Presidential counsellor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Presidential counsellor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
советник президента
Translate

- presidential [adjective]

adjective: президентский

- counsellor [noun]

noun: советник, консультант, адвокат



The affairs of the Company are managed by a President and six counsellors, who are chosen annually by the whole membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делами компании управляют президент и шесть советников, которых ежегодно выбирают все члены общества.

There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению.

We have a black president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас чёрный президент.

President Raiko has ordered a mandatory evacuation for all citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Райко объявляет обязательную эвакуацию для всех жителей города.

Sarita Gupta is a Vice-President of Women's World Banking based in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сарита Гупта является вице-президентом Женского Всемирного банка расположенного в Нью-Йорке.

That madman of a president was at it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сумасшедший американский президент снова изрыгал проклятия в наш адрес.

General McClellan did not seek the presidency, but was forced to accept it by acclamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Макклеллан не стремился к президентству, но был вынужден принять его без голосования.

They believe supporting you would do more damage to the Democratic Party and the country than a Conway presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считают, что вы принесете стране и демократической партии больше ущерба, чем президентство Конуэя.

The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета.

No doubt he would insist he was merely doing his duty as Planetary Vice President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, он будет утверждать, что всего лишь исполнял свой долг планетарного вице-президента.

The American president, the prime minister, Arafat and all his deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Соединенных Штатов, наш премьер-министр и Арафат со своими ближайшими помощниками.

The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.

Scores of people engaged in a minimum of 67 minutes of voluntary action in the service of humanity, in honour of our icon, President Mandela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В честь нашего героя президента Манделы большое число людей добровольно приняли участие в общественно-полезных мероприятиях, которые продолжалась как минимум 67 минут.

One mind for all- the President's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всех думает он один: Президент.

You look more like a movie star, or a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь как звезда кино или президент.

The association has a president, vice-president, and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ассоциации есть президент, вице-президент и администрация.

To eliminate a president, there are two schools:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить Президента есть 2 способа.

The High Court ruled that it had no jurisdiction under the 1991 Constitution of Sierra Leone to entertain any proceedings concerning the election of a president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем постановлении Верховный суд указал, что Конституция Сьерра-Леоне 1991 года не наделяет суд полномочиями заниматься рассмотрением вопросов, касающихся выборов президента.

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков.

Accordingly, it no longer had a Governor-General but a President, who was elected by the members of the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, теперь страна вместо генерал-губернатора имеет президента, избираемого членами Законодательной ассамблеи.

These are qualities that we look for in a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества мы ищем в Президенте.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

The United Nations Conference on Sustainable Development shall elect a President and other officers in accordance with its rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы Председателя и других должностных лиц Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию проводятся в соответствии с ее правилами процедуры.

The Council is directed by a President, assisted by a Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работой Совета руководит председатель, которому оказывает содействие Президиум.

It is Canada's hope that this practice will continue and become enshrined as a part of a President's duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада надеется, что эта практика будет продолжаться и будет закреплена как одна из председательских обязанностей.

We encourage the people of Lebanon to overcome their differences so that the election of a President and the restoration of functioning institutions can take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем народ Ливана преодолеть свои внутренние разногласия, с тем чтобы можно было провести выборы президента и возобновить функционирование институтов.

We also convey our most sincere wishes to President Ramos-Horta for a quick and full recovery and a swift resumption of his functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также шлем президенту Рамушу Орте наши искренние пожелания скорейшего и полного выздоровления и быстрого возвращения к своим обязанностям.

Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным.

The third conciliator shall act as president of the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии.

Loss of control of the Senate also meant that Klaus's hope to replace Havel as president diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря контроля над Сенатом также означала, что разбилась надежда Клауса заменить Гавела на посту президента.

In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

So I would like to add my voice in appreciation to you and to your colleagues and delegation for your presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому я хотел бы присоединить свой голос к изъявлениям признательности вам и вашим коллегам и делегации за ваше председательство.

The Legislative branch comprises of the National Assembly and the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть образована Национальной ассамблеей и президентом.

And if that makes me unsuitable for the vice presidency, so be it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это делет из меня неподходящего кандидата на пост вице-президента, так тому и быть.

