Possessive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- possessive [pəˈzesɪv] прил
- притяжательный
- possessive pronoun – притяжательное местоимение
- собственнический(proprietary)
- possessive instinct – собственнический инстинкт
-
- possessive [pəˈzesɪv] сущ
- притяжательный падеж
-
adjective | |||
притяжательный | possessive | ||
собственнический | proprietary, possessive, property-owning | ||
noun | |||
притяжательный падеж | possessive case, possessive | ||
притяжательное местоимение | possessive pronoun, possessive |
- possessive прил
- jealous
adjective
- proprietorial, overprotective, controlling, dominating, jealous, clingy
- covetous, selfish, unwilling to share, grasping, greedy, acquisitive, grabby
- genitive
noun
- genitive case, genitive, possessive case
tolerating, trusting, low level, subordinate, altruistic, beneficent, benevolent, benignant, bounteous, bountiful, charitable, considerate, eleemosynary, excessive, extravagant, free, free handed, free spending, freehanded, generous, giving, immoderate, improvident, imprudent, indulgent
Possessive demanding someone’s total attention and love.
Like I'd ever dry myself with something that has a possessive pronoun on it. |
Будто я стану вытираться чем-то, на чем написано притяжательное местоимение. |
With a monosyllabic possessive namely -ô 'your' or -ê 'his', the tones are different. |
При односложном притяжательном падеже, а именно - ваш или - его, интонации различны. |
The possessive determiners cause different initial consonant mutations. |
Притяжательные детерминанты вызывают различные начальные согласные мутации. |
The sight of that happy possessive gesture had aroused in Scarlett all the jealous animosity which had slumbered during the months when she had thought Ashley probably dead. |
Этот жест счастливой собственницы неизменно вызывал у Скарлетт взрыв ревности и злости, которые притупились было за те месяцы, когда она считала, что Эшли уже мертв. |
The next morning, Fats becomes even more possessive and jealous when Corky says that he plans to elope with Peggy and leave the dummy behind. |
На следующее утро жиртрест становится еще более собственническим и ревнивым, когда корки говорит, что он планирует сбежать с Пегги и оставить манекен. |
Don’t use apostrophes with words that are already possessive, such as “our” or “your”. |
Не используйте апострофы со словами, которые уже являются притяжательными, такими как” наш “или”ваш. |
Find out if it's possessive or plural. |
Узнать родительный это падеж или множественное число. |
What is the correct possessive form of his last name? |
Какова правильная притяжательная форма его фамилии? |
Because she's mean, possessive. |
Потому что она скупая. |
Constantly yells, even when not angry, and is very possessive of his tractor. |
Постоянно орет, даже когда не сердится, и очень собственнически относится к своему трактору. |
Even in Europe, there has been a trend away from the possessive form, over the period between 1970 and 2008. |
Даже в Европе в период с 1970 по 2008 год наблюдалась тенденция отказа от притяжательной формы. |
I think she was one of those intensely jealous and possessive women who won't let go of anything that they think belongs to them Amyas was her property. |
По-моему, она была женщина чрезвычайно ревнивая и эгоистичная. Женщина, которая не хочет выпускать из своих рук ничего из того, что она считает своим. |
'Stubborn, stingy, possessive, uncreative and unimaginative, devoted to meaningless activities that require being tidy and meticulous.' |
Упрямая, скупая, собственница, лишена воображения, посвящает себя бессмысленной деятельности которая требует аккуратности. |
She began dating a pre-med student, and the relationship soon became serious, but she was becoming possessive and demanding. |
Она начала встречаться со студентом-медиком, и вскоре отношения стали серьезными, но она становилась собственницей и требовательной. |
' The possessive form is clumsy here; 'menu' should not be repeated in the same sentence; both cases of 'the' need rethinking. |
Притяжательная форма здесь неуклюжа; меню не должно повторяться в одном и том же предложении; оба случая the нуждаются в переосмыслении. |
The news says your firefighter was having an affair with an angry, possessive young lady who didn't know he was married. |
В новостях сказали, что пожарный крутил роман с сердитой, одержимой дамочкой, которая не знала, что он женат. |
Most possessive pronouns have two distinct uses, some have three or four. |
Большинство притяжательных местоимений имеют два различных употребления, некоторые-три или четыре. |
He suspects the possessive Kemp of kidnapping, but the police realize his wife and son might be at the Camber's house. |
