Plonk - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Plonk - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дешевое вино
Translate
амер. |plɑːŋk| американское произношение слова
брит. |plɒŋk| британское произношение слова

  • plonk сущ
    1. дешевое вино

noun
дешевое виноplonk, vino, vin ordinaire
плохое виноplonk
звук шлепка или хлопкаplonk
verb
бросать с шумомplonk
бросать тяжелоplonk
бросать поспешноplonk
бросать небрежноplonk

verb

  • plop, plunk down, plump, plank, plunk, flump, plump down

derange, disarrange, discompose, dislocate, dislodge, disorder, disperse, displace, knock out of place, knock out of position, mess up, move, move out of place, put out of place, relocate, reposition, scatter, shift, throw into disarray, throw into disorder, unsettle, upset, mount on, relocate them

Plonk a sound as of something being set down heavily.



So, who do you reckon was having a bottle of plonk with Archie Rahman over Sunday lunch, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... И кто по-твоему прирезал Арчи Раммона за воскресным обедом?

So, if you've just arrived, get on your straitjacket, plonk yourself under the nearest electrical socket, and get on down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если вы только что прибыли, получите свою смирительную рубашку, подключитесь в ближайшей электрической розетке и поехали.

Mark had done his best to hide them behind the Frubes, but I can snuffle out cheap plonk like a pig on truffles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк конечно пытался их спрятать, но у меня нюх на дешевое бухло.

Can you find me another plonk, then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда можете найти мне кого-нибудь другого?

I need a plonk to accompany me to Julie-Ann's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сопровождение к родителям Джули-Энн.

I can hardly hear the TV with all that plink-plonk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я телевизор с трудом слышу из-за этих плин-плин

Send Dominic a decent bottle of plonk, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправь Доминику приличную бутылку с пойлом, а?

And if you just plonk your signature after it.. Well, it just turns it into a boxed version of your signature and that's not pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы просто поставите свою подпись после этого.. Ну, это просто превращает его в коробочную версию вашей подписи, и это не очень красиво.

No, but I'd like officers to know when a person's dead before they tell me and I'd like answers to a triple killing, Granger, you stupid plonk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я хотел бы чтобы офицеры убеждались что человек мертв, перед тем как говорить мне и я хотел бы раскрыть тройное убийство, Грейнджер, ты, бессмысленное трепло!

Well, I don't know, but... unlike Marcus and Pella, they don't know their Bordeaux from their cheap table plonk, and they listen to country, not opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не знаю, но... в отличие от Маркуса и Пеллы они не видят разницы между Бордо и дешевой столовой бурдой, а еще они слушают кантри, а не оперную музыку.

He's probably busy anyway, tucking into some lobster or swallowing down an over-priced bottle of plonk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он и так занят, уплетая какого-нибудь омара и запивая бутылочкой переплаченной бормотухи.

We plonk a character in the hot seat and you can ask him questions about his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посадим в него персонажа пьессы, и вы сможете задавать ему любые вопросы о его жизни.

Chris and that plonk better be flushing that scum out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крису и этой дуре лучше бы вспугнуть эту мразь.

The plonk who was supposed to be looking after him hasn't turned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурочка, которая должна была присматривать за ним, не пришла.

Some businessman turns up once a month with a bottle of plonk and a meal for two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то бизнесмен объявлялся раз в месяц с бутылкой портвейна и едой на двоих.

He's probably busy anyway, tucking into some lobster or swallowing down an overpriced bottle of plonk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, он и так занят, уплетая какого-нибудь омара и запивая бутылочкой переплаченной бормотухи.

As for the sangria... we take your cheapest plonk, add orange juice and cooking brandy and ole!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для сангрии... возьмем твое самое дешевое вино, апельсиновый сок и столовый бренди, и оле!

Not some scam over a load of dodgy plonk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не какая-то хитроумная афера с алкоголем.

Some are priceless. Some are plonk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вина бесценны, а некоторые просто пойло.

Right, I better go see where they're putting the sofa, otherwise they'll just plonk it anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше пойду проверю, куда они поставили диван, А то бросят где попало.

I can't plonk myself on a lot of perfect strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу находиться рядом с незнакомыми людьми.

You justify this new outrage with a plonking sermon on free enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да еще сопровождаете свои беззакония напыщенной проповедью о свободном предпринимательстве!

If he got plonked it is his fault, not Tgeorgescu's fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он и попал в аварию, то по его вине, а не по вине Тгеоргеску.

And Tgeorgescu is certainly no traitor of his country merely because he states that Săvescu got plonked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Тгеоргеску, конечно, не предатель своей страны только потому, что он утверждает, что Сэвеску был избит.

Leave the plonk to tidy up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А девушке оставьте все убирать.

They were in the beginnings of the thick forest, plonking with weary feet on a track, when they heard the noises-squeakings-and the hard strike of hoofs on a path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже углублялись в чащу, шлепая усталыми ногами, когда услыхали звуки - визг и частый стук копыт.

Hey, you're the plonkers what candlesticked me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же вы - кретины, которые огрели меня подсвечником.



0You have only looked at
% of the information