Potluck dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Potluck dinner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Potluck ужин
Translate

- potluck [noun]

noun: шанс, возможность, все, что имеется на обед

- dinner [noun]

noun: ужин, обед, банкет

adjective: обеденный

verb: обедать

  • having dinner with - обедал с

  • quiet dinner - тихий ужин

  • school dinner - школьный обед

  • it dinner - это ужин

  • dinner package - ужин пакет

  • ask you to dinner - прошу вас на обед

  • you owe me dinner - ты должен мне ужин

  • join you for dinner - присоединиться к вам на обед

  • something for dinner - что-то на ужин

  • entertain friends at dinner - приглашать друзей на обед

  • Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal

    Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal

    Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.


casseroles, clambake, buffet


I'm teaching him how to make a lasagna for a potluck dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я буду учить его готовить лазанью для приёма гостей.

They had a potluck dinner that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраивал ужин в ту ночь.

We're having this church potluck dinner tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас сегодня ужин в церкви, каждый приносит угощение с собой.

Oh, gosh, I'm so excited that we're all together for our weekly potluck dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, мне так нравится, что мы все каждую неделю собираемся вместе на ужин.

I'd like to acknowledge Mrs Herbert for spearheading the potluck dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признателен миссис Герберт за благотворительный ужин.

In some ways, it was just like a usual potluck dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком-то смысле это был самый обычный ужин в складчину.

We could have a potluck dinner with our husbands and significant others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы можем пообедать с мужьями, и нашими друзьями, каждый принесёт еду.

Soon we'll come to have dinner here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы зайдём к вам поужинать!

Women organized shared meals and potluck events, as well as extended visits among families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины организовывали совместные обеды и пикники, а также продолжительные визиты между семьями.

Breakfast for dinner and daisies and vanilla-scented candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрак на ужин маргаритки и свечи с запахом ванили.

That was the last day in this country for me and Oykyu, so we packed our suitcases, and then decided to have a farewell dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был последний день в этой стране для меня и Ойкью, поэтому мы собрали чемоданы, а затем решили устроить прощальный ужин.

I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

Do you remember going to dinner with your sponsor last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем?

Three times a day like clockwork... breakfast, lunch, and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З раза в день как часы... Завтрак, ланч и обед.

Or I could take you out to dinner and we could huff keyboard cleaner together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я мог бы пригласить тебя на ужин и мы бы нюхали очиститель вместе.

If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

She drank cherry-brandy after dinner, continued his Reverence, and took curacao with her coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда она пила вишневую наливку, -продолжал его преподобие, - а к кофе - кюрасо.

I don't want to interfere with your city plans, but you are most welcome to have dinner with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу препятствовать вашим планам, но мы будем очень рады увидеть вас за обедом.

Miss Waltham is at the rehearsal dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уэлфем на репетиционном обеде.

I have to get home and make dinner for my kids!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна идти домой, готовить обед моим детям!

Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка Насалис Ларвату.

And, well, all this talk of the rehearsal dinner gives me a fantastic idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разговор о предсвадебном ужине подсказал мне отличную идею.

At the Grand Ball, you enter with the Queen, but at the State Dinner, you enter unaccompanied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На балу Вы выйдете вместе с королевой, но на приеме, это будет только Ваш выход.

And should it indeed prove flightless, you can join me at the Royal Society dinner as co-discoverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он действительно не летает, мы вместе пойдем в Королевское общество.

No, not an android, a pretend one, an imaginary one, and I said he'd be coming to Christmas dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не андроид - воображаемый, понарошку. И я сказала, что он придет на Рождественский ужин. Ага.

I'm sorry about not turning up for your dinner last night, sir... but you see, Colonel...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что Вы вчера не смогли поужинать. Но, знаете, сэр...

The losers pay for dinner and drinks at Side Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проигравший оплачивает ужин и выпивку на Сайд.

I ran into him at a dinner party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнулся с ним на званном обеде.

Why not have dinner with me? My club?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам вместе не пообедать, в моем клубе?

And I know that... that dinner with Doug and Craig that I missed that you probably didn't think we should fire them, but you went to bat for me anyways with Diane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что... тот ужин с Дагом и Крейгом, который я пропустила, что ты, вероятно, не считала, что мы должны их уволить, но ты все равно пошла отстаивать мою позицию перед Дианой.

Hi, Mah Mah, what's for dinner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Ма-Ма, что на ужин?

She would wait until all the members of the family were comfortably seated at the dinner-table, which would be about seven o'clock, and then slip out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подождет до семи, когда вся семья усядется за стол, и потихоньку выскользнет из дому.

You should come round for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи на ужин.

Maybe a... nice hotel or a romantic dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть... в милом отеле или после романтичного ужина.

Oh, Henry, it's not a romantic dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри, он давно уже не романтический.

No, I've been in the war room, Don, preparing for the American Cancer dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был в штабе, Дон, занимался подготовкой к Американскому Раковому ужину.

Ever since my dinner with my mother and Finn, I've been wondering when you might make an appearance, Kol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того ужина с моей матерью и Финном, я думал, когда ты заявишь о своем присутствии, Кол.

Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов.

He answered, No; but he would be in at dinner-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - он ответил, - но к обеду будет.

Meeting up with a hot grandma for dinner, dancing, and then after that, we're gonna see where the afternoon takes us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду с одной горячей бабулей на обед, танцы, а потом... потом посмотрим, куда заведёт нас этот полдень.

You're destroying my dinner party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испортил мой званный ужин!

Being invited to Sunday dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть приглашённым на воскресный ужин.

I hope, my dear, you have ordered a good dinner today, because I have reason to expect an addition to our family party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что у меня есть основания ожидать гостя к нашему семейному столу.

I thought we were having dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал у нас будет ужин.

He's notjumping and he would not eat his dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не прыгает и ничего не ест.

Here am I come down for only one day, and you are engaged with a dinner-party!—When did it happen before, or any thing like it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приезжаю на один-единственный день, и что же? Вы заняты званым обедом.Когда такое или подобное этому случалось раньше?

The poor young man attended at dinner, as usual; but his heart was too much loaded to suffer him to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный юноша явился к обеду как обычно, но у него было слишком тяжело на сердце, и он почти не прикасался к еде.

Yes, he wants to take me to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он хочет взять меня на ужин.

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

She was very quiet and composed at dinner and she went to bed early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За столом она была спокойна и уравновешенна и рано пошла спать.

At dinner it struck me that we were sharing a meal with a group of strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ужином я поняла, что мы едим с кучей незнакомцев.

Maybe an early dinner before the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранний ужин перед походом в театр...

And you shall stand all day in the corner, and have your dinner all alone, and not see one of your dolls, and I won't make you a new frock, she said, not knowing how to punish her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будешь стоять весь день в углу, и обедать будешь одна, и ни одной куклы не увидишь, и платья тебе нового не сошью, - говорила она, не зная уже, чем наказать ее.

On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы.

The band must be having their dinner too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, музыканты обедали.

He made me this amazing dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приготовил восхитительный ужин.

In 2018, Dinklage starred and played the title role in My Dinner with Hervé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Динклэйдж снялся и сыграл главную роль в моем ужине с Эрве.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «potluck dinner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «potluck dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: potluck, dinner , а также произношение и транскрипцию к «potluck dinner». Также, к фразе «potluck dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information