Port handling of shipment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Port handling of shipment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переработка груза в порту
Translate

- port [noun]

noun: порт, отверстие, портвейн, гавань, проход, ворота, левый борт, осанка, убежище, амбразура

adjective: портовый, левый

verb: держать в строевой стойке, класть руля налево

  • port receipt - портовая расписка

  • Arkhangelsk Sea Commercial Port - Архангельский морской торговый порт

  • Port Vila - Порт Вила

  • Port Augusta - Порт Огаста

  • observing port - контрольный порт

  • unscheduled service air-port - аэропорт нерегулярных воздушных авиалиний

  • port windows - иллюминаторы с левого борта

  • chosen radio port information - информация о выбранном радиопорте

  • port shutdown - отключение порта

  • source port - порт отправителя

  • Синонимы к port: larboard, seaport, moorage, anchorage, harborside, marina, dock(s), harborage, roads, haven

    Антонимы к port: starboard, right, at three o'clock, right side, right hand side, at the right side, desolate area, dexter, dextral, disaster area

    Значение port: a town or city with a harbor where ships load or unload, especially one where customs officers are stationed.

- handling [noun]

noun: обслуживание, обработка, обращение, управление, манипулирование, уход, трактовка, маневрирование, подход к решению, обхождение

  • handling of - обработка

  • handling training vehicle - макет аппарата для отработки погрузочно-разгрузочных операций

  • handling industrial wastes - обезвреживание промышленных отходов

  • inedible by-products handling - переработка непищевых продуктов убоя

  • safe handling and disposal of radioactive was - безопасная обработка и использование радиоактивных отходов

  • handling strength - отпускная прочность

  • handling dolly - технологическая тележка

  • handling characteristic - характеристика управляемости

  • handling facility - погрузочно-разгрузочное оборудование

  • careless handling - неаккуратное обращение

  • Синонимы к handling: treatment, manipulation, lift, pick up, grasp, feel, touch, hold, paw, finger

    Антонимы к handling: unloading, mishandle

    Значение handling: the act of taking or holding something in the hands.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- shipment [noun]

noun: груз, отправка, погрузка, партия товара, товар, грузы, перевозка товаров

  • a shipment - отгрузка

  • shipment followup - контроль отгрузок

  • deliver shipment - доставлять партию

  • bulk shipment - бестарная перевозка

  • charge on the shipment - взимать за отправление

  • date of shipment - дата отправки

  • shipment to worldwide - пересылка по всему миру

  • shipment in bulk - груз без упаковки

  • shipment tracing - отслеживание груза

  • shipment route - маршрут транспортировки

  • Синонимы к shipment: load, freight, payload, loading, cargo, lading, consignment, dispatch, despatch

    Антонимы к shipment: acquisition, act of receiving, act of receiving goods, action of receiving, amount goods received, amount received, convict, quantity received, receipt, receival

    Значение shipment: the action of shipping goods.



Shipping in bulk significantly reduces handling costs; shipment in bags, however, either in a ship's hold or in containers, is still common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозка навалом / насыпью значительно снижает затраты на обработку; однако перевозка в мешках, либо в трюме судна, либо в контейнерах, по-прежнему распространена.

He'll be handling the sensors and the various deep-atmosphere probes we'll be using to keep track of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет дело с датчиками и атмосферными зондами, с чьей помощью мы отслеживаем мистера Рейми.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

The monkeyd web server contains a buffer overflow vulnerability in its handling of POST requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сервер monkeyd содержит уязвимость переполнения буфера системе обработки запросов POST.

This shipment had originated from the Democratic People's Republic of Korea and its declared ultimate destination was Bandar Abbas, Islamic Republic of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот груз был отправлен из КНДР, а пунктом его назначения был указан Бандар-Аббас, Иран.

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

We have a shipment coming in... Port of Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас приходит партия в... порт Майами.

He managed to slip the phones into the shipment himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подкладывал телефоны в зоне отгрузки.

To get my shipment out of Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вытащить груз из Судана.

He'll be running point on tomorrow night's shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет управлять завтрашней погрузкой.

Listen, DJ, we need to know about the next shipment, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, Джейкс, нам нужно знать про следующую погрузку.

I need for someone to sign this liquor shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна подпись за доставку алкоголя.

I'm expecting a shipment of pens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жду доставки ручек.

I just have a lot going on with this whole shipment of pens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень занята из-за всей этой доставки ручек.

John, Shadowspire never made a move on the shipment, so whatever their next move is, it- it's not railguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, Теневой Шпиль никогда не делает повторной доставки, поэтому, каким бы ни был их следующий шанг, это- это не рейлганы.

You want me to stop shipment on all la retuea containers just so you can go on a little scavenger hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я остановил отправку всех судов с контейнерами только для того, чтобы ты мог заняться поисками сокровищ?

I could probably get them to rush the shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я смогу поторопить их с отправкой.

The mine was stolen four years ago from a shipment that was destined for Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мина была украдена 4 года назад с пересылки, которая адресовалась в Ирак.

I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю терять посылки или людей, так что с этим надо разобраться.

How did they find out about the shipment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они узнали о посылке?

A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена.

You recollect handling the correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, помните мои письма.

In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника.

Handling that kind of your job as an operative extraordinaire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решать такое - твоя работа, как особого оперативника.

My people down here will be handling parameter coordinates for your entry interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои люди здесь внизу определят параметрические координаты для вашего входа в атмосферу.

