Prosperity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- prosperity [prɒsˈperɪtɪ] сущ
- процветаниеср, преуспеваниеср, благосостояниеср, благополучиеср, достатокм, благоденствиеср, зажиточностьж, успехм, преуспеяниеср(prosper, success, wealth, welfare, affluence)
- future prosperity – будущее процветание
- economic prosperity – материальное благосостояние
- relative prosperity – относительное благополучие
- material prosperity – материальный достаток
- universal prosperity – всеобщее благоденствие
- экономическое процветание(economic prosperity)
- расцветм(heyday)
- period of prosperity – период расцвета
- всеобщее процветание(common prosperity)
- довольствоср(contentment)
-
noun | |||
процветание | prosperity, flourish, bonanza, thrift, well-being | ||
благосостояние | welfare, wealth, prosperity, well-being, health, weal | ||
достаток | prosperity, sufficiency, plenty, easy circumstances, competence, competency | ||
преуспевание | prosperity | ||
зажиточность | prosperity, prosperousness, thrift | ||
успех | success, luck, hit, achievement, advance, prosperity | ||
просперити | prosperity | ||
благоприятные обстоятельства | prosperity |
noun
- success, profitability, affluence, wealth, opulence, luxury, the good life, milk and honey, (good) fortune, ease, plenty, comfort, security, well-being
- successfulness
poverty, adversity, disaster, reverses, loss, failure, poorness, hardship
Prosperity the state of being prosperous.
And yet it cannot be denied that the prosperity of the whole poor, bleak countryside depends upon his presence. |
И в то же время нельзя отрицать, что благоденствие всей нашей унылой, нищей округи зависит от того, согласится сэр Генри жить в своем поместье или нет. |
Raggles loved and adored the Crawley family as the author of all his prosperity in life. |
Реглс любил и можно даже сказать боготворил семейство Кроули, этот источник всего его благосостояния. |
The first illumination was held in celebration with the new found prosperity that Mystic Falls enjoyed after the war. |
Первое освещение состоялось в праздновании с новообретенным благосостоянием, которым Мистик Фоллз обладал после войны. |
Between 1940 and 1980, there was the liberal consensus about the prospects for the widespread distribution of prosperity within an expanding capitalist economy. |
Между 1940 и 1980 годами существовал либеральный консенсус относительно перспектив широкого распространения процветания в рамках расширяющейся капиталистической экономики. |
Third, prosperity brought hedonism and materialism that undercut the ideals of saintly poverty. |
В-третьих, процветание принесло гедонизм и материализм, которые подрывают идеалы Святой бедности. |
They believe that increasing and freer trade between nations will offer prosperity and economic growth for all countries and businesses. |
Они считают, что увеличение и свободной торговли между странами будет залогом процветания и экономического роста для всех стран и предприятий. |
To my mind, only healthy people should live on our planet and then our Earth will be brighter and more beautiful, because only the healthy person will provide its further development and prosperity. |
По-моему мнению, на нашей планете должны жить здоровые люди, чтобы наша Земля стала светлее и красивее, а только здоровый человек обеспечит её дальнейшее развитие и процветание. |
Я предсказываю будущее, полное процветания и могущества. |
|
She may be related to the Hindu goddess Laksmi, who was the personification of wealth and prosperity, and associated with good fortune. |
Она может быть связана с индуистской богиней Лакшми, которая была олицетворением богатства и процветания и ассоциировалась с удачей. |
For the business community the telegraph signalled prosperity and wealth. |
Для деловых кругов Телеграф означал процветание и богатство. |
Somehow, they will let a part of their prosperity trickle through to the rest of us. |
часть их благосостояния понемногу перетечет и к нам. |
Others partake in the practice of placing money under the table cloth for each guest, in order to wish for prosperity in the coming year. |
Другие принимают участие в практике размещения денег под скатертью для каждого гостя, чтобы пожелать процветания в наступающем году. |
In the 1930s, Japanese militarists used the idea of an “East Asia Co-Prosperity Sphere” as a cover for their imperial ambitions and conquests. |
В 1930 году японские милитаристы использовали идею «сферы совместного процветания Восточной Азии» в качестве прикрытия для своих имперских амбиций и завоеваний. |
With increasing income and prosperity, the volume of solid waste generated by cities grows. |
С ростом доходов и благосостояния растет объем твердых отходов, образующихся в городах. |
Icelandic post-World War I prosperity came to an end with the outbreak of the Great Depression, a severe worldwide economic crash. |
Процветание Исландии после Первой мировой войны прекратилось с началом Великой Депрессии-серьезного мирового экономического краха. |
Its top priority is to protect the prosperity and stability that it has achieved since the end of the Cold War. |
Его главный приоритет заключается в защите благополучия и стабильности, которые были достигнуты после окончания холодной войны. |
