Properly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Properly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должным образом
Translate
амер. |ˈprɑːpərli| американское произношение слова
брит. |ˈprɒp(ə)li| британское произношение слова

  • properly [ˈprɔpəlɪ] нареч
    1. правильно, нормально, корректно, некорректно, грамотно
      (correctly, normally, competently)
    2. собственно
      (actually)
    3. прилично, достойно, пристойно
      (decently, adequately)
    4. хорошо, хорошенько, толком
      (well, thoroughly, plainly)
    5. исправно
      (regularly)
    6. соответственно
      (accordingly)
    7. надлежаще
      (duly)
  • properly [ˈprɔpəlɪ] сущ
    1. должным образом, надлежащим образом
      (duly)
    2. подобающим образом

adverb
правильноproperly, right, correctly, best, well, rightly
должным образомproperly, duly, in due course, rightly, right
собственноproperly
как следуетproperly, well, to a nicety
хорошенькоwell, properly, nicely
приличноdecently, properly, respectably
пристойноproperly, seemly
в узком смысле словаproperly
здоровоawesome, precious, famously, properly
по-настоящемуtruly, properly

  • properly нареч
    • correctly · adequately · normally · thoroughly · duly · rightly · rather · strictly
    • decently · nicely
    • right
    • more correctly · more properly

adverb

  • by rights
  • decent, in good order, right, decently

  • properly нареч
    • incorrectly · improperly · inadequately

incorrectly, improperly, inadequately

Properly correctly or satisfactorily.



A second lesson was that the Government bureaucracy was not properly organized to tackle the issue of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй урок заключается в том, что организация государственного бюрократического аппарата не соответствует задачам устойчивого развития.

Mama was right when she said my charm was like a wild stallion- if not properly bridled, it'll bust down a barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама была права, когда сказала, что я обладаю очарованием дикого жеребца... Если меня не укротить, то я разнесу весь амбар.

It was as if they were only now coming properly to life, as if they hadn't a care in the world or anything that needed curing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто все только сейчас и оживали по-настоящему, как будто ничто их не заботило и нечего было лечить.

It is not even, properly speaking, an enjoyment; you possess her person only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде сказать, даже и обладание тут не полное: ведь вы завладели только ее телом.

It is believed that approximately 12% of people are unable to properly see 3D images, due to a variety of medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что примерно 12% людей не могут правильно видеть 3D-изображения из-за различных медицинских заболеваний.

You have made love to this girl and now your head is clear, properly clear, and you start to worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что ты целовал эту девушку, и голова у тебя теперь ясная, совершенно ясная, а ты уже начинаешь тревожиться.

Nay, I said. I have not properly warmed up. And to de Goncourt, Now will we have you dance and wheeze-Salute!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - сказал я. - Я еще даже не согрелся как следует. - И я обратился к Гонкуру. - Теперь мы заставим вас поплясать и попыхтеть...

There are certain words of provocation which men of honour hold can properly be answered only by a blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть обидные слова, на которые человек, дорожащий своей честью, может ответить только пощечиной.

You know, since going to NA, getting fit, eating properly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хожу на учебу, тренируюсь, правильно питаюсь.

I promise you will be treated properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, что с тобой будут хорошо обращаться.

Third, a high global saving rate does not automatically translate into a high investment rate; unless properly directed, it can cause underspending and unemployment instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, высокий глобальный уровень сбережений не переходит автоматически в высокий уровень инвестиций; если эти средства не направить в нужную сторону, это может привести к недостаточному уровню расходов и безработице.

As our tribute to the Land Rover Defender we are going to redo that stunt properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве нашей дани Land Rover Defender мы собираемся повторить этот трюк правильно.

By checking that an Ethernet cable clicks when you connect it to a device, you make sure that the cable is seated properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вставляя кабель Ethernet в гнездо устройства до щелчка, вы убеждаетесь в правильности подключения.

And he went down to tell the result to five or six inquirers who were waiting in the yard, and who fancied that Hippolyte would reappear walking properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вышел рассказать об исходе операции пяти-шести любопытным, которые, вообразив, что вот-вот появится Ипполит и пройдется перед ними, уже не хромая, стояли во дворе.

Now, this is why they say it can take months To properly assess a burial site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю почему они говорят что понадобятся несколько месяцев что бы оценить всё место захоронения.

Make sure all carry-on items are secured beneath your seats or properly stored in an overhead compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что ваша ручная кладь надёжно закреплена или сложена в багажном отделении над вами.

But he's a properly trained valet!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он хорошо обученный камердинер!