The younger Darvin's mission was to derail Federation colonization efforts by poisoning a shipment of grain which was... which is stored aboard the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача молодого Дарвина - сорвать попытки федерации колонизировать планету путем отравления поставки зерна, которое хранилось... хранится на борту станции.

One, we're talking about a large shipment that's easier to move on the water than by air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы говорим о большой партии легче двигаться по воде, чем в небе.

I'll include your fine handling of the situation in my report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я опишу в своем отчете, как вы все прекрасно справились.

He again felt ill at ease, being afraid of making some mistake in the conventional handling of forks, spoons, and glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опять почувствовал себя неловко: он не умел обращаться с вилкой, ложкой, бокалами и боялся нарушить этикет.

So how are you and your wife handling all of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как вы с женой отнеслись ко всему этому?

I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений.

We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля.

They intercepted a shipment of similar steroids that came to New York from a lab in Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перехватили груз подобных стероидов , что приехал в лаборатории Нью-Йорка из Румынии.

It's a shipment of heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это груз, состоящий из героина.

We'll be handling security for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент мы занимаемся безопасностью.

Six months ago, a shipment of DZ-5 was hijacked in transit to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полгода назад по пути в Германию была похищена партия DZ-5.

Protect the shipment at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищать груз во что бы то ни стало.

Our buddy Zane was running the shipment down to our distributors in Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашего приятеля Зэйна отправили с грузом к нашим распространителям в Лас-Вегасе.

When is the shipment arriving, Han?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ожидается прибытие груза, Ханьшуй?

They said something about a shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали что-то о партии товара.

By the way, who is handling the, uh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, кто обслуживает ее в данный момент?

And the shipment of china plate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчет фарфоровых тарелок?

We got a shipment going out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас перевозка товаров.

TEGMA is a comonomer which can be used to control viscosity, as Bis GMA is a big molecule with high viscosity, for easier clinical handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЕГМА-это сомономер, который может быть использован для контроля вязкости, так как Бисгма-это большая молекула с высокой вязкостью, для облегчения клинической обработки.

SM4 installed the replacement data-handling unit, repaired the ACS and STIS systems, installed improved nickel hydrogen batteries, and replaced other components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SM4 установил сменный блок обработки данных, отремонтировал системы АСУ и ити, установил улучшенные никель-водородные батареи и заменил другие компоненты.

Over the following decade van Eyck's reputation and technical ability grew, mostly from his innovative approaches towards the handling and manipulating of oil paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего десятилетия репутация и технические способности ван Эйка росли, главным образом благодаря его инновационным подходам к обработке и манипулированию масляной краской.

Chamfering also removes sharp edges which reduces significantly the possibility of cuts, and injuries, to people handling the metal piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скашивание также удаляет острые края, что значительно снижает вероятность порезов и травм для людей, работающих с металлической деталью.

Along with the hybrid GS 450h and previous GS 430 models, the V8-powered GS 460 offered the Active Stabilizer Suspension System for improved handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с гибридными GS 450h и предыдущими моделями GS 430, V8-powered GS 460 предлагал активную систему подвески стабилизатора для улучшения управляемости.

Torsion-bar suspension on the front combined with multi-leaf springs on the rear provided a smoother ride and improved handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торсионная подвеска спереди в сочетании с многолистовыми рессорами сзади обеспечивала более плавную езду и улучшенную управляемость.

Negligently handling fire was of particular importance in these societies given capacity for destruction and relatively limited firefighting resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежное обращение с огнем имело особое значение в этих обществах, учитывая способность к разрушению и относительно ограниченные ресурсы пожаротушения.

Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью.

The canal is currently handling more vessel traffic than had ever been envisioned by its builders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время канал обслуживает больше судов, чем когда-либо предполагали его строители.

In 2009, at Roda de Barà near Tarragona, a Unichanger capable of handling four different VGA systems was under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году В рода-де-бара близ Таррагоны разрабатывался Unichanger, способный работать с четырьмя различными системами VGA.

Cells to be stained can be attached to a solid support to allow easy handling in subsequent procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки, подлежащие окрашиванию, могут быть прикреплены к прочной опоре, чтобы обеспечить легкую обработку в последующих процедурах.

However this require community procedures and handling of such affairs to be sufficiently efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это требует, чтобы процедуры сообщества и решение таких вопросов были достаточно эффективными.

Handling cigarettes and other infected tobacco products can transmit the virus to tomato plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение с сигаретами и другими зараженными табачными изделиями может привести к передаче вируса на растения томатов.

Honorton reported only 36% of the studies used duplicate target sets of pictures to avoid handling cues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонортон сообщила, что только в 36% исследований использовались дубликаты целевых наборов изображений, чтобы избежать обработки сигналов.

Its forward pistol grip can hold a spare magazine as well as handling the weapon when firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его передняя пистолетная рукоятка может удерживать запасной магазин, а также управлять оружием при стрельбе.

Also, any recommendations for handling people who choose to ignore these guidelines in general, even when they are pointed out to them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть ли какие-либо рекомендации по обращению с людьми, которые предпочитают игнорировать эти рекомендации в целом, даже когда им указывают на них?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «port handling of shipment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «port handling of shipment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: port, handling, of, shipment , а также произношение и транскрипцию к «port handling of shipment». Также, к фразе «port handling of shipment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information