Public works and government services canada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public works and government services canada - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
министерство общественных работ и правительственных служб Канады
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- works [noun]

noun: завод, фабрика

  • the mechanism works - этот механизм функционирует

  • works logistics - работы материально-технического обеспечения

  • works primarily - работает в первую очередь

  • community works - общественные работы

  • works righteousness - праведно

  • works were carried out by - Работы проводились

  • public works and utilities - общественные работы и коммунальные услуги

  • works out the way - работает так, как

  • commissioned works of art - введены в эксплуатацию произведения искусства

  • works will continue - Работы будут продолжаться

  • Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat

    Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- services

Сервисы

- canada [noun]

noun: Канада



Maybe some of you here have participated in a Band-Aid operation to an African country - setting up alternative schools, building hospitals, digging wells - because governments there either weren't or couldn't provide the services to their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, кто-то из зала принимал участие в операциях по латанию дыр в какой-нибудь африканской стране, создании альтернативных школ, строительстве больниц, рытье колодцев — потому что правительство не обеспечивало или не могло обеспечить эти услуги для своих граждан.

The Government intends to continue its focused marketing efforts to expand the financial services sector of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство планирует продолжить целенаправленные усилия в области маркетинга для расширения сектора финансовых услуг в рамках экономики.

I welcome the government's increase in funding for local authority social services, but it is a belated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приветствую увеличение бюджетного финансирования местных социальных служб, но это запоздалая мера...

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов.

This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство запустит свои руки в ваши больницы, отказывая в услугах устанавливая стандарты создавая комитеты требующие отчётов решающих, кто войдёт и кто выйдет

The Financial Services Commission will operate independently of both Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств.

Usually, this means that non-essential government services are suspended, and all ports in the affected area are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это означает, что несущественные государственные услуги приостанавливаются, а все порты в затронутом районе закрываются.

The Conservative government had stockpiled supplies and essential services continued with middle class volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативное правительство накопило запасы продовольствия, а основные услуги продолжали оказывать добровольцы из среднего класса.

The information society was rapidly evolving from provision of electronic, Web-based government services to mobile telephony-based government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационное общество стремительно развивается от предоставления электронных вебуслуг в сфере управления к оказанию услуг в сфере управления, основывающихся на мобильной телефонной связи.

Once the system was privately created, the government was able to use it to provide additional services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как система была создана на частной основе, правительство смогло использовать ее для предоставления дополнительных услуг.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

All of these services are controlled directly by the Department of Home Affairs of the Isle of Man Government, and are independent of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти службы контролируются непосредственно Министерством внутренних дел правительства острова Мэн и не зависят от Соединенного Королевства.

Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи.

We intend to apply it in areas like e-government, e-commerce, health services, distance education and human resource development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов.

No single form, governmental structure, or style of church service characterizes all neo-charismatic services and churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая единая форма, государственная структура или стиль церковного служения не характеризуют все неохаризматические службы и церкви.

governments end up broke, so they stop paying for health care, education, all the public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительства распадаются и перестают субсидировать здравоохранение, образование, разные социальные сферы

Today the city's major sectors are government, trade, transportation, utilities, and professional and business services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня основными секторами экономики города являются Государственное управление, торговля, транспорт, коммунальные услуги, профессиональные и деловые услуги.

By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью.

Today, the issue is one company, but plenty of technology firms have ties to intelligence services and governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня проблема состоит только в одной компании, но множество технологических компаний имеют связи со спецслужбами и правительствами.

Externship programs allow students to receive academic credit for unpaid work with a judge, government agency, or community legal services office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы экстерната позволяют студентам получать академический кредит за неоплачиваемую работу с судьей, государственным учреждением или офисом общественных юридических услуг.

The absence of a law on the legal profession should not hinder the provision of free legal services by non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие закона об адвокатуре не должно препятствовать оказанию неправительственными организациями бесплатных юридических услуг.

In subsequent decades, the Japanese government built up towns, administrative services and infrastructure across the remote islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в течение нескольких десятилетий японское правительство строило на всех удаленных островах города, создавала административные службы и соответствующую инфраструктуру.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

As such, it is allowed to enter into contracts with appropriate government authorities to acquire land use rights, rent buildings, and receive utility services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, допускается заключение договоров с соответствующими государственными органами на приобретение прав землепользования, аренду зданий и получение коммунальных услуг.

In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита.

