Pin vise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pin vise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прутковые тиски
Translate

- pin [noun]

noun: штифт, булавка, штырь, палец, вывод, шпилька, ось, болт, цапфа, шип

verb: приколоть, прикалывать, наколоть, прижимать, пришпиливать, перекалывать, скреплять булавкой, прокалывать, пробивать, пригвождать

adjective: булавочный

  • pin down - придавить

  • pin up to - привязывать к

  • anchor shackle pin - шплинт штыря скобы якоря

  • personal identification number (PIN) - персональный идентификационный код ( ПИН )

  • peen pin - клинчатая формовочная трамбовка

  • mobile phone PIN - PIN-код мобильного телефона

  • crosshead pin - крейцкопфный болт

  • pin entry - ввод PIN-кода

  • receptacle pin - штырьковый вывод колодки

  • pin-up girl - очаровательная девушка

  • Синонимы к pin: nail, fastener, safety pin, staple, tack, rivet, dowel, bolt, peg, screw

    Антонимы к pin: unpin, unfasten, unlatch, detach

    Значение pin: a thin piece of metal with a sharp point at one end and a round head at the other, used especially for fastening pieces of cloth.

- vise [noun]

noun: тиски, клещи, виза, зажимной патрон

verb: визировать, сжимать, стискивать, зажимать в тиски

  • vise versa - наоборот

  • angle vise - универсальные поворотные тиски

  • angular sine vise - синусные тиски

  • bundle vise - тиски для зажима пакета заготовок

  • eccentric vise - тиски с эксцентриковым зажимом

  • hydraulic vise - гидравлические тиски

  • jig vise - тиски сверлильного станка

  • machine vise - станочные тиски

  • plain vise - неповоротные тиски

  • shaper vise - тиски поперечно-строгального станка

  • Синонимы к vise: holder, clamp, swivel vise, universal vise, carpenter's vise, chuck, tool, winch, bench vise

    Антонимы к vise: assail, challenge, check, combat, contest, contradict, counter, deny, disagree, dispute

    Значение vise: a metal tool with movable jaws that are used to hold an object firmly in place while work is done on it, typically attached to a workbench.



The act of pressing or clamping can also leave brinell marks, especially if the vise or press has serrated jaws or roughened surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт прессования или зажима также может оставить следы Бринелля, особенно если тиски или пресс имеют зубчатые челюсти или шероховатые поверхности.

That year he also married the widowed Maria Josephina Somsich de Sard, daughter of Tallian de Viseck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он женился на вдове Марии-Жозефине Сомсич де Сард, дочери Таллиана де Визека.

You do not need some broad holding your maracas in a vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках.

I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск.

Because there are about three times as many phonemes as visemes in English, it is often claimed that only 30% of speech can be lip read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в английском языке фонем примерно в три раза больше, чем висем, часто утверждается, что только 30% речи можно читать по губам.

The lip synchronization converts the visemes into corresponding facial motor position to move Nadine's lips according to her speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронизация губ преобразует виземы в соответствующее лицевое моторное положение, чтобы двигать губы Надин в соответствии с ее речью.

The Night King, leader of the White Walkers, kills and reanimates Daenerys' dragon Viserion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной Король, предводитель белых ходоков, убивает и оживляет дракона Дейенерис Визерион.

From October 1954 to December 1955, Randell hosted the ABC anthology series The Vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 1954 года по декабрь 1955 года Рэнделл принимал у себя серию антологий ABC The Vise.

The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия.

I can't believe a little crumb like that can stand up to this Cram Jack all-duty vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уму непостижимо, как такая крохотулька может противостоять универсальным тискам КРЭМ ДЖЕК.

After Molière's death in 1673, Charpentier continued to write for the playwright's successors, Thomas Corneille and Jean Donneau de Visé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Мольера в 1673 году Шарпантье продолжал писать для преемников драматурга-Томаса Корнеля и Жана донно де Визе.

The limestones, which date from the Visean stage of the early Carboniferous, formed as sediments in a tropical sea approximately 325 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известняки, которые датируются Визейской стадией раннего каменноугольного периода, образовались в виде отложений в тропическом море приблизительно 325 миллионов лет назад.