After 1300 prosperity was more tenuous owing to a combination of over-population, land shortages and depleted soils. |
После 1300 года процветание было более слабым из-за сочетания перенаселенности, нехватки земли и истощения почв. |
Instead of poverty, general prosperity and content; instead of hostility, harmony and unity of interests. |
Вместо бедности - общее богатство, довольство; вместо вражды - согласие и связь интересов. |
If EMU is launched successfully, it should give a new economic push to the single market, creating extra jobs and prosperity. |
Если ЭВС будет успешно введен, это должно дать новый экономический толчок единому рынку, создавая дополнительные рабочие места и процветание. |
They show the continuing prosperity of a successful farming and business family. |
Они показывают постоянное процветание успешной фермерской и деловой семьи. |
Countries should cooperate with each other more closely so that economic globalization may yield successful results, benefit-sharing and common prosperity. |
Страны должны теснее сотрудничать друг с другом, с тем чтобы экономическая глобализация могла принести положительные результаты, общую выгоду и всеобщее процветание. |
But it does hold out the promise of reducing it to a scale that will not threaten the openness, security, or prosperity of modern societies. |
Но она обещает сократить его до такого масштаба, что он не сможет угрожать открытости, безопасности и процветанию современного общества. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
The last Chief Minister of Montserrat was Reuben Meade of the Movement for Change and Prosperity. |
Последним главным министром Монтсеррата был Рубен МИД из Движения За перемены и процветание. |
His two-year term began during the Panic of 1893 and the ensuing repeal of the Sherman Silver Purchase Act which ended Aspen's early prosperity. |
Его двухлетний срок начался во время паники 1893 года и последовавшей за этим отмены закона о покупке серебра Шермана, который положил конец раннему процветанию Аспена. |
Later Enlightenment thinkers viewed inequality as valuable and crucial to society's development and prosperity. |
Более поздние мыслители эпохи Просвещения рассматривали неравенство как ценное и решающее условие развития и процветания общества. |
It's not only a building foundation which is being laid... but the foundations of a new life... and prosperity for working people as well. |
Тут закладывают не просто фундамент здания, а основу лучшей жизни... и благосостояния рабочего класса. |
Young couples still bring their toddlers to stroke the paws and noses of the statues hoping for luck and prosperity. |
Молодые пары все еще приносят своих малышей погладить лапки и носы статуй, надеясь на удачу и процветание. |
After an exhaustive and thorough search, it gives me great pleasure to introduce the person we feel has all the tools to lead this company to new levels of prosperity and success. |
После долгих, тщательных поисков, я с огромным удовольствием представляю вам человека, который поможет достичь нашей компании дальнейшего процветания и успеха. |
What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity. |
Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания. |
Coleman has speculated that modern-day prosperity theology borrows heavily from the New Thought movement, though he admits that the connection is sometimes unclear. |
Коулмен предположил, что современная теология процветания в значительной степени заимствует идеи из движения новой мысли, хотя он признает, что связь между ними иногда неясна. |
In the second half of the 1st century AD, the city of Jerash achieved great prosperity. |
Во второй половине 1-го века нашей эры город Джераш достиг большого процветания. |
Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity. |
Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
The first and second century AD was an age of prosperity for the population living on the Swiss plateau. |
Первый и второй век нашей эры были эпохой процветания для населения, живущего на швейцарском плато. |
There have been great strides forward — in democracy, domestic government, increasing economic prosperity, and in Russia’s role in foreign affairs. |
Она идет вперед большими шагами, добиваясь успехов в деле демократии, во внутреннем государственном управлении, в развитии экономического благосостояния, а также во внешней политике, где Россия играет все более важную роль. |
The hallway spoke of prosperity imposed on a taste that had originally been formed by student living. |
В прихожей все говорило о роскоши и достатке, наложившихся на студенческие вкусы и привычки. |
Second was to rebuild the war-torn economies of Europe and Asia and lay a foundation for long-term global prosperity. |
Во-вторых, им необходимо было восстановить разрушенные войной европейские и азиатские экономики и заложить основы долговременного мирового процветания. |
We are willing to work together with other countries to build a strong United Nations and a harmonious world of lasting peace and common prosperity. |
Мы готовы работать вместе с другими странами над укреплением Организации Объединенных Наций и созданием мира, характеризующегося гармонией, прочным миром и всеобщим процветанием. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
