Premises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Premises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предпосылки
Translate
амер. |ˈpremɪsɪz| американское произношение слова
брит. |ˈprɛmɪsɪz| британское произношение слова

  • premises [ˈpremɪsɪz] сущ
    1. площадьж, помещениеср
      (space, premise)
    2. недвижимостьж
      (real property)
    3. служебное помещение
      (office)
  • premises [ˈpremɪsɪz] прил
    1. вышеизложенное
  • premise [ˈpremɪs] сущ
    1. помещениеср, зданиеср, жилое помещение
      (room, building, accommodation)
      • industrial premise – производственное помещение
    2. предпосылкаж
      (precondition)
      • simple premise – простая предпосылка
    3. допущениеср, предположениеср
      (assumption)
    4. посылкаж
      (parcel)
      • initial premise – исходная посылка
    5. исходное условие
      (initial condition)
    6. объектм
      (object)
      • retail premises – торговых объектов

noun
помещениеroom, premises, rooms, placement, quarters, accommodation
домhouse, home, dwelling, door, premises, crib

  • premises сущ
    • premise · room
    • property · real estate · real property
  • premise сущ
    • assumption · supposition · premiss · presupposition · postulate
    • premises · room · building · place · apartment · quarters
    • precondition · prerequisite · background

noun

  • building(s), property, site, office

noun

  • proposition, assumption, hypothesis, thesis, presupposition, postulation, postulate, supposition, presumption, surmise, conjecture, speculation, assertion, belief
  • premiss, assumption

verb

  • postulate, hypothesize, conjecture, posit, theorize, suppose, presuppose, surmise, assume
  • precede, introduce, preface

realities, truths

Premises a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context.



Columns indicate similarity, and are grouped by combinations of premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбцы указывают на сходство и группируются по сочетаниям посылок.

The premises were taken over by J Dallas Dort's Dort Motor Car Company which he closed in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение было захвачено автомобильной компанией Джей Далласа Дорта Dort Motor, которую он закрыл в 1924 году.

And I think he would not be pleased to see his business go off the deep end... because some sort of boxing match going on on his premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что он порадуется, когда узнает, что в его магазине проходят бойцовские схватки.

A valid logical argument is one in which the conclusion is entailed by the premises, because the conclusion is the consequence of the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительный логический аргумент-это тот, в котором вывод вытекает из посылок, потому что вывод является следствием посылок.

For the album's production, they solidified song premises long before receiving beats for each song, which were culled from both high-level and low-level producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для производства альбома они укрепили песенные предпосылки задолго до получения битов для каждой песни, которые были отобраны как у высокоуровневых, так и у низкоуровневых продюсеров.

This usually would go in a closet or utility room somewhere in the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это происходило в шкафу или подсобном помещении где-нибудь в помещении.

On return to the police premises, a policeman had kicked him and forced him to do squat jumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После возвращения в отделение полиции агенты избивали его и заставляли делать приседания.

It would be appropriate to hold this meeting in premises responding to the significance of this meeting (e.g. Salle des Assemblées).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы уместным проводить такое заседание в помещениях, отвечающих важности такого совещания (например, в зале Ассамблеи).

They could have a child-care facility on the premises as a cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли устроить учереждение по уходу за детьми на дому в качестве прикрытия.

How do connectors in EOP or Exchange Online work with my own email servers (also called on-premises servers)?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как соединители в EOP и Exchange Online работают с моими серверами электронной почты (локальными серверами)?

Do you want to route inbound Internet mail for both your on-premises and Exchange Online mailboxes through Exchange Online or through your on-premises organization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите использовать маршрутизацию входящей почты из Интернета для локальных почтовых ящиков и почтовых ящиков Exchange Online через Exchange Online или локальную организацию?

The estimate provides for cleaning of premises and garbage removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметой предусматриваются средства на оплату услуг по уборке территорий и удалению мусора.

This time Raffles declined to be seen off the premises, as he expressed it-declined to quit Middlemarch under Bulstrode's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сей раз Рафлс воспротивился тому, чтобы его, как он выразился, провожали до порога, - он не пожелал отбыть из города на глазах у Булстрода.

Whether your mailboxes are hosted on-premises, in Office 365, or a combination of both, mail flow issues can occur from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут возникать независимо от того, где хранятся почтовые ящики — локально, в Office 365 или гибридной конфигурации.

Northwest of the CBD is Braamfontein, a secondary CBD housing many offices and business premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К северо-западу от центрального делового района находится Браамфонтейн, вторичный центральный деловой район, в котором расположено множество офисов и деловых помещений.

Using valid arguments, we can deduce from intuited premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя обоснованные аргументы, мы можем сделать вывод из интуитивных посылок.

If you ever set foot on these premises again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твоя нога ступит на эту землю снова.

The protesters of Petrograd burned and sacked the premises of the district court, the headquarters of the secret police, and many police stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие Петрограда сожгли и разграбили помещения окружного суда, штаб-квартиры тайной полиции и многие полицейские участки.

A rehabilitation programme for mental patients has also been set up in collaboration with an NGO on its premises in line with the draft strategy on mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с проектом стратегии по вопросам психического здоровья совместно с НПО была разработана программа реабилитации душевнобольных на базе имеющихся у этой организации помещений.

Hasan Ali's premises were raided by ED as far back as 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещения Хасана Али были обысканы Эдом еще в 2016 году.

At the inhospitable silence they waxed restive; they assaulted and forced the pregnable barriers, and invaded the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив негостеприимное молчание, они вошли в раж, - атаковали и взяли штурмом преодолимые преграды и вторглись в чужое владение.

No authenticated item by that name was ever on these premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких экспонатов с тамим названием. у нас не было.