How vise it is to hafe much money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как умно иметь много денег.

The agreement called for the release of several hundred prisoners from jails in Konjic, Gorazde, Foca, Visegrad and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашением предусматривалось освободить несколько сот заключенных из тюрем в Конице, Горажде, Фоче, Вишеграде и других местах.

For lip reading, the number of visually distinctive units - visemes - is much smaller, thus several phonemes map onto a few visemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнее армянское царство было разделено между Византийской и Сасанидской империями примерно в начале V века.

Two new wings and a hanging garden were built at the royal castle of Buda, and the palace at Visegrád was rebuilt in Renaissance style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Королевском замке Буда были построены два новых крыла и висячий сад, а дворец в Вышеграде был перестроен в стиле Ренессанса.

He held his pistol in vise-like grip; and his wrist, instead of being in condition for ease of motion, was as an iron bolt, to move only with and as rigidly as the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал свой пистолет в тисках, и его запястье, вместо того чтобы быть в состоянии легко двигаться, было подобно железному болту, чтобы двигаться только с и так же жестко, как рука.

An unfinished, ragged fly was clamped in the vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не приконченная муха с оторванными крыльями шевелилась в зажиме.

Something heavy held my leg to the floor, and Carlisle had my head locked in the vise of his stone arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то тяжелое надавило на мои ноги, а голову в железных тисках сжимал Карлайл.

The sharp edges of the bone broke the skin and came to rest like two sides of a vise, gripping the broom handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острые края костей прорвали кожу и зажали рукоятку метлы как две стороны тисков.

Anyway, you should remember the key principle: food should not suppress or absorb the taste of champagne and vise versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный принцип: одно не должно перебивать или поглощать вкус другого.

We must act boldly in all situations where the survival of millions of civilians caught in the vise of violence and war is threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны действовать мужественно в любых ситуациях, где существует угроза выживанию миллионов граждан, оказавшихся в тисках насилия и войны. Председатель: Следующему я предоставляю слово представителю Лихтенштейна.

You know, I think she's got your nuggets in a vise, Orlando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думаю, она получает что-то ценное от ваших недостатков, Орландо.

Felt like my head was being crushed in a vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что голова разбивается, как ваза.

They can see your living room from theirs, and vise versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из их гостиной видна твоя, а из твоей - их.

The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия.

Must you shake my hand with quite such a vise-like grip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Вам обязательно трясти мою руку, вцепившись в нее словно клещами?

We are still caught in the vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё в том же капкане.

No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка.

A livid bruise, moreover, encircled her left arm, as if the tender limb, scarcely larger than a lucifer, had been crushed in a vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На левой руке выше локтя темным обручем выделялось лиловатое пятно, как бы след от тисков, сжимавших эту нежную, тонкую ручку -не толще спички.

It lay rigid in the light, dead vise of his arm and side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пистолет лежал словно в легких мертвых тисках между рукой и боком.

Liberate yourself from my viselike grip. I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй, - говорю, - вырвись из моей железной хватки!

Vlad was held in captivity in Visegrád from 1463 to 1475.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влад находился в плену в Вышеграде с 1463 по 1475 год.

He left air space at the top of the bottle, and the cork would then be sealed firmly in the jar by using a vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял в верхней части бутылки воздушное пространство, и затем пробка плотно закрывалась в банке с помощью тисков.

Cabanas de Viriato is a town in the Carregal do Sal Municipality, Dão-Lafões Subregion of the Viseu District, in the Centro Region of Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабанас-де-Вирьято-город в муниципалитете Каррегал-ду-Сал, субрегион дан-Лафойн в районе Визеу, в центральной части Португалии.

Vise teamed up with Don Baldwin and began competing with him in the 2009–2010 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиски объединились с Доном Болдуином и начали соревноваться с ним в сезоне 2009-2010 годов.

Vise is a clockwise spinner while her partners have been counter-clockwise spinners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиски-это прядильщик по часовой стрелке, в то время как ее партнеры были прядильщиками против часовой стрелки.