After the departure from the country of the military leadership, President Aristide returned to Port-au-Prince on 15 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как из страны выехало военное руководство, 15 октября в Порт-о-Пренс возвратился президент Аристид.

When it launched in 2013, Hromadske quickly emerged as the unofficial mouthpiece of Maidan, the protest movement that ousted President Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда телеканал был запущен в 2013 году, он быстро стал неофициальным рупором Майдана, протестного движения, в ходе которого был свергнут президент Виктор Янукович.

First: Lebanese President Michel Aoun is today at the forefront of shaping Lebanon’s future, and he carries on his shoulders some fateful responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое. Президент Ливана Мишель Аун (Michel Aoun) сегодня стал одной из важнейших фигур, от которых зависит будущее Ливана, и на его плечах сейчас лежит огромная ответственность.

I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект.

The freedom to travel was allowed to continue throughout Vladimir Putin’s first two presidencies and even during the challenging economic period following the 2008 financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода путешествий сохранилась в течение первых двух президентских сроков Владимира Путина, а также в непростое время финансово-экономического кризиса 2008 года и последовавший период.

According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

They attempted to assassinate the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытались совершить покушение на президента.

In January, she waited in vain in New York, hoping to be embraced by Donald Trump – a man who, she said, had copied some of her own political formula to win the US presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе, она напрасно прождала в Нью-Йорке, надеясь, что ее обнимет Дональд Трамп – человек, который, по ее словам, скопировал некоторые ее собственные политические формулы для того, чтобы выиграть президентство в США.

Until this situation has some kind of resolve, I am the eyes and the ears of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока эта ситуация не разрешится глазами и ушами президентства являюсь я.

This synod was held at Notre-Dame, and assembled for the first time on the 15th of June, 1811, under the presidency of Cardinal Fesch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синод этот заседал в Соборе Парижской Богоматери и впервые собрался 15 июня 1811 года под председательством кардинала Феша.

Five times as many drone strikes as the entire Bush presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пять раз больше атак беспилотников чем за все президентство Буша

Lois, I could lose my presidency!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис, я могу потерять мой пост президента!

as a candidate for the Democratic nomination for the presidency of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кандидатом от демократической партии на пост президента Соединённых Штатов Америки.

Effective immediately, I am resigning the presidency of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого момента, я слагаю полномочия президента Соединенных Штатов.

The PRD's Martin Torrijos won the presidency and a legislative majority in the National Assembly in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Мартин Торрихос, возглавлявший ПРД, получил президентское кресло и законодательное большинство в Национальном Собрании.

New Deal programs included both laws passed by Congress as well as presidential executive orders during the first term of the presidency of Franklin D. Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы нового курса включали в себя как законы, принятые Конгрессом, так и президентские указы в течение первого срока президентства Франклина Д. Рузвельта.

His presidency has been rated below average in historians' polls, although his favorability ratings have improved since leaving office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его президентство было оценено ниже среднего в опросах историков,хотя его рейтинг благоприятности улучшился после ухода с поста.

In 1958, the weak and unstable Fourth Republic gave way to the Fifth Republic, which included a strengthened Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году слабая и нестабильная Четвертая республика уступила место Пятой республике, которая включала усиленное президентство.

During Uribe's presidency, his first project was staging a national referendum that focused on establishing a unicameral congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентства Урибе его первым проектом было проведение национального референдума, который был сосредоточен на создании однопалатного Конгресса.

Kennedy preserved it in a glass paperweight on his Oval Office desk during his presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кеннеди хранил его в стеклянном пресс-папье на своем столе в Овальном кабинете во время своего президентства.

The replacement text might read, refocusing to Jefferson and his presidency, retitling the section, “Burr conspiracy” here, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текст замены мог бы гласить, переориентируясь на Джефферсона и его президентство, переименовав раздел” заговор Берра здесь .

President Carter continued to attempt to secure the hostages' release before his presidency's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Картер продолжал пытаться добиться освобождения заложников до конца своего президентства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presidential counsellor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presidential counsellor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presidential, counsellor , а также произношение и транскрипцию к «presidential counsellor». Также, к фразе «presidential counsellor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information