Privacy policy statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Privacy policy statement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заявление о конфиденциальности
Translate

- privacy [noun]

noun: уединение, секретность, частная жизнь, уединенность, тайна

  • amended privacy policy - измененная политика конфиденциальности

  • chief privacy officer - директор по конфиденциальности информации

  • online privacy bill - законопроект о конфиденциальности в Интернете

  • privacy and security policy - политика конфиденциальности и безопасности

  • privacy bill - законопроект о конфиденциальности

  • privacy by design - проектируемая конфиденциальность

  • privacy policy - политика конфиденциальности

  • privacy setting - настройка конфиденциальности

  • web privacy - конфиденциальность в Интернете

  • electronic communication privacy act - Закон о тайне обмена электронной информацией

  • Синонимы к privacy: freedom from disturbance, solitude, seclusion, freedom from interference, isolation, privateness, concealment, secrecy

    Антонимы к privacy: accessibility, availability, openness

    Значение privacy: the state or condition of being free from being observed or disturbed by other people.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • incontestable policy - неоспоримый полис

  • liquidity policy - политика ликвидности

  • restrictive trade policy - политика ограничения торговли

  • fiscal policy - налоговая политика

  • airport owner liabilities policy - полис ответственности владельца аэропортов

  • beggermyneighbour policy - политика разорения соседа

  • smoke free policy - политика против курения

  • policy option - политическая альтернатива

  • tight monetary policy - жесткая денежная политика

  • policy making - создание политики

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



We reserve the right to modify this privacy statement at any time, so please review it frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем за собой право в любое время изменить данное положение о конфиденциальности, поэтому просим регулярно его перечитывать.

Brown rushed to his daughter's side and released a statement to the press requesting them to respect the family's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун бросился к дочери и сделал заявление для прессы с просьбой уважать частную жизнь семьи.

A political candidate who makes a speech or takes a public position no longer can exercise claim to privacy over that public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический кандидат, выступающий с речью или занимающий публичную позицию, больше не может претендовать на неприкосновенность частной жизни в связи с этим публичным заявлением.

This privacy statement applies to the Microsoft online services and related offerings that display or link to this notice (the Online Services).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное заявление о конфиденциальности применяется ко всем веб-службам корпорации Microsoft и связанным предложениям, в которых приводится текст настоящего уведомления или ссылка на него («Online Services»).

Websites and apps should display a clear and concise statement up-front, with a link to their privacy or cookie notices for more detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При открытии сайта или приложения пользователь должен увидеть краткое и четкое сообщение со ссылкой на вашу политику конфиденциальности или уведомление о файлах «cookie».

This privacy statement explains what data we collect from you and how we use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном заявлении о конфиденциальности объясняется, какие из ваших данных мы собираем и как используем их.

To learn more about how Cortana uses data and how you can control that, go to the Cortana section of this privacy statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, как Кортана использует данные, и как управлять этими функциями, см. в разделе Кортана этого заявления о конфиденциальности.

By using the Services or agreeing to these Terms, you consent to Microsoft’s collection, use and disclosure of Your Content and Data as described in the Privacy Statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя Службы или принимая эти Условия, вы соглашаетесь на сбор, использование и раскрытие Ваших материалов и Данных, как описано в Заявлении о конфиденциальности.

For information about managing email subscriptions and promotional communications, please visit the Access and Controls section of this privacy statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить информацию об управлении электронными подписками и маркетинговыми рассылками, пожалуйста, посетите раздел Доступ и средства управления в этом заявлении о конфиденциальности.

Microsoft is not responsible for the privacy or security practices of our customers, which may differ from those set forth in this privacy statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Microsoft не несет ответственности за способы обеспечения конфиденциальности и безопасности, используемые нашими клиентами; эти способы могут отличаться от изложенных в настоящем заявлении о конфиденциальности.

More information about advertising controls is available in the Access and Controls section of this privacy statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более подробная информация о средствах управления рекламой приведена в разделе Доступ и средства управления данного заявления о конфиденциальности.

This privacy statement explains what personal data we collect from you and how we use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее заявление о конфиденциальности объясняет, какие персональные данные мы собираем, и как используем эти данные.

Statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с возросшей угрозой распространения наркотиков из Афганистана для международной безопасности.

We need to get a press statement out as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее.

There was something indecent about the exposure of the privacy of a room to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было даже что-то неприличное в том, что уединенность комнаты выставлялась напоказ внешнему миру.

Susan entered her five-character privacy code, and her screen went black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан ввела личный код из пяти знаков, и экран потемнел.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

It is especially ironic that a Chicago politician such as Obama, who knows that many Polish Americans live in Illinois, would issue such a peculiar statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что особенно нелепо, именно такой политик как Обама, который начинал свою деятельность в Чикаго и знает, что многие американцы польского происхождения живут в Иллинойсе, допустил такое странное высказывание.

