Phoney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Phoney - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фальшивый
Translate
амер. |ˈfoʊni| американское произношение слова
брит. |ˈfəʊni| британское произношение слова

  • phoney [ˈfəʊnɪ] прил
    1. фальшивый, поддельный, фиктивный, бутафорский
      (fake, fictitious, sham)
  • phoney [ˈfəʊnɪ] сущ
    1. подделкаж
      (fake)

adjective
фальшивыйfalse, counterfeit, phony, faked, sham, phoney
ложныйfalse, spurious, mock, dummy, pseudo, phoney
странныйstrange, weird, odd, bizarre, curious, phoney
поддельныйcounterfeit, forged, spurious, bogus, faked, phoney
липовыйlime, phony, faked, phoney
дутыйinflated, phony, exaggerated, phoney, false
noun
подделкаfake, forgery, counterfeit, falsification, fraud, phoney
обманdeception, deceit, fraud, trick, hype, phoney
обманщикdeceiver, fraud, trickster, impostor, cheat, phoney
жуликrogue, swindler, con, cheat, phony, phoney

fake · counterfeit · forgery · sham · humbug · fraud · bogus · fictitious · spurious · fictive · snide · forged · false · mock · faker · hoaxer

adjective

  • fake, phony, bogus, bastard

noun

  • dissembler, phony, pretender, dissimulator, hypocrite

adjective

  • bogus, false, fake, fraudulent, spurious, counterfeit, forged, feigned, pseudo, imitation, sham, man-made, mock, ersatz, synthetic, artificial, simulated, pretended, contrived, affected, insincere, inauthentic, pretend, put-on
  • fake, bogus, phoney, bastard

authentic, bona fide, genuine, real, unfaked

Phoney not genuine; fraudulent.



The air corps operated in the North Sea during the Phoney War period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакорпус действовал в Северном море в период фальшивой войны.

Lance Gessler murdered Elodie that night, as he'd always planned to, after God knows what taunting and suffering had gone on, since he staged that phoney kidnap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланс Гесслер убил Элоди той ночью, как он всегда планировал это, после бог знает каких издевательств и страданий, произошедших с момента, когда он инсценировал это ложное похищение.

The squadron did not fly on another operation until December, during the Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскадрилья не летала на другую операцию до декабря, во время фальшивой войны.

If you smoke the modern way, don't be fooled by phoney filter claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы курите по-современному, не ведитесь на сигареты с фильтром.

This period became known as the Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период стал известен как Фальшивая война.

And what for, anyway? To live in some phoney, backward-looking bubble where everyone can pretend the future isn't happening?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради чего, жизни в каком-то лживом, отсталом пузыре, где все делают вид, что будущего не существует?

Not one of them phoney ooh-la-las we get up in Nome?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не одна из этих фальшивых, как у нас в Номе?

Kerry is, was and always has been a phoney!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керри была, есть и всегда была обманщицей!

Not every woman falls for that phoney social rap, you know, with the Haut

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждая женщина ведётся на этот фальшивый блеск.

He thinks you're a phoney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает тебя фальшивкой?

Let me tell you what St Alisa is saying with that phoney smile on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице.

I've seen enough phoney IDs... .. to recognise the ones they got must have cost a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел достаточно фиктивных документов на своем веку чтобы распознать те, которые у них были. Это должно быть, стоило им целого состояния.

Over the course of the Phoney War, Otway was in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время фальшивой войны Отуэй проходил подготовку.

I know that my phoney marriage was not your fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю.что мой фальшивый брак не был твоей виной

During the early months of the war—the Phoney War—the only place where there was any real fighting was at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые месяцы войны-фальшивой войны-единственным местом, где происходили настоящие бои, было море.

Concomitant to the period known as the Phoney War, the Abwehr collected information on Denmark and Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, известный как Фальшивая война, Абвер собирал информацию о Дании и Норвегии.

They come back with some phoney moral outrage and they really become the troll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возвращаются с каким-то фальшивым моральным возмущением и действительно становятся троллем.