Her younger sister, Brittany Vise, also competed in pair skating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее младшая сестра, Бриттани виз, также участвовала в соревнованиях по парному катанию.

Tiffany Vise married Don Baldwin on August 23, 2015, in San Diego, California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани виз вышла замуж за Дона Болдуина 23 августа 2015 года в Сан-Диего, штат Калифорния.

Vise/Trent won the bronze medal at their first major event together, the 2003 Golden Spin of Zagreb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визе / Трент выиграли бронзовую медаль на своем первом крупном мероприятии вместе, Золотой спин Загреба 2003 года.

Beginning in the 2006–2007 season, Vise/Trent began attempting a throw quadruple salchow jump in competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сезона 2006-2007 годов, тиски / Трент начали пробовать бросок четырехместного сальховского прыжка в соревнованиях.

Vise/Trent began the 2007–2008 season at the 2007 Skate Canada, where they placed 5th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиски / Трент начали сезон 2007-2008 годов в 2007 Skate Canada, где они заняли 5-е место.

In the 2008–2009 season, Vise/Trent placed 5th at the 2008 Skate Canada International and the 2008 Trophée Eric Bompard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезоне 2008-2009 годов Vise / Trent заняли 5-е место на международном турнире Skate Canada 2008 и трофее 2008 года Eric Bompard.

Vise/Baldwin announced their retirement from competition in April 2013 and said that they would coach together at the Ice Den in Scottsdale, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиски / Болдуин объявили о своем уходе с соревнований в апреле 2013 года и сказали, что они будут тренироваться вместе в Ледовом дворце в Скоттсдейле, штат Аризона.

The winners did not spare even the sick and the elderly, taking them out of the monastery and throwing them mercilessly in icy 'vises'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победители не щадили даже больных и стариков, вынося их из монастыря и безжалостно бросая в ледяные тиски.

Among the smaller European organisations are the Nordic Council, the Benelux, the Baltic Assembly and the Visegrád Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди более мелких европейских организаций-Северный Совет, Бенилюкс, Балтийская ассамблея и Вышеградская группа.

Most recently Jesse appeared as Joseph in Luigi_Pirandello's 'The Vise' in Stratford Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно Джесси появился в роли Джозефа в тисках Луиджи Пиранделло в Стратфорде, Онтарио.

'The Vise' was staged and adapted by Douglas Beattie, the director of Wingfield fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиски были поставлены и адаптированы Дугласом Битти, режиссером вингфилдской славы.

From October 1954 to December 1955, Randell hosted the ABC anthology series The Vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С октября 1954 года по декабрь 1955 года Рэнделл принимал у себя серию антологий ABC The Vise.

After spending more than a week in Portugal, and paying his respects to Eleanor of Viseu, Columbus again set sail for Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя больше недели в Португалии и засвидетельствовав свое почтение Элеоноре Визеуской, Колумб снова отправился в Испанию.

The workpiece is firmly held in place by either a vise, chuck or fixture while the reamer advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовка прочно удерживается на месте либо тисками, либо патроном, либо креплением, пока расширитель продвигается вперед.

This is easily accomplished by compressing them in a vise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это легко достигается путем сжатия их в тисках.

On 27 May 1358, the final agreement was reached at Visegrád between Louis and the Archbishop Ivan Saraka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 1358 года в Вышеграде было достигнуто окончательное соглашение между Людовиком и архиепископом Иваном Саракой.

Following the election, he was disciplined, suspended for a year and transferred to the 2nd Division in Viseu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов он был привлечен к дисциплинарной ответственности, отстранен на год и переведен во 2-й дивизион в Визеу.

Eventually Drogo kills Viserys and Drogo later dies himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Дрого убивает Визериса, а потом и сам умирает.

He then twisted a wire coat hanger around her neck with vise-grip pliers until Schaefer's convulsions ceased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он обмотал проволочную вешалку для одежды вокруг ее шеи плоскогубцами с тисками, пока судороги Шефера не прекратились.

Vise of delights, graceful funnel of beautiful waist. Hat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиски наслаждений, изящная воронка красивой талии. Шляпа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pin vise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pin vise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pin, vise , а также произношение и транскрипцию к «pin vise». Также, к фразе «pin vise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information