personnel may undergo further training specific to their military role, including the use of any specialist equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обучения новобранцев персонал может пройти дополнительную подготовку, соответствующую его военной роли, включая использование любого специального оборудования.

In addition to hosting a Russian military base, Kyrgyzstan’s Manas air base served as a hub for American personnel and equipment transiting to Afghanistan between 2001 and 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Киргизии размещается российская военная база, а авиабаза Манас с 2001 по 2014 годы служила транзитным центром для переброски в Афганистан американских военнослужащих и техники.

The standardization of power capacitors is strongly focused on rules for the safety of personnel and equipment, given by the local regulating authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизация силовых конденсаторов сильно ориентирована на правила безопасности персонала и оборудования, данные местным регулирующим органом.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

An important exception, however, was made to allow military personnel and equipment to support scientific research or any other peaceful purpose in Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важное исключение, однако, было сделано для военного персонала и военной техники, которые обеспечивают научные исследования и прочую мирную деятельность в Антарктиде.

This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что паромная перевозка персонала, танков, автомашин и другой военной техники через границу в Республику Судан является практически неосуществимой.

The money provides funding for operations, personnel, equipment, and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги обеспечивают финансирование операций, персонала, оборудования и мероприятий.

Cuts in funds and personnel produced shortages of serviceable equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение средств и персонала привело к нехватке исправного оборудования.

We have managed this through allocation of additional manufacturing capacity to construction equipment and the extraordinary efforts of our personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удалось благодаря увеличению мощности строительного оборудования и неимоверным усилиям нашего персонала.

A dust explosion can cause major damage to structures, equipment, and personnel from violent overpressure or shockwave effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв пыли может привести к серьезному повреждению конструкций, оборудования и персонала в результате сильного избыточного давления или воздействия ударной волны.

The standardization of power capacitors, contrary to that, is strongly focused on protecting personnel and equipment, given by the local regulating authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизация силовых конденсаторов, напротив, сильно ориентирована на защиту персонала и оборудования, предоставленную местным регулирующим органом.

This covers only operational costs, i.e., personnel, equipment and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают сугубо оперативные аспекты, а именно: персонал, оборудование и транспорт.

Third, use of unsterilized equipment would be a hazard to the prison personnel in case of an accidental needle stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, использование нестерилизованного оборудования будет представлять опасность для тюремного персонала в случае случайного попадания иглы.

A Unified combatant command is a military command composed of personnel/equipment from at least two Military Departments, which has a broad/continuing mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единое боевое командование - это военное командование, состоящее из личного состава / техники по меньшей мере из двух военных ведомств, которое имеет широкую/постоянную миссию.

In 1938, following the Munich Crisis, the island was further mobilised, and had more Nissen Huts installed, presumably for equipment and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1938 году, после Мюнхенского кризиса, остров был дополнительно мобилизован, и на нем было установлено больше хижин Ниссена, предположительно для оборудования и персонала.

Provide all personnel with the necessary NBC protection clothing and equipment (e.g., protective mask, coveralls, gloves, personal decontamination kits, injectors);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечивать весь личный состав необходимым обмундированием и снаряжением для защиты от ОМП (например, защитными масками, защитной одеждой, перчатками, личными дегазационными комплектами, шприцами);

Please, make a list. Equipment, personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, напиши список оборудования и персонала.

Safety of equipment and personnel requires an immediate shutdown of the recovery boiler if there is a possibility that water has entered the furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасность оборудования и персонала требует немедленного отключения котла-утилизатора, если есть вероятность попадания воды в топку.

Their modern equipment, trained personnel and numerical superiority were no match for the ill-equipped Panthays with no allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их современное оборудование, обученный персонал и численное превосходство не могли сравниться с плохо оснащенными Пантеями, у которых не было союзников.

Peace-keeping personnel affected by epidemic and endemic disease outnumbered those killed by hostile actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число участников операций по поддержанию мира, ставших жертвами эпидемических и эндемических заболеваний, выше, чем число сотрудников, погибших в результате военных действий.

Attention, all flight personnel, please report to your commanders immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, всему лётному составу немедленно явиться к командирам.

In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена

Is there any other personnel you need?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли другие сотрудники должны ?

Due to this, its personnel are not recruited and deployed provincially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого ее личный состав не набирается и не развертывается на провинциальной основе.

The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу.

Their active strength fell from 116,628 personnel and 103 squadrons on 31 August 1945 to 14,163 personnel and 21 squadrons on 30 June 1948.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их активная численность сократилась с 116 628 человек личного состава и 103 эскадрилий на 31 августа 1945 года до 14 163 человек личного состава и 21 эскадрильи на 30 июня 1948 года.

These non-traditional networks can be easily overlooked by IT personnel who have narrowly focused on laptops and access points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нетрадиционные сети могут быть легко упущены из виду ИТ-персоналом, который узко ориентирован на ноутбуки и точки доступа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personnel survival equipment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personnel survival equipment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personnel, survival, equipment , а также произношение и транскрипцию к «personnel survival equipment». Также, к фразе «personnel survival equipment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information