Portray in poor light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Portray in poor light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выставлять в неприглядном свете
Translate

- portray [verb]

verb: изобразить, изображать, описывать, рисовать портрет, изображать на сцене, подражать

  • portray in a bad light - показывать в неприглядном свете

  • portray in a favorable light - показывать в выгодном свете

  • portray in a favourable light - показывать в выгодном свете

  • portray in a poor light - выставлять в неприглядном свете

  • portray in a positive light - показывать в выгодном свете

  • portray in positive light - показывать в выгодном свете

  • Синонимы к portray: sketch, depict, illustrate, render, represent, picture, draw, paint, describe, evoke

    Антонимы к portray: confuse, avoid, distort, adulterate, belie, disguise, allude, break off, call, cease

    Значение portray: depict (someone or something) in a work of art or literature.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • fold in - свернуть

  • bone-in pork - свинина на костях

  • in favor - в фаворе

  • put in a paddy - приводить в бешенство

  • abundant in natural resources - изобилующий природными ресурсами

  • run around in circles - бегать кругами

  • in real time - в режиме реального времени

  • carry in head - держать в голове

  • pain in his hip - боль в бедре

  • rushing in - бросаясь в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- poor [adjective]

noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка

adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький

  • poor fish - бедная рыба

  • of poor quality - низкого качества

  • poor contact - ненадежный контакт

  • poor weather - плохая погода

  • paint in a poor light - выставлять в неприглядном свете

  • poor infrastructure - неразвитая инфраструктура

  • poor living conditions - плохие условия жизни

  • poor sufferer - несчастный страдалец

  • poor performance - низкая результативность

  • poor baby - бедный малыш

  • Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out

    Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable

    Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • beam of light - луч света

  • traffic light - светофор

  • multiple light fiber - волоконно-оптический жгут

  • light vector - световой вектор

  • light metabolism - обмен веществ на свету

  • diapositive light unit - осветительная установка для просмотра диапозитивов

  • diverging route light - сигнальный огонь маршрута по отклоненным стрелкам

  • permissive light - условно-разрешительный огонь

  • long flashing light - затмевающийся огонь

  • parking brake light - стояночный огонь

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



Its horrible that people are trying to portray Devadasi system in good light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ужасно, что люди пытаются изобразить систему девадаси в хорошем свете.

Stop altering the talk page to portray yourself in a more favorable light/alter peoples' perception of events or their order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекратите изменять страницу разговора, чтобы представить себя в более благоприятном свете/изменить восприятие людьми событий или их порядка.

However, the authors of these works were thoroughly opposed to materialism and tried to portray the Charvaka in unfavourable light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако авторы этих работ были категорически против материализма и пытались представить Чарваку в неблагоприятном свете.

it's about Voyager, and it doesn't portray the crew in a very flattering light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

она о Вояджере, и она отображает команду в не очень лестном свете.

What's more it is always the case that when one plans an aggression then he wants to portray his opponent in bad light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, всегда бывает так, что когда человек планирует агрессию, он хочет выставить своего противника в плохом свете.

In later books, there is an attempt to portray Africans in a more realistic light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздних книгах предпринимается попытка представить африканцев в более реалистическом свете.

The project had been a long-time goal of Fusco's to portray Texas Ranger Frank Hamer in the proper light of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был давней целью Фуско изобразить техасского рейнджера Фрэнка Хеймера в надлежащем свете истории.

Romanian state television was under strict orders to portray him in the best possible light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румынскому государственному телевидению было строго приказано представить его в наилучшем свете.

This is both dishonest and attempts to portray these organizations in a negative light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одновременно и нечестно, и попытка представить эти организации в негативном свете.

1 Louis Oliver and Tom Stoughton portray a young Sherlock Holmes in flashback scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 Луис Оливер и том Стаутон изображают молодого Шерлока Холмса в сценах флэшбэка.

Keaton's casting caused a controversy since, by 1988, he had become typecast as a comedic actor and many observers doubted he could portray a serious role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастинг Китона вызвал споры, так как к 1988 году он стал типичным комедийным актером, и многие наблюдатели сомневались, что он сможет сыграть серьезную роль.

I truly believe that I portray people with respect, admiration and humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я искренне верю, что я изображаю людей с уважением, восхищением и смирением.

That weakness was the light-speed limitation on its telemetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света.

There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа.

A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил.

At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов.

I lived by night and shunned the naked light of the day

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жил в ночи и избегал наготы дневного света.

Kendrick is driving a light blue '93 Corolla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина - светло-голубая Королла 93 года.

The figures for all currently married women portray a similar picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину.

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

In the light of previous experience, these requirements may represent a workload that exceeds the capacity of the Examinations and Tests Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом прежнего опыта усилия по удовлетворению этих потребностей могут превысить возможности Секции экзаменов и тестов.

But they typically use it to light up the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ею обычно пользуются для подсветки экрана.

Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива?

Chelsea Star Hotel features bright yellow hallways with star bursts and custom light fixtures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холлы отеля выкрашены в ярко-жёлтый цвет и украшены звёздами.

And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что это такое, кроме слова написанного на афише?

This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива.

Having discovered the unity of electricity, magnetism and light,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружив единство электричества, магнетизма и света,.

If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Negatively portray abstinence from alcohol consumption or moderate alcohol consumption

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображать негативно отказ от алкоголя или его умеренное употребление.