Trying to get everybody to like him, with his phoney grin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытается всем понравиться со своей странной усмешкой.

At the end of the Phoney War, Winston Churchill became the wartime Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фальшивой войны Уинстон Черчилль стал военным премьер-министром.

However, during the Phoney War, some third-line troops were still equipped with bleu horizon uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время фальшивой войны некоторые войска третьей линии все еще были оснащены униформой bleu horizon.

France was considered to be major power only 1939-1940 and majority of that time was Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция считалась крупной державой только в 1939-1940 годах, и большая часть этого времени была фальшивой войной.

No, it's the greatest phoney reception I've ever been to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это лучший фальшивый приём, на котором я был.

I tell you, there's something phoney about me, about Raymond Shaw, about the whole Medal of Honor business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю точно, здесь что-то не так - и со мной, и с Рэймондом Шоу, и со всей этой наградой Конгресса.

Not till I tell him this phoney GI tipped off the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не скажу ему, что этот липовый американец известил армию.

Most other major actions during the Phoney War were at sea, including the Second Battle of the Atlantic fought throughout the Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство других крупных действий во время фальшивой войны были на море, включая вторую битву за Атлантику, которая велась на протяжении всей фальшивой войны.

Look at your Sugar Trust-with all its millions stealing water like a common thief from New York City, and short-weighing the government on its phoney scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вот взять хотя бы Сахарный трест: миллионное дело, а ворует воду у Нью-Йорка, будто мелкий жулик, обвешивает казну на своих фальшивых весах.

The confession is a phoney, the signature a forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признание фальшивое, подпись подделаная.

I'm just... tired of being a phoney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... устала притворяться.

Which is why we make up the phoney, bogus names for the jobs we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы выдумываем ненастоящие, вымышленные имена для наших работ.

AII the phoney patriotic cIaptrap of the employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю фальшивую патриотическую болтовню работодателей.

The phoney concept of 'earthquake weather' was reinforced by Mark Twain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложная концепция погоды землетрясения была усилена Марком Твеном.

It is time this loveable old phoney was exposed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время разоблачить этого милого старого мошенника!

So into whose drink have you slipped this phoney nostrum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и в чье питье ты подлил это липовое супер - снадобье?

The Hurricane had its first combat action on 21 October 1939, at the start of the Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые боевые действия Харрикейн провел 21 октября 1939 года, в самом начале фальшивой войны.

At the same time, French divisions were ordered to withdraw to their barracks along the Maginot Line, beginning the Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время французским дивизиям было приказано отступить в свои казармы вдоль линии Мажино, начав фальшивую войну.

The quiet of the Phoney War was punctuated by a few Allied actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина фальшивой войны была нарушена несколькими действиями союзников.

A hunch... things he said... .. like being able to spot a phoney ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Догадался... по тому, что он сказал... по способности определить фиктивные документы.

The fat one's the phoney duke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон тот толстяк выдает себя за герцога.

Phoney, below-the-belt journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обман, журнализм ниже пояса.

We're tired of your phoney fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали от твоих фейерверков.

He needs phoney psychics to prop up his self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не обходима стая фальшивых экстрасенсов, чтобы поддерживать свою самооценку.

Chef Moore, he of the phoney accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шефа Мура, у него ужасные манеры.

Dancing instructors Laurel and Hardy accept a phoney insurance deal from two gangsters posing as insurance salesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкторы по танцам Лорел и Харди принимают липовую страховую сделку от двух гангстеров, выдающих себя за страхового агента.

They took minimal military action during what became known as the Phoney War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предприняли минимальные военные действия во время того, что стало известно как Фальшивая война.

And we've created this phoney frontier with computers. Which allows people to think they've escaped...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы придумали ложную границу с компьютерами, которые позволяют людям думать, что они сбежали.

I tell you what, though, mate... ..I think they're all phoney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что я вам скажу, приятель... ..Сдается мне, что они все поддельные.



0You have only looked at
% of the information