Он подозревает собственника Кемпа в похищении, но полиция понимает, что его жена и сын могут быть в доме камбера. |
The objective form of ye was you, its possessive forms are your and yours and its reflexive or emphatic forms are yourself and yourselves. |
Объективная форма вас была вами, ее собственнические формы-это ваши и ваши, а ее рефлексивные или эмфатические формы-это вы и вы сами. |
Slow learners died, as even most possessive male can't stay alert every minute. |
А те, что не смогли усвоить, вымерли, ибо даже самый одержимый самец-собственник не может быть начеку ежеминутно. |
The Allies promised all possible aid in the event of a German attack and guaranteed the integrity of Portugal's territorial possessions. |
Союзники обещали всяческую помощь в случае нападения Германии и гарантировали целостность территориальных владений Португалии. |
They moved in, bought a couple of beds, a washing-stand, a few chairs, and felt for the first time the thrill of possession. |
Они переехали, купили две кровати, умывальник, несколько стульев и впервые испытали радость обладания собственностью. |
Queen Bellico is the spirit possessing Juliet. |
Королева Беллико-это дух, вселившийся в Джульетту. |
It would also seem that Lewisham were unaware of Mr Malcolm's disability, at any rate when the process of claiming possession was initiated. |
Похоже также, что Люишем не знал о недееспособности Мистера Малькольма, во всяком случае, когда был начат процесс предъявления прав на владение им. |
Халатное обращение с имуществом несовершеннолетних. |
|
All the remaining artifacts are taken into their possession except Squee's Toy. |
Все оставшиеся артефакты забираются в их собственность, кроме игрушки Скви. |
There are 158 such radar sites in operation in the U.S., its various territorial possessions and selected overseas locations. |
В США, их различных территориальных владениях и отдельных зарубежных точках действуют 158 таких радиолокационных станций. |
Soft power is not the possession of any one country or actor. |
Мягкая сила - это не владение какой-то одной страной или актором. |
I had to trade some of my prized possessions... my last Phoenix skin, a rare tusk, the first edition of... |
Мне пришлось продать некоторые из моих ценных вещей... мою последнюю кожу Феникса, редкий клык, первое издание.... |
I leave my possession here with these noble soles, my comrades. |
Я оставляю свои вещи здесь с моими прекрасными товарищами, моими друзьями. |
When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence. |
Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть. |
Scurlock and Bowdre, as well as Brewer, went off in pursuit of the Evans Gang and located them, but were unable to regain possession of the stolen horses. |
Скурлок и Боудр, а также Брюер отправились в погоню за бандой Эванса и обнаружили их, но не смогли вернуть украденных лошадей. |
One count of possession with intent to distribute... to wit, a kilogram of heroin. |
Один случай обладания с намерением дальнейшей продажи... килограмма героина. |
The key is to acquire those possessions and power without help. |
Главное-приобрести эти владения и власть без посторонней помощи. |
Therefore, possessions, sex, success, or physical appearance will produce development of self-esteem, but the development is ephemeral at best. |
Следовательно, обладание, секс, успех или физическая внешность будут способствовать развитию самоуважения, но это развитие в лучшем случае эфемерно. |
The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds. |
Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу. |
Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye- |
Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор... |
Monochromacy is the condition of possessing only a single channel for conveying information about color. |
Монохромность - это условие наличия только одного канала для передачи информации о цвете. |
It differs from machairodonts in possessing a very prominent flange and a tooth that is triangular in cross section. |
Он отличается от махаиродонтов тем, что имеет очень выступающий фланец и Зубец треугольной формы в поперечном сечении. |
The possession and carrying of handguns, semi-automatic firearms and other assault weapons for self-defense, hunting and sport shooting purposes was allowed. |
Было разрешено владение и ношение пистолетов, полуавтоматического огнестрельного оружия и другого штурмового оружия для целей самообороны, охоты и спортивной стрельбы. |
In either case possession of the ball is turned over to the defensive team. |
В любом случае владение мячом переходит к обороняющейся команде. |