In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины.

The fact that information can travel at the speed of light over a fiber network from Bangkok to Berlin has had a tremendous impact on society, economics and international affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То обстоятельство, что информация может перемещаться со скоростью света по оптоволоконной сети от Бангкока до Берлина, оказало колоссальное воздействие на общество, на экономику и на международные дела.

Hey guys, sorry I forgot to light the car on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, парни, извините, я забыл сжечь машину.

Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было.

But the wind was in the east; the weather was piercing cold, as it had been for weeks; there would be no demand for light summer goods this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ветер дул с востока. Погода вот уже несколько недель стояла пронизывающе холодная. В этом году не будет спроса на легкие летние товары.

You've done exceptional work, and in light of that, we want you to improve the performance of another vital aspect of our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительно хорошо поработали... и, с учетом этого, мы хотим, чтобы вы повысили производительность... на еще одном жизненно важном фронте нашей работы.

This next book will not only clear his name, but also portray you as a victim of your stalker...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга не только оправдает имя твоего отца, но также изобразит тебя как жертву твоей преследовательницы...

Did Stalags portray a reality silenced by the establishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисовали ли шталаги реальность, которую замалчивал истеблишмент?

It's difficult to portray more maturity than you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжело играть зрелость, которой в тебе нет.

Yes, no matter how profoundly the author may probe that hero's soul, no matter how clearly he may portray his figure as in a mirror, he will be given no credit for the achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глубоко ни загляни автор ему в душу, хоть отрази чище зеркала его образ, ему не дадут никакой цены.

The outward appearance on stage can be distorted and unrealistic to portray an external truth or internal emotional conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний облик на сцене может быть искажен и нереалистичен, чтобы изобразить внешнюю правду или внутренний эмоциональный конфликт.

Male to female cosplayers may experience issues when trying to portray a female character because it is hard to maintain the sexualized femininity of a character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косплееры мужского и женского пола могут испытывать проблемы при попытке изобразить женский характер, потому что трудно поддерживать сексуализированную женственность персонажа.

The 2014 French drama film Eden includes appearances by two actors who portray Daft Punk at various points in their career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский драматический фильм Eden 2014 года включает выступления двух актеров, которые изображают Daft Punk в разные моменты своей карьеры.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

In the Victorian language of flowers, lilies portray love, ardor, and affection for your loved ones, while orange lilies stand for happiness, love, and warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На викторианском языке цветов лилии изображают любовь, пыл и привязанность к вашим близким, в то время как оранжевые лилии символизируют счастье, любовь и тепло.

It is a common debate to have as to whether it is justifiable or not to portray stereotypes and to use sensationalism in order to generate empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общий спор о том, оправданно или нет изображать стереотипы и использовать сенсационность для того, чтобы вызвать сочувствие.

He highlighted the work of Zachary Quinto, as he felt he looked similar and could sufficiently portray the inner thought process of the character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он особо выделил работу Закари Квинто, так как чувствовал, что тот похож на него и может в достаточной степени передать внутренний мыслительный процесс персонажа.

Casting calls on the island sought 500 residents to portray the villagers in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кастинг призывов на острове искали 500 жителей, чтобы изобразить жителей деревни в фильме.

After a four-year absence from the screen, Khan returned to portray leading roles, notably in the 2006 box-office hits Fanaa and Rang De Basanti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырехлетнего отсутствия на экране Хан вернулся к исполнению главных ролей, в частности, в кассовых хитах 2006 года Fanaa и Rang De Basanti.

By contrast with Theognis, these poets portray a version of pederasty that is non-pedagogical, focused exclusively on love and seduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Теогниса, эти поэты изображают непедагогическую версию педерастии, сосредоточенную исключительно на любви и соблазнении.

The first actor to portray Columbo, character actor Bert Freed, was a stocky character actor with a thatch of grey hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым актером, который изобразил Коломбо, был характерный актер Берт Фрид, коренастый характерный актер с копной седых волос.

Beyond movies, Valentine is a rather accomplished magician, using this skill to portray magicians occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо фильмов, Валентайн-довольно опытный волшебник, иногда использующий этот навык для изображения волшебников.

In April 2011, John C. Reilly was in talks with Lionsgate to portray Haymitch Abernathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2011 года Джон К. Рейли вел переговоры с Lionsgate, чтобы изобразить Хеймитча Абернати.

To portray this, she wears a costume that is divided in three parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изобразить это, она носит костюм, который разделен на три части.

How can I say this, the Bell article suffers because it does not portray his feelings, his emotions, his passion for the game of football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы это сказать, статья Белла страдает оттого, что в ней не изображены его чувства, его эмоции, его страсть к игре в футбол.

The sculptures portray allegorical figures of plants, animals, and seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптуры изображают аллегорические фигуры растений, животных и времен года.

The filmmakers took advantage of computer-generated imagery to portray other fantasy elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатели фильма воспользовались компьютерными образами, чтобы изобразить другие элементы фантазии.

And to portray the quote as her opinion seems both deceptive and potentially harmful Irony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А изобразить цитату как ее мнение кажется одновременно обманчивой и потенциально вредной иронией?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «portray in poor light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «portray in poor light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: portray, in, poor, light , а также произношение и транскрипцию к «portray in poor light». Также, к фразе «portray in poor light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information