Of course, if Bates hadn't been so bloody selfish, he would have let us plan for his departure properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если бы Бейтс не был законченным эгоистом, черт возьми, то позволил бы нам прилично проводить его.

It can be frustrating not having your News Feed work properly, and we're working hard to improve the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что вас может расстроить ненадлежащая работа вашей Ленты новостей, поэтому мы предпринимаем все усилия, чтобы улучшить ваши впечатления.

Yeah, when used properly... and I bet you get a lot of mileage out of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если применять его правильно... я держу пари, что ты извлечешь из него большую пользу.

Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень.

And is your speech impediment part of your character or are you going to be speaking properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефекты речи - часть твоего характера, или ты всё же попробуешь говорить как подобает?

Yes, it seems the poor fellow had a fracture - that didn't heal properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кажется, у бедного парня был перелом, который сросся неправильно.

So, how do you know... if the coverture is properly tempered?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури?

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно - просто потому, что это телячьи мозги.

If roads don't get cleared properly...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дороги не расчищать...

The regulator isn't pulsing properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулятор не пульсирует должным образом.

Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.

We washed up properly all through the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны мы мыли посуду как полагается.

I forgot to properly footnote some sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыл правильно указать сноску на некоторые источники

Of course, take it properly, the whole thing was funny!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация выглядела достаточно забавной, если воспринимать ее, не вкладывая личных чувств.

I'd have nightmares thinking they were being ridden with saddle galls and not groomed properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да меня всю ночь будут мучить кошмары при мысли, что за ними плохо ходят и седлают их, невзирая на нагнеты.

I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно.

I think that we cannot properly have understood one another - that you must have forgotten of what the goods consist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, верно, как-нибудь ошиблись или не понимаем друг друга, позабыли, в чем состоит предмет.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж.

It is certainly more extensive than articles on the subject on other encyclopedias, and everything is properly referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, безусловно, более обширна, чем статьи на эту тему в других энциклопедиях, и на все есть соответствующие ссылки.

She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему.

Better polish it up properly then!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше полируйте их должным образом!

If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет.

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

Some entries may have missed some attention since they were not properly formatted, or had no tag on the article's talk page and hence did not appear in the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые записи, возможно, пропустили некоторое внимание, так как они были неправильно отформатированы или не имели тега на странице обсуждения статьи и, следовательно, не появлялись в категории.

Argue that Baxter didn't properly admonish Terrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказать, что Бекстер должным образом не вынес выговор Терренсу.

I can't even dress myself properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не могу самостоятельно одеться нормально.

Ms. Calgrove also cites... Mr. Dawson's mental delays which raise serious questions... about his ability to properly parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Калгроув также указывает на задержку психического развития... мистера Даусона, которая ставит под серьёзное сомнение... его способность должным образом выполнять родительские обязанности.

We do not believe in prying into our employees' private lives... provided, of course, they behave properly in their functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не считаем, что вмешательство в личную жизнь наших работников позволительно, если они, конечно, выполняют свои обязанности должным образом.

If the gatekeeper, Yama, captures my soul before my body's properly buried, he'll take me to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если привратник, Яма, схватит мою душу прежде, чем тело будет похоронено, он отправит меня в ад.

We ought to have a drum, said Maurice, then we could do it properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы нам барабан, - сказал Морис. - Тогда бы у нас было все честь по чести.

Can't you cut the cheese properly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сыр - можно же правильно нарезать?

For example, if multiple ponchos are used, gaps between them may allow leakage if not properly connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если используется несколько пончо, зазоры между ними могут привести к утечке, если они не соединены должным образом.

It seems like whoever this kid was with at least made sure he was fed properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, тот, с кем был этот парень, по крайней мере, нормально его кормил.

The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости.

The only problem here is that REVISIONID issue above, which is causing the diff to not work properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная проблема здесь - это та проблема REVISIONID выше, которая приводит к тому, что разница не работает должным образом.

A clerical error at NTA prevented the copyright from being renewed properly in 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерикальная ошибка в НТА помешала должным образом возобновить авторское право в 1974 году.

A properly steam-cleaned piano is key to any successful music group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящий рояль ключ к успеху любой группы.

He shoots high without knowing it, is unsteady on feet, can't run properly—feet slide out from under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он целится, сам того не зная, выше, чем надо, он крайне неустойчиво держится на ногах, плохо бегает - ноги скользят, убегают из-под него.

And which I would suggest would be deletable - the list of actual nicknames is clearly properly encyclopedic, and the topic of reliable sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что я бы предложил, было бы исключено - список реальных прозвищ явно правильно энциклопедичен, а тема достоверных источников.



0You have only looked at
% of the information