Public works and government services canada - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public key infrastructure - инфраструктура открытых ключей
public information campaign - кампания по информированию общественности
public assignment - общественное назначение
work in public - работа в общественных местах
meet the public - встречи с населением
public interest disclosure - Раскрытие общественных интересов
public order, security and - общественный порядок, безопасность и
for a public purpose - для общественных целей
communication with the general public - связи с общественностью
participation in public - участие в общественных местах
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
the mechanism works - этот механизм функционирует
works logistics - работы материально-технического обеспечения
works primarily - работает в первую очередь
community works - общественные работы
works righteousness - праведно
works were carried out by - Работы проводились
public works and utilities - общественные работы и коммунальные услуги
works out the way - работает так, как
commissioned works of art - введены в эксплуатацию произведения искусства
works will continue - Работы будут продолжаться
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
stocks and shares - акции и доли
rules and regulations - правила и положения
between you and me and the bedpost - между вами и мной и постельным бельем
Russian State Military Historical and Cultural Center - российский государственный военный историко-культурный центр при правительстве России
risography and printing works - ризография и типография
fat and bone dust remover - устройство для удаления костной пыли и жировой крошки
best wishes and kind regards - c уважением и наилучшими пожеланиями
finding and replacing - поиск и замена
stoop and stretch - сгибание и разгибание
red cross and red crescent society - общество Красного Креста и Красного Полумесяца
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
government performance - эффективность правительства
recipient government - правительство получателя
funding from government - финансирование со стороны правительства
acting on behalf of the government - действуя от имени правительства
chosen by the government - выбран правительством
federal government officials - федеральные чиновники
center-right government - правоцентристское правительство
government undertaking - правительство предприятие
government operations - правительственные операции
political government - политически ответственное правительство
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
company services - услуги компании
department of health and human services - министерство здравоохранения и социального обеспечения
external services - внешние услуги
house financial services committee - дом комитет финансовых услуг
digital content services - услуги цифрового контента
mix of services - перемешайте услуг
consultancy services for - консультационные услуги
priced services - оцененные услуги
services imported - услуги импортированы
money or value transfer services - Услуги по передаче денег или ценностей
Синонимы к services: advantages, ministries, preserves, sustains, serves, overhauls, utilities, uses, liturgies, labors
Антонимы к services: injuries, hurts, damages, disservices
Значение services: That which is produced, then traded, bought or sold, then finally consumed and consists of an action or work.
canada turpentine - канадский бальзам
canada's first nations - Первые народы Канады
transport canada - Министерство транспорта Канады
excluding canada - исключающая канада
agri-food canada - агропродовольственного канада
the national research council of canada - Национальный исследовательский совет Канады
canada believes that - Канада считает, что
canada considers that - Канада считает, что
canada has signed - Канада подписала
found in canada - найдено в Канаде
Синонимы к canada: australia, new zealand, usa, ontario, alberta, quebec, manitoba, toronto, vancouver, saskatchewan
Значение canada: a country in northern North America, the second largest country in the world; population 33,487,200 (est. 2009); capital, Ottawa; official languages, English and French.
Maybe some of you here have participated in a Band-Aid operation to an African country - setting up alternative schools, building hospitals, digging wells - because governments there either weren't or couldn't provide the services to their citizens. |
Может, кто-то из зала принимал участие в операциях по латанию дыр в какой-нибудь африканской стране, создании альтернативных школ, строительстве больниц, рытье колодцев — потому что правительство не обеспечивало или не могло обеспечить эти услуги для своих граждан. |
The Government intends to continue its focused marketing efforts to expand the financial services sector of the economy. |
Правительство планирует продолжить целенаправленные усилия в области маркетинга для расширения сектора финансовых услуг в рамках экономики. |
I welcome the government's increase in funding for local authority social services, but it is a belated... |
Я приветствую увеличение бюджетного финансирования местных социальных служб, но это запоздалая мера... |
His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies. |
Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг. |
The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands. |
Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов. |
This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out. |
Правительство запустит свои руки в ваши больницы, отказывая в услугах устанавливая стандарты создавая комитеты требующие отчётов решающих, кто войдёт и кто выйдет |
The Financial Services Commission will operate independently of both Governments. |
Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств. |
Usually, this means that non-essential government services are suspended, and all ports in the affected area are closed. |
Обычно это означает, что несущественные государственные услуги приостанавливаются, а все порты в затронутом районе закрываются. |
The Conservative government had stockpiled supplies and essential services continued with middle class volunteers. |
Консервативное правительство накопило запасы продовольствия, а основные услуги продолжали оказывать добровольцы из среднего класса. |
The information society was rapidly evolving from provision of electronic, Web-based government services to mobile telephony-based government services. |
Информационное общество стремительно развивается от предоставления электронных вебуслуг в сфере управления к оказанию услуг в сфере управления, основывающихся на мобильной телефонной связи. |
