Possess knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- possess knowledges [pəˈzes ˈnɒlɪʤɪz] гл
- обладать знаниями
-
possess nuclear weapons - обладать ядерным оружием
possess the ball - владеть мячом
Синонимы к possess: have (to one’s name), own, hold, be blessed with, be endowed with, boast, enjoy, have, take control of, dominate
Антонимы к possess: lack, absent, dispossess
Значение possess: have as belonging to one; own.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
knowledge of - Знание
get knowledge - почерпнуть знание
detailed knowledge - детальное знание
design knowledge base - проектная база знаний
actual knowledge - фактическое знание
sum of human knowledge - сумма человеческих знаний
storehouse of knowledge - хранилище знаний
diffusion of scientific knowledge - распространение научных знаний
gain knowledge - получить знания
elementary knowledge - элементарные знания
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
When intoxicated, Silenus was said to possess special knowledge and the power of prophecy. |
Говорили, что силен в состоянии алкогольного опьянения обладает особыми знаниями и силой пророчества. |
Do you possess the genetic knowledge passed on to you by Apophis? |
Ты владеешь генетическим знанием, которое передал тебе Апофис? |
The child does not possess, however, an innate knowledge of how syntactic categories are expressed in the language they are acquiring. |
Однако ребенок не обладает врожденным знанием того, как синтаксические категории выражаются в приобретаемом им языке. |
This knowledge gives us something her killers don't possess. |
Это знание дает нам преимущество перед ее убийцами. |
Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety. |
При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность. |
Nada and Polo have knowledge beyond what other aliens in the galaxy appear to possess, including being able to speak without translation to the Traveller. |
Нада и Поло обладают знаниями, превосходящими те, которыми, по-видимому, обладают другие инопланетяне в галактике, включая способность говорить без перевода с путешественником. |
Being an cabin attendant, you should possess abundant knowledge and behave yourself. |
Бортпроводницы должны быть образованными и эрудированными, а так же наблюдательными и мотивированными. |
Because vehicles today possess complex computer and electronic systems, mechanics need to have a broader base of knowledge than in the past. |
Поскольку транспортные средства сегодня обладают сложными компьютерными и электронными системами, механики должны иметь более широкую базу знаний, чем в прошлом. |
He depicts his figures in the gallery paintings to emphasise that they form part of an elite who possess privileged knowledge of art. |
Он изображает свои фигуры на картинах галереи, чтобы подчеркнуть, что они являются частью элиты, обладающей привилегированным знанием искусства. |
You must be blessed indeed to possess the knowledge you have. |
Какое счастье быть таким ученым, как вы! |
Essentially, ordinary humans—those who have faith but do not possess the special knowledge—will not attain salvation. |
По существу, обычные люди-те, кто имеет веру, но не обладает особым знанием-не достигнут спасения. |
What sound judgments, what a knowledge of men and matters you possess! |
Какими основательными суждениями, каким великолепным пониманием людей и обстоятельств вы обладаете! |
By the end of his studies, each student has to possess a working knowledge of at least two languages in addition to his mother tongue. |
К концу обучения каждый студент должен владеть рабочим знанием по крайней мере двух языков в дополнение к своему родному языку. |
This represents the culmination of all the skills and knowledge an Airman should possess. |
Это представляет собой кульминацию всех навыков и знаний, которыми должен обладать летчик. |
The simurgh learned so much by living so long that it is thought to possess the knowledge of all the ages. |
Симург так много узнал, прожив так долго, что считается, что он обладает знаниями всех веков. |
In a 2006 survey, American university professors were asked whether it was better to possess knowledge from numerous fields of study, or from just one. |
В 2006 году среди преподавателей американских университетов был проведён опрос: считаете ли вы, что лучше обладать знаниями из множества областей науки или только из одной. |
A person who pretends, professionally or publicly, to have skill, knowledge, or qualifications he or she does not possess; a charlatan. |
Человек, который притворяется, профессионально или публично, что у него есть навыки, знания или квалификация, которыми он или она не обладает; шарлатан. |
In Australia, they discovered that sheep possess morphic knowledge. |
В Австралии обнаружили, что овцы обладают морфическим резонансом. |
Consequently, a primary care practitioner must possess a wide breadth of knowledge in many areas. |
Тренер проживает в Миннеаполисе, штат Миннесота, и поддерживает тесные связи со своими родителями и сестрой Терри. |
a. the risk that the Manager does not possess the necessary qualification or knowledge required to manage Investors' funds; |
a. риск отсутствия у Управляющего квалификации и знаний, необходимых для управления средствами Инвесторов; |
I alone possess the knowledge of how to combat this terrible force... which I stand guilty of unleashing upon the world... 3000 years ahead of its appointed time. |
Только я знаю, как бороться с этой страшной силой, которая из-за моей вины расползётся по всему свету, которая три тысячи лет была в спячке, как было предначертано судьбой. |
These Technicians possess knowledge and the skills required to diagnose sophisticated drivability problems on hybrid/electric automobiles. |
Во время своей миссии британский астронавт ЕКА Тим Пик развернул компьютеры на борту Международной космической станции. |
a. the risk that the Manager does not possess the necessary qualifications or knowledge required to manage Investors' funds; |
a. риск отсутствия у Управляющего квалификации и знаний, необходимых для управления средствами инвесторов; |
How many of you that claim to possess knowledge on this artifact actually know this fact? |
Сколько из вас, претендующих на обладание знаниями об этом артефакте, на самом деле знают этот факт? |
It is not sufficient for persons aspiring to become professional accountants to possess only theoretical knowledge. |