This tied agreement provides tenants with trade premises at a below market rent providing people with a low-cost entry into self-employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связанное соглашение предоставляет арендаторам торговые помещения по цене ниже рыночной арендной платы, обеспечивая людям дешевый вход в самозанятость.

Then Papa's guinea hen wakes up in the juniper branches and sees we got strangers on the premises and goes to barking at them like a dog, and the spell breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом просыпается в ветках можжевельника папина цесарка, видит, что у нас чужие, гавкает на них, как собака, и заколдованный миг кончается.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

Therefore giving us probable cause to enter the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что даёт нам законный повод войти в помещение.

She asked if we'd escort her husband from the premises after we're done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она попросила, чтобы мы выпроводили ее мужа из дома, после того как закончим.

The state requires a minimum 40 games per season so that you can keep any kind of form of gambling on your premises, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат требует проводить минимум 40 игр в сезон, чтобы вы могли сохранять любые формы ставок на территории, так ведь?

You're looking for information material, photographies or our office premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?

Thus, the validity of the premises that establish such an argument does not prove to be verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, достоверность предпосылок, которые устанавливают такой аргумент, не оказывается поддающейся проверке.

These premises were taken over later for housing the present school for deaf and dumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже эти помещения были переданы под строительство нынешней школы для глухонемых.

That leaves China and where else as premises as treatment by Japanese being harsher than western governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет Китаю и где еще такие предпосылки, как то, что обращение с японцами будет более жестким, чем с западными правительствами.

License holders may store other firearms at home in a locked box, but ammunition must be kept at different premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы лицензий могут хранить другое огнестрельное оружие дома в запертом ящике, но боеприпасы должны храниться в разных помещениях.

All three then visit the premises and meet the landlord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем все трое посещают помещение и встречаются с хозяином.

After ringing the bell and getting no response... you decided to enter the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение.

For example, assume you've installed Exchange 2013 CU8 in your on-premises organization, and the latest available release of Exchange 2013 is CU10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, в локальной организации вы установили Exchange 2013 с накопительным пакетом обновления 8, а сейчас для Exchange 2013 доступен накопительный пакет обновления 10.

Hussey returned to job printing in July 1853 from premises on King William Street, opposite the Southern Cross Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси вернулся в типографию Джобса в июле 1853 года из помещения на Кинг-Уильям-Стрит, напротив отеля Южный Крест.

At which point Enoch Thompson left the premises with Mr. White.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего Инок Томпсон расторг вышеупомянутую сделку с господином Уайтом.

With its headquarters in Watford, Wetherspoon is known for converting unconventional premises into pubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей штаб-квартирой в Уотфорде Уэзерспун известен тем, что превращает нетрадиционные помещения в пабы.

It allows for operation of cooling of all extrusion lines as well as use water heat output for plant premises heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же проводятся испытания ударопрочности ПВХ-профиля, последствия температурных воздействий, проверка прочности сварных углов.

The embroidery shop in Gaza town was renamed and moved to new premises; it benefited from a consultancy to enhance product development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышивальная мастерская в городе Газа была переименована и переведена в новые помещения; ей оказана консультационная помощь по улучшению образцов продукции.

You're sure the machine has been moved off the premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что станок был перевезён из этого помещения?

You and Ms. Shaw need to vacate the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вам с мисс Шоу нужно выбираться оттуда.

August's July 31 statement stated that he did not fire his gun inside the motel, and he saw no Guardsmen on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении августа от 31 июля говорилось, что он не стрелял из своего пистолета внутри мотеля и не видел никаких охранников на территории отеля.

The reasons are the premises, the claim they support is the conclusion; together they make an argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины - это предпосылки, утверждение, которое они поддерживают, - это заключение; вместе они составляют аргумент.

Therefore, the cost of office premises, housing and rehabilitation are capitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому стоимость служебных и жилых помещений и затраты на их реконструкцию капитализируются.

In 2016 a boutique cheese factory was opened on the main street, as a working tourist attraction, and selling various hard and soft cheeses made on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году на главной улице был открыт бутик-сыроварня, как действующая достопримечательность для туристов и продающая различные твердые и мягкие сыры, произведенные на территории.

Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций.

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

A murder? really, Villefort, you surprise me. You, a deputy procureur, to found an accusation on such bad premises!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство! Вы меня удивляете, Вильфор; помощник королевского прокурора хочет построить обвинение на таких шатких уликах.

The fallacy does not occur in enthymemes, where hidden premises required to make the syllogism valid assume the existence of at least one member of the class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заблуждение не встречается в энтимемах, где скрытые предпосылки, необходимые для обоснования силлогизма, предполагают существование по крайней мере одного члена класса.

The basic premises of all of these are the concept of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными предпосылками всего этого является понятие причинности.

George Washington even mentions attending a barbecue in his journal on August 4, 1769, and records at Mount Vernon show the man had his own smokehouse on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Вашингтон даже упоминает о посещении барбекю в своем дневнике 4 августа 1769 года, и записи в Маунт-Верноне показывают, что у этого человека была своя собственная коптильня на территории.

For example, assumptions can be used as premises in a logical argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, предположения могут использоваться в качестве предпосылок в логическом аргументе.

Determine the average connection and throughput speed for your connection to the Internet from your on-premises organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить среднюю пропускную способность и скорость подключения между локальной организацией и Интернетом.

Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов.

For 'residential premises' it is also an offence to remain as a trespasser after being required to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для жилых помещений также является преступлением оставаться нарушителем границы после того, как от него потребовали покинуть их.

Material fallacies are not logical errors because the conclusion does follow from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные заблуждения не являются логическими ошибками, потому что вывод действительно следует из предпосылок.



0You have only looked at
% of the information