During the following centuries, Scupi experienced prosperity. |
В течение последующих столетий скупи переживал процветание. |
Если они довольны, то приносят процветание и плодородие. |
|
At the same time, leaders of the Pentecostal Assemblies of God denomination often criticized the focus on prosperity taken by independent healing evangelists. |
В то же время лидеры деноминации пятидесятнических собраний Бога часто критиковали акцент на процветании, сделанный независимыми исцеляющими евангелистами. |
Closing the gender gap may seem like a tall order, but it is essential for long-term economic development and prosperity. |
Ликвидация гендерного разрыва может выглядеть трудной задачей, но её необходимо решать для долгосрочного экономического развития и процветания. |
In 1890, the railroad, which until then had arrived just to Ofuna, reached Kamakura bringing in tourists and new residents, and with them a new prosperity. |
В 1890 году железная дорога, которая до этого была только в Офуне, достигла Камакуры, привозя туристов и новых жителей, а вместе с ними и новое процветание. |
Девиз-Единство, справедливость, процветание. |
|
In the 1980s, public attention in the United States was drawn to prosperity theology through the influence of prominent televangelists such as Jim Bakker. |
В 1980-х годах общественное внимание в Соединенных Штатах было привлечено к теологии процветания благодаря влиянию таких известных телепроповедников, как Джим Баккер. |
Prominent leaders in the development of prosperity theology include E. W. |
Видными лидерами в развитии теологии процветания являются Э. У. |
From Britannia comes an indication of the prosperity which freedom from taxes could bring. |
Из Британии приходит указание на процветание, которое могла бы принести свобода от налогов. |
New trade wars or military conflicts could conceivably unravel the complex commercial interrelationships that have delivered prosperity since World War II. |
Новые торговые войны или военные конфликты вполне могут разрушить сложные коммерческие взаимосвязи, которые обеспечивали процветание со времен второй мировой войны. |
In the late 19th century, an increase in the world price of silver brought Bolivia relative prosperity and political stability. |
В конце XIX века рост мировых цен на серебро принес Боливии относительное процветание и политическую стабильность. |
О брат мой, будь смиренен в своем благополучии! |
|
In this and other works, Smith expounded how rational self-interest and competition can lead to economic prosperity. |
В этой и других работах Смит объяснил, как рациональный личный интерес и конкуренция могут привести к экономическому процветанию. |
By decreasing poverty and broadening prosperity to a large middle class, capital market participation is enlarged. |
За счет сокращения масштабов нищеты и расширения масштабов процветания крупного среднего класса расширяется участие на рынке капитала. |
The growing national economy and prosperity led to a recovery during the 1960s, with some down years during the early 1970s in the aftermath of the Vietnam War. |
Растущая национальная экономика и процветание привели к восстановлению в 1960-х годах, а некоторые годы спада в начале 1970-х годов после Вьетнамской войны. |
Орал Робертс начал преподавать теологию процветания в 1947 году. |
|
Finally, other scholars argue that the very prosperity of the Empire inspired the provinces to achieve a high degree of independence, thus weakening the imperial court. |
Наконец, другие ученые утверждают, что само процветание империи вдохновляло провинции на достижение высокой степени независимости, тем самым ослабляя императорский двор. |
Every day he would knock on doors, inviting people to share their prosperity. |
Каждый день он стучал в двери, приглашая людей разделить их процветание. |
- economic prosperity - экономическое процветание
- economy prosperity - экономика процветания
- trade prosperity - торговое процветание
- long-term prosperity - долгосрочное процветание
- overall prosperity - общее процветание
- security and prosperity - безопасность и процветание
- company`s prosperity - процветание компании `
- market prosperity - рынок процветания
- true prosperity - истинное процветание
- certain level of prosperity - определенный уровень благосостояния
- further prosperity - дальнейшее процветание
- growing prosperity - рост благосостояния
- human prosperity - человеческое благополучие
- new prosperity - новое процветание
- enjoy prosperity - наслаждаться процветанием
- improved prosperity - улучшение благополучия
- security and prosperity for - безопасность и процветание
- prosperity of the peoples - процветание народов
- in times of prosperity - во времена процветания
- partner for prosperity - партнер для процветания
- wellbeing and prosperity - благополучия и процветания
- lead to prosperity - приведет к процветанию
- signs of prosperity - признаки процветания
- drivers of prosperity - водители процветания
- ensures the prosperity - обеспечивает процветание
- steer a country to peace and prosperity - вести страну к миру и процветанию
- growth in prosperity - рост благосостояния
- prosperity of industry - расцвет промышленности
- he attained to prosperity - он достиг благосостояния
- vulgar prosperity - вульгарное процветание