Once the system was privately created, the government was able to use it to provide additional services. |
После того как система была создана на частной основе, правительство смогло использовать ее для предоставления дополнительных услуг. |
Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services. |
Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами. |
All of these services are controlled directly by the Department of Home Affairs of the Isle of Man Government, and are independent of the United Kingdom. |
Все эти службы контролируются непосредственно Министерством внутренних дел правительства острова Мэн и не зависят от Соединенного Королевства. |
Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability. |
Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи. |
We intend to apply it in areas like e-government, e-commerce, health services, distance education and human resource development. |
Мы намерены применять их в таких областях, как электронное управление, электронная торговля, услуги в области здравоохранения, заочное обучение и развитие людских ресурсов. |
No single form, governmental structure, or style of church service characterizes all neo-charismatic services and churches. |
Никакая единая форма, государственная структура или стиль церковного служения не характеризуют все неохаризматические службы и церкви. |
governments end up broke, so they stop paying for health care, education, all the public services. |
правительства распадаются и перестают субсидировать здравоохранение, образование, разные социальные сферы |
Today the city's major sectors are government, trade, transportation, utilities, and professional and business services. |
Сегодня основными секторами экономики города являются Государственное управление, торговля, транспорт, коммунальные услуги, профессиональные и деловые услуги. |
By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability. |
При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью. |
Today, the issue is one company, but plenty of technology firms have ties to intelligence services and governments. |
Сегодня проблема состоит только в одной компании, но множество технологических компаний имеют связи со спецслужбами и правительствами. |
Externship programs allow students to receive academic credit for unpaid work with a judge, government agency, or community legal services office. |
Программы экстерната позволяют студентам получать академический кредит за неоплачиваемую работу с судьей, государственным учреждением или офисом общественных юридических услуг. |
The absence of a law on the legal profession should not hinder the provision of free legal services by non-governmental organizations. |
Отсутствие закона об адвокатуре не должно препятствовать оказанию неправительственными организациями бесплатных юридических услуг. |
In subsequent decades, the Japanese government built up towns, administrative services and infrastructure across the remote islands. |
Затем в течение нескольких десятилетий японское правительство строило на всех удаленных островах города, создавала административные службы и соответствующую инфраструктуру. |
The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development. |
Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними. |
As such, it is allowed to enter into contracts with appropriate government authorities to acquire land use rights, rent buildings, and receive utility services. |
Таким образом, допускается заключение договоров с соответствующими государственными органами на приобретение прав землепользования, аренду зданий и получение коммунальных услуг. |
In addition, the Government had put in place legislative measures which gave women access to credit facilities and extension services. |
Кроме того, правительством одобрен ряд законодательных мер, позволяющих женщинам иметь доступ к кредитованию и возможность продления кредита. |
The city has implemented e-government services, automation, and Internet-of-Things (IoT) platforms to serve as a solid base for its continuing smart city initiatives. |
В Москве была внедрена электронная система государственных услуг, активно используется автоматизация, а также платформы Интернет вещей (Internet-of-Things), и все это создает надежную базу для реализации новых инициатив в рамках концепции умного города. |
The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector. |
Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ. |
Third, for modernization and true reform to flourish, and for corruption to dissipate, there must be open competition, especially for monopolized government services. |
В-третьих, чтобы началось процветание модернизации и настоящих реформ, а коррупция была уничтожена, нужно, чтобы шла открытая конкуренция, в особенности на монополизированные государственными службами услуги. |
Both work for D7- it's a private company with a couple of billion in government contracts supplying support services in hot spots around the world. |
Оба работают на D7 - частную компанию, с парой многомиллионных государственных контрактов на поставки и услуги в горячих точках по всему миру. |
Instead, Stalin opted for the dominance of ethnic Russians in the communist party, the Soviet government, the military, and the feared security services. |
Вместо этого Сталин сделал выбор в пользу доминирования этнических русских в Коммунистической партии, в советском правительстве, в вооруженных силах, а также в вызывавших страх секретных службах. |
Their use first became widespread in the UK when the British government took monopoly control of postal services and tasked Rowland Hill with its introduction. |
Их использование впервые получило широкое распространение в Великобритании, когда британское правительство взяло под свой монопольный контроль почтовые услуги и поручило Роуланду Хиллу их внедрение. |
Training and advisory services would be needed to equip Governments. |
Чтобы обеспечить правительства всем необходимым, потребуется оказывать им услуги по профессиональной подготовке персонала и консультационную помощь. |
Through services that meet the basic social needs of all people, Governments can, in a very practical way, promote a minimum level of social equality. |
Благодаря услугам, направленным на удовлетворение основных социальных потребностей всего населения, правительства могут на практике обеспечить минимальный уровень социальной справедливости. |
Moreover, the financial crisis in East Asia had reduced government spending on health and education services for children. |
Кроме того, из-за финансового кризиса в Восточной Азии сократились государственные расходы на услуги в области здравоохранения и образования