Для того чтобы стать профессиональным бухгалтером, недостаточно лишь теоретических знаний. |
But that was merely a piece of furtive knowledge which he happened to possess because his memory was not satisfactorily under control. |
Но знал украдкой - и только потому, что его памятью не вполне управляли. |
As a result the majority of the Ukrainian graduates do not possess even a basic level of professional knowledge when they leave their schools. |
В результате большинство украинских выпускников не имеют даже базового уровня профессиональных знаний, когда они покидают свои учебные заведения. |
They also possess vital local knowledge and a good understanding of local sensitivities and cultures. |
Они также обладают крайне важным знанием местных условий и хорошим пониманием локальных проблем и культур. |
However, to identify them properly in terms of their sources would require someone with far greater technical knowledge than I possess. |
Однако, чтобы правильно идентифицировать их с точки зрения их источников, потребуется кто-то с гораздо большими техническими знаниями, чем я обладаю. |
Facilitators should be recruited from all sections of society and should generally possess good understanding of local cultures and communities. |
Посредники должны отбираться из всех слоев общества и, как правило, должны хорошо знать местные обычаи и условия. |
Television extends our knowledge about the world in which we live. |
Телевидение расширяет наши знания о мире, в котором мы живем. |
Every day added something to their knowledge of the officers' names and connections. |
Каждый день приносил новые сведения об именах офицеров и отношениях между ними. |
Their relief at their liberation mingled with the sure knowledge of the dreadful fate suffered by the countless who could no longer be saved. |
Их чувство облегчения в момент освобождения было смешано с неизбежным осознанием ужасной судьбы, постигшей бесчисленное количество тех узников, которых уже нельзя было спасти. |
You possess an affinity for Zegna ties. |
Вы питаете страсть к галстукам Зенья. |
I wish to know what means you possess to fight this scourge. |
Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой. |
Sir, if your concern is my knowledge of any discrepancies, let me assure you... |
Сэр, если вам беспокоит моя осведомленность о каких-либо секретах, то позвольте вас заверить... |
Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge. |
Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта. |
If I accepted that, a court could prove I have knowledge of his whereabouts. |
Если бы я взял это... письмо в суде, все бы признали, что я знаю его местонахождение. |
Мой дядя констебль стремится завладеть этими серёжками. |
|
У нас мало знаний об их природе. |
|
There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks? |
Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок? |
This knowledge is by nature incomplete and misleading, as it only comes through changes in my body and thoughts. |
Моё знание этих вещей неполно, потому что я знаю их только через моё изменяющееся тело и идеи. |
The extraction process is highly complex, so... your guy must have had a pretty sophisticated knowledge of chemistry. |
Процесс извлечения очень сложный, так что... ваш парень должен был обладать недюжинным знанием химии. |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
Ты говорил, что Билл может завладеть кем угодно, чтобы заполучить это. |
|
Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive. |
Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными. |
With such ascetic practices, he burnt off his past Karma, gained spiritual knowledge, and became a Jina. |
С помощью таких аскетических практик он сжег свою прошлую карму, обрел духовное знание и стал Джиной. |
The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis. |
Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса. |
While these fused bones are best known from birds and their relatives, avians are neither the only group nor the first to possess tarsometatarsi. |
Хотя эти сросшиеся кости лучше всего известны по птицам и их родственникам, птицы не являются ни единственной группой, ни первой, обладающей тарсометатарси. |
Advanced insects such as wasps, flies, bees, and beetles possess asynchronous muscles that constitute the flight muscles in these animals. |
Продвинутые насекомые, такие как осы, мухи, пчелы и жуки, обладают асинхронными мышцами, которые составляют мышцы полета у этих животных. |
Humans, too, each possess a portion of the divine logos, which is the primordial Fire and reason that controls and sustains the Universe. |
Каждый человек также обладает частью божественного Логоса, который является изначальным огнем и разумом, управляющим и поддерживающим Вселенную. |
However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated. |
Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить. |
Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority. |
Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования. |
They also possess darkvision superior to most other supernatural races. |
Они также обладают темным зрением, превосходящим большинство других сверхъестественных рас. |
You realise that anyone knowledgable enough to use Whatlinkshere on a template could just do a search for the text it contained, right? |
Вы понимаете, что любой человек, достаточно хорошо осведомленный, чтобы использовать Whatlinkshere в шаблоне, может просто выполнить поиск текста, содержащегося в нем, верно? |
However, most fish do not possess seminiferous tubules. |
Однако большинство рыб не обладают семенными канальцами. |
In addition, rural areas possess fewer grocery stores than urban regions with similar population density and geography. |
Кроме того, в сельских районах имеется меньше продуктовых магазинов, чем в городских районах с аналогичной плотностью населения и географией. |
While this statement is easy to source, it is also obvious to all knowledgable editors, and should not be disputed. |
Хотя это утверждение легко найти, оно также очевидно для всех знающих редакторов и не должно быть оспорено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possess knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possess knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possess, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «possess knowledge». Также, к фразе «possess knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.