Prosecute war on terror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prosecute war on terror - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вести войну с терроризмом
Translate

- prosecute [verb]

verb: преследовать в судебном порядке, преследовать по суду, вести, обвинять, проводить, продолжать, выполнять, вести занятия, выступать в качестве обвинителя

  • prosecute for - преследовать за

  • prosecute case - поддерживать иск

  • prosecute investigation - проводить расследование

  • prosecute war - вести войну

  • Синонимы к prosecute: bring an action against, bring to trial, take legal action against, arraign, put on trial, sue, take to court, bring/institute legal proceedings against, put in the dock, indict

    Антонимы к prosecute: halt, free, pardon, defend, exonerate, liberate, stop, cease, give up

    Значение prosecute: institute legal proceedings against (a person or organization).

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • holy war - Священная война

  • war or peace - война или мир

  • bloody war - кровавая война

  • war dropsy - алиментарная дистрофия

  • conduct of war - ведение войны

  • culture war - культурная война

  • war establishment - штаты военного времени

  • war powers - военные полномочия

  • war of spanish succession - война за испанское наследство

  • war movie - фильм о войне

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- terror [noun]

noun: террор, ужас, страх, гроза, тяжелый человек, беспокойный ребенок

  • paris terror assault - террористическая атака на Париж

  • balance of terror - равновесие страха

  • fight war on terror - вести войну с терроризмом

  • terror plot - террористический заговор

  • terror suspect - подозреваемый в терроризме

  • in terror - с ужасом

  • Nice bastille day terror attack - террористический акт в День взятия Бастилии

  • reign of terror - господство террора

  • thrill of terror - дрожь ужаса

  • mortal terror - смертельный ужас

  • Синонимы к terror: fright, extreme fear, horror, fear and trembling, dread, panic, alarm, devil, scapegrace, hellion

    Антонимы к terror: peace, happiness, joy, cheer, glee

    Значение terror: extreme fear.



The LMG employed terror tactics against believers in order to further the campaign, while employing the guise of protecting the state or prosecuting law-breakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛМГ использовала тактику террора против верующих с целью продолжения кампании, прикрываясь защитой государства или преследованием нарушителей закона.

A couple of those countries are partners of ours in the war on terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих стран являются нашими партнерами в борьбе с терроризмом.

Odysseus tells the serving women who slept with the suitors to clean up the mess of corpses and then has those women hanged in terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиссей велит служанкам, которые спали с женихами, убрать трупы, а потом в ужасе приказывает повесить этих женщин.

He meets Roshaan Bibi, a midwife who helped his mother during Prakash's birth, but could not do it properly due to the terror outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречает Рошаан Биби, акушерку, которая помогала его матери во время рождения Пракаша, но не могла сделать это должным образом из-за ужаса снаружи.

The price control policy was coeval with the rise to power of the Committee of Public Safety and the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика контроля над ценами была ровесницей прихода к власти Комитета общественной безопасности и господства террора.

Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени.

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить «прогнившего» обвинителя и прочистить судебную власть.

Every effort shall be made to elect the Prosecutor by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются все усилия к избранию Прокурора консенсусом.

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

Physicians and nongovernmental organizations have been threatened with prosecution or had their websites summarily closed by Ivanov’s Federal Drug Control Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная служба по контролю за оборотом наркотиков под началом Иванова угрожает врачам и неправительственным организациям судебным преследованием, а также без долгих рассуждений закрывает их вебсайты.

Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты и судебные преследования за создание угрозы государственной безопасности резко возросли с 11-го сентября 2001 года.

Different laws and different jurisdictions make prosecutions of crimes that span international boundaries very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разных законов и разных юрисдикций очень трудно преследовать в уголовном порядке за преступления, для которых нет преград в виде межгосударственных границ.

The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.

It seems someone is trying to entrap Prosecutor Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто-то пытается загнать прокурора Пак в ловушку.

He was about the same size as Corporal Himmelstoss, the terror of Klosterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был примерно такого же роста, что и унтер-офицер Химмельштос, гроза Клостерберга.

You looked at your Terror Deck recently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давно смотрел на колоду карт с фотографиями террористов?

Your people in your country need help, but bloodshed and terror aren't the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашим людям в вашей стране нужна помощь, но массовое убийство и терроризм - не выход.

Once the prosecution presented the data seized from his computer, David's betrayal became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только обвинение предоставило информацию изъятую из его компьютера, предательство Дэвида стало очевидным.

And let there be terror and insufferable pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть будет ужас и нестерпимая боль.

Those words had a coarse effect upon me and made me feel stiff all over. I felt as though the retribution were beginning already; I began crying and trembling with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слова подействовали на меня грубо, я точно заржавела от них, подумала, что это уже начинается возмездие, и стала дрожать от страха и плакать.

The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead and it's clearly time to show... in the next phase of the war on terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором.

I'll be notified of all evidence collected by the prosecution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уведомят обо всех уликах, обнаруженных обвинением?

Since there is no time limit on the prosecution of such crimes... I have already read the warrant and the charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как для таких преступлений нет срока давности... Спасибо, я уже ознакомилась с ордером и обвинениями.

Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы?

Now, back in the day, I told all the prosecutors to call me the Hammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я устроился на эту должность, я просил обвинителей называть меня Молот.

You don't need me to tell you the damage that your criminal prosecution will do to this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами понимаете, какой ущерб этой стране нанесет уголовное расследование в отношении вас.

But always not for that; always with terror and not for that object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всё не затем, всё со страхом и не для того.

I'd like a prosecutor who isn't afraid of losing in a good cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл прокурора, который не боится проиграть за правое дело.