The simple flâneur is always in full possession of his individuality, whereas the individuality of the badaud disappears. |
Простой фланер всегда полностью владеет своей индивидуальностью, тогда как индивидуальность Бадо исчезает. |
'The couple were caught after harrowing footage of Jemima's 'torture and murder was discovered on a mobile phone 'in Skillane's possession. |
Парочку поймали после того, как в мобильном телефоне Скиллэйн было найдено душераздирающее видео пыток и убийства Джемаймы. |
If all went as planned tonight in Paris, Aringarosa would soon be in possession of something that would make him the most powerful man in Christendom. |
Если сегодня в Париже все пройдет по плану, то вскоре он, Арингароса, завладеет тем, что сделает его самым могущественным человеком в христианском мире. |
You have a piece of evidence in your possession that I'd like back. |
У вас есть часть улик в разработке, которую я хотел бы вернуть. |
But there is disagreement about the extent to which that fact should allow the transportation of other beliefs and intuitions about material possessions. |
Но есть разногласия относительно того, в какой степени этот факт должен позволять переносить другие верования и интуиции относительно материальных ценностей. |
I realized I didn't really need to be in possession of this. |
Я понял(а) что на самом деле мне нужно это имущество. |
Players alternate manipulating their pieces based on the possession rules defined in each rule system. |
Игроки поочередно манипулируют своими фигурами, основываясь на правилах владения, определенных в каждой системе правил. |
Perfect innocence, almost caught up into heaven in a mysterious assumption, attached to the earth by virtue, already possessing something of heaven through holiness. |
Невинность чистейшая, почти вознесенная над землей в таинственном успении, еще тяготеющая к земле своей добродетелью, но уже тяготеющая и к небу своею святостью. |
You were in possession of a controlled substance. |
Вас задержали по подозрению в хранении запрещенных веществ. |
If a bank shot happens on the last point of the game it is a replay of possession. |
Если в последней точке игры происходит выстрел в банк, то это повтор владения мячом. |
Do you have anything of hers- possessions, anything that'd give us an idea what he might have been like? |
У вас осталось что-то из ее- вещей, что-то, что могло бы для нас прояснить, как он выглядел? |
Sannyasa often involved a simple life, one with minimal or no material possessions, study, meditation and ethical living. |
Саньяса часто включала в себя простую жизнь, с минимумом материальных благ или без них, учебу, медитацию и этическую жизнь. |
Physical bullying is any bullying that hurts someone's body or damages their possessions. |
Физическое запугивание - это любое запугивание, которое причиняет вред чьему-либо телу или повреждает его имущество. |
However, it assumes that the attacker is already authenticated against Access Point and thus in possession of the GTK. |
Однако он предполагает, что злоумышленник уже прошел аутентификацию в точке доступа и, следовательно, владеет GTK. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
Miami schools have a zero-tolerance policy for drug possession. |
В школах Майами действует политика абсолютной нетерпимости к хранению наркотиков. |
He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession. |
Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
- possessive case - притяжательный падеж
- possessive pronoun - притяжательное местоимение
- possessive instinct - собственнический инстинкт
- possessive particle - притяжательная частица
- possessive adjective - притяжательное прилагательное
- possessive pronouns - Притяжательные местоимения
- possessive determiner - притяжательный определитель
- absolute possessive - абсолютная притяжательные
- possessive compound - собственнически соединение
- possessive noun - притяжательное существительное
- possessive personal pronoun - притяжательные личное местоимение
- possessive phrase - притяжательная фраза
- possessive sentence - притяжательные предложение
- and possessive - и притяжательные
- not possessive - не притяжательное
- possessive wife - жена-собственница
- possessive mother - мать-собственница
- possessive right - посессорное право
- possessive genitive - родительный притяжательный
- group possessive - притяжательно-генитивная конструкция
- He was too possessive - Он был слишком собственником
- He became possessive and needy - Он стал собственником и нуждающимся
- She's so possessive, darling - Она такая собственническая, дорогая
- She was irrationally possessive - Она была иррационально собственнической