The city has implemented e-government services, automation, and Internet-of-Things (IoT) platforms to serve as a solid base for its continuing smart city initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве была внедрена электронная система государственных услуг, активно используется автоматизация, а также платформы Интернет вещей (Internet-of-Things), и все это создает надежную базу для реализации новых инициатив в рамках концепции умного города.

The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ.

Third, for modernization and true reform to flourish, and for corruption to dissipate, there must be open competition, especially for monopolized government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, чтобы началось процветание модернизации и настоящих реформ, а коррупция была уничтожена, нужно, чтобы шла открытая конкуренция, в особенности на монополизированные государственными службами услуги.

Both work for D7- it's a private company with a couple of billion in government contracts supplying support services in hot spots around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба работают на D7 - частную компанию, с парой многомиллионных государственных контрактов на поставки и услуги в горячих точках по всему миру.

Instead, Stalin opted for the dominance of ethnic Russians in the communist party, the Soviet government, the military, and the feared security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Сталин сделал выбор в пользу доминирования этнических русских в Коммунистической партии, в советском правительстве, в вооруженных силах, а также в вызывавших страх секретных службах.

Their use first became widespread in the UK when the British government took monopoly control of postal services and tasked Rowland Hill with its introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их использование впервые получило широкое распространение в Великобритании, когда британское правительство взяло под свой монопольный контроль почтовые услуги и поручило Роуланду Хиллу их внедрение.

Training and advisory services would be needed to equip Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить правительства всем необходимым, потребуется оказывать им услуги по профессиональной подготовке персонала и консультационную помощь.

Through services that meet the basic social needs of all people, Governments can, in a very practical way, promote a minimum level of social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря услугам, направленным на удовлетворение основных социальных потребностей всего населения, правительства могут на практике обеспечить минимальный уровень социальной справедливости.

Moreover, the financial crisis in East Asia had reduced government spending on health and education services for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за финансового кризиса в Восточной Азии сократились государственные расходы на услуги в области здравоохранения и образования детей.

And even under Communism everyone, including the government, depended on the black market for goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже при коммунизме все, включая правительство, зависели от черного рынка, который обеспечивал людей необходимыми товарами и услугами.

Realistically, it is unlikely that the current level of services could be sustained by an independent government on current revenue estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить реально, то маловероятно, что нынешний уровень услуг может быть сохранен независимым правительством при нынешних оценках уровня доходов.

On 4 November 2016, Montserrat swore her office as Minister of Health, Social Services and Equality in the government of Mariano Rajoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 2016 года Монтсеррат принесла присягу в качестве министра здравоохранения, социальных услуг и равноправия в правительстве Мариано Рахоя.

His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц.

In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе.

We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям.

In other cases, it is delivered by the same government services that deliver ordinary permits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях оно осуществляется теми же государственными службами, которые выдают обычные разрешения.

Mindful of those difficulties, the Government would shortly be introducing a tax credit for the purchase of household services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этих трудностей правительство вскоре планирует ввести налоговую скидку для лиц, пользующихся услугами домашней прислуги.

Other large sectors include retail, health care, business services and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим крупным секторам относятся розничная торговля, здравоохранение, деловые услуги и государственное управление.

There were reforms in the design and delivery of social services, and a continued increase of government spending on social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошли изменения в структуре и порядке оказания социальных услуг, продолжалось увеличение государственных расходов на социальные услуги.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

The charity works with the UK governments to inform and improve cancer services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительная организация сотрудничает с правительствами Великобритании для информирования и улучшения онкологических служб.

On 20 June 2018 the government suspended ferry services between Simanindo and Tigaras for an initial period of seven days, with a possible extension of three days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 июня 2018 года правительство приостановило паромное сообщение между Симаниндо и Тигарасом на первоначальный период в семь дней с возможным продлением на три дня.

As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция.

When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта.

The Government is comprised of a president and ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти.

If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования.

The Online Services enable you to purchase, subscribe to or use other Microsoft products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-службы позволяют приобретать и использовать другие продукты Майкрософт, а также подписываться на них.

Private services and professional consulting;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show);

Social Services is closed today, Columbus Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная служба закрыта в честь Дня Колумба.

I no longer require your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

I am here under the full authority of the Director of the Security Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы.

Clearing the way for Newberry in Armed Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.

No car services sent out cars to this address that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public works and government services canada». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public works and government services canada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, works, and, government, services, canada , а также произношение и транскрипцию к «public works and government services canada». Также, к фразе «public works and government services canada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information