Now, Mayor Marcus Barzmann made his name prosecuting Tarrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мэр Маргус Барзман сделал себе имя на деле Таранта.

When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью.

And then there's the prosecutor... ... whokeepsharpingon a certain delicate matter

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот следователь затянул свою волынку о некоем щекотливом деле...

McNally took notes at that first meeting with Odell's eyewitness, but his street files are not in the prosecution's document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакНэлли делал заметки при первой встрече со свидетелем, но их нет в документах дела.

The FBI then used these credentials to hack into the suspects' computers in Russia to obtain evidence to prosecute them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ФБР использовало эти данные для взлома компьютеров подозреваемых в России, чтобы получить доказательства для их уголовного преследования.

Abbott announced that he wanted Turnbull to prosecute the Opposition's case against the Gillard Government's proposed expenditure on a National Broadband Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эббот объявил, что он хочет, чтобы Тернбулл подал в суд на дело оппозиции против предложенных правительством Гилларда расходов на национальную широкополосную сеть.

However, according to the findings of the Polish prosecutor's office in January 2013, General Błasik had not stayed in the cockpit and was a regular passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно выводам польской прокуратуры в январе 2013 года, генерал Бласик не остался в кабине пилота и был обычным пассажиром.

Terror Squad, in its debut album The Album, consisted of rappers Fat Joe, Big Pun, Cuban Link, Prospect, Armageddon, and Triple Seis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror Squad, в своем дебютном альбоме The Album, состоял из рэперов Fat Joe, Big Pun, Cuban Link, Prospect, Armageddon и Triple Seis.

He was one of the architects of the Red Terror and Decossackization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из архитекторов красного террора и Декоссакизации.

It is clear that counter-terror became the strategy of the Batista government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что борьба с терроризмом стала стратегией правительства Батисты.

Dissent and criticism of Bush's leadership in the War on Terror increased as the war in Iraq continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инакомыслие и критика руководства Буша в войне с террором усилились по мере продолжения войны в Ираке.

We saw enemies everywhere and resorted to widespread violence and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели врагов повсюду и прибегали к повсеместному насилию и террору.

The real motivation for the terror, according to Harris, was an over-exaggerated fear of counterrevolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинной причиной террора, по мнению Гарриса, был чрезмерно преувеличенный страх перед контрреволюцией.

Rudd publicly called for police and intelligence agencies to be given access to WhatsApp and other encrypted messaging services to prevent future terror attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радд публично призвал предоставить полиции и спецслужбам доступ к WhatsApp и другим зашифрованным службам обмена сообщениями, чтобы предотвратить будущие террористические атаки.

The offence of child cruelty can be prosecuted concurrently with any assault on the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление жестокого обращения с детьми может преследоваться одновременно с любым нападением на ребенка.

The elephants bolted in terror from the flaming, squealing pigs, often killing great numbers of their own soldiers by trampling them to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слоны в ужасе убегали от пылающих, визжащих свиней, часто убивая множество своих солдат, топча их до смерти.

On 29 January 2010, the Prosecutor General of Ukraine Oleksandr Medvedko claimed that Yanukovych was unlawfully jailed in his youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 января 2010 года Генеральный прокурор Украины Александр Медведько заявил, что Янукович был незаконно заключен в тюрьму в молодости.

During English colonialism in America, there were fewer prosecutions for seditious libel than England, but other controls over dissident speech existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена английского колониализма в Америке было меньше преследований за крамольную клевету, чем в Англии, но существовал и другой контроль над речью диссидентов.

On October 14, 2018, a movie inspired by the Slender Man stabbing called Terror in the Woods aired on Lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября 2018 года в эфир Lifetime вышел фильм, вдохновленный поножовщиной стройного человека под названием Террор в лесу.

He also appears in the television specials Toy Story of Terror!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также появляется в телевизионных спецвыпусках Toy Story of Terror!

The War on Terror and War in Afghanistan began after the September 11 attacks in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война с террором и Война в Афганистане начались после терактов 11 сентября 2001 года.

During the Nazi reign of terror, Hans agrees to shelter Max and hide him from the Nazi party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нацистского террора Ганс соглашается приютить Макса и спрятать его от нацистской партии.

Fáfnir breathed poison into the land around him so no one would go near him and his treasure, wreaking terror in the hearts of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фафнир вдыхал яд в землю вокруг себя, чтобы никто не мог приблизиться к нему и его сокровищам, сея ужас в сердцах людей.

She was the Prosecutor of the Autonomous Republic of Crimea from 11 to 17 March 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была прокурором Автономной Республики Крым с 11 по 17 марта 2014 года.

In April 1679, a commission appointed to inquire into the subject and to prosecute the offenders met for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1679 года впервые собралась комиссия, назначенная для расследования этого дела и преследования преступников.

However, the War on Terror does not include Sudan, where over 400,000 have died in an ongoing civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако война с террором не включает Судан, где в ходе продолжающейся гражданской войны погибло более 400 000 человек.

One, on Soviet means of obtaining confessions, was to be elaborated in The Great Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них-о советских средствах получения признаний-должна была быть разработана в период Большого террора.

The prosecution presented the names of five possible suspects to the investigating judges on July 18, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля 2007 года обвинение представило следственным судьям имена пяти возможных подозреваемых.

However, the decision does not bar prosecution for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это решение не исключает судебного преследования за убийство.

At the same time C-15 simplified such prosecutions which had previously distinguished between prostitution and other forms of sexual abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время с-15 упростила такое судебное преследование, которое ранее проводило различие между проституцией и другими формами сексуального насилия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prosecute war on terror». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prosecute war on terror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prosecute, war, on, terror , а также произношение и транскрипцию к «prosecute war on terror». Также, к фразе «prosecute war on terror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information