I had no idea grandly deluded people wanted privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имела, что людям, которые глубоко не в себе, нужна конфиденциальность.

Each of you must evaluate the loss in the privacy of your own thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из вас должен сам оценить для себя эту потерю.

Seventy-four percent agreed with this statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

74 процента согласились с этим.

Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма.

Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности.

I let you stand by your statement to protect Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе написать заявление в защиту Шарлотты.

In her statement, she said her attacker was pulled off by a man dressed like a monk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В показаниях она заявила, что нападавшего оттащил человек, одетый как монах.

Mark,I'm sorry to barge in on you like this, but I still need to get your brother's statement,process him,you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк, мне жаль, что приходится видеть всё это, но мне нужны показания твоего брата, и я должен осмотреть его.

We think you need to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением...

I'm not willing to make a public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не буду выступать с подобным заявлением.

Would you like to make a statement before I arrest you, Sire Uri?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хотите ли зделать заявление прежде чем я вас арестую,Зайа Ури?

Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против.

The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

You drafted the statement yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вы написали заявление.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля.

It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными.

Guess they need their privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, им нужно побыть наедине.

He wanted privacy, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел побыть наедине, поэтому...

And again, yes, I slashed his tire as a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я проколола его шину, чтобы проучить его.

It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными.

Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх.

Broadway separated Block-B and Block-C and prisoners kept along it had the least privacy in the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродвей разделял блок-Б и блок-С, и заключенные, которых держали вдоль него, имели наименьшее уединение в тюрьме.

You aren't just going to lose your privacy, you're going to have to watch the very concept of privacy be rewritten under your nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не просто потеряете свою частную жизнь, вам придется наблюдать, как сама концепция конфиденциальности будет переписана у вас под носом.

This is intended to prevent a caching proxy from re-sending a previous WebSocket conversation, and does not provide any authentication, privacy, or integrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделано для того, чтобы предотвратить повторную отправку кэширующим прокси-сервером предыдущего разговора WebSocket, и не обеспечивает никакой аутентификации, конфиденциальности или целостности.

In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа.

Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить?

Additionally, many other countries have enacted their own legislature regarding data privacy protection, and more are still in the process of doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие другие страны приняли свои собственные законодательные акты, касающиеся защиты конфиденциальности данных, и многие из них все еще находятся в процессе этого.

Invasion of privacy is ‘wrongful and intentional interference with another's right to seclusion’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение в частную жизнь - это неправомерное и преднамеренное вмешательство в право другого на уединение.

Gough brought a lawsuit in the European Court for Human Rights, arguing that laws requiring him to wear clothing violated his rights to privacy and free expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоф подал иск в Европейский суд по правам человека, утверждая, что законы, обязывающие его носить одежду, нарушают его права на неприкосновенность частной жизни и свободу самовыражения.

Most Democrats oppose sodomy laws and believe that government should not regulate consensual noncommercial sexual conduct among adults as a matter of personal privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство демократов выступают против законов о содомии и считают, что правительство не должно регулировать добровольное некоммерческое сексуальное поведение среди взрослых как вопрос личной неприкосновенности.

A main explanation for the privacy paradox is that users lack awareness of the risks and the degree of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное объяснение парадокса конфиденциальности заключается в том, что пользователи не осознают риски и степень защиты.

Privacy settings bring up the question of how privacy settings and terms of service affect the expectation of privacy in social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройки конфиденциальности поднимают вопрос о том, как настройки конфиденциальности и условия предоставления услуг влияют на ожидание конфиденциальности в социальных сетях.

In the privacy of their studies, Coleridge and Hazlitt were free to respond to Shakespeare's original text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уединении своих занятий Кольридж и Хазлитт могли свободно отвечать на оригинальный текст Шекспира.

Others cite the competing goal of domain privacy as a criticism, although this problem is strongly mitigated by domain privacy services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ссылаются на конкурирующую цель конфиденциальности домена в качестве критики, хотя эта проблема сильно смягчается службами конфиденциальности домена.

This method is not globally accepted because it is very complex and prospects are concerned about their privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод не является общепринятым во всем мире, потому что он очень сложен и перспективные люди обеспокоены своей частной жизнью.

It is getting to a stage that this entire page is unverifiable as it would be impossible to track from where each statement is coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело доходит до того, что вся эта страница не поддается проверке, поскольку невозможно отследить, откуда исходит каждое утверждение.

A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания.

There is a crazy number of citations in the lead - up to six for each short statement!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть сумасшедшее количество цитат в преддверии - до шести для каждого короткого заявления!

I for one do care about privacy rights on the internet and that is why I am a card carrying EFF member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, например, забочусь о правах на частную жизнь в интернете,и именно поэтому я являюсь членом EFF с карточкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «privacy policy statement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «privacy policy statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: privacy, policy, statement , а также произношение и транскрипцию к «privacy policy statement». Также, к фразе «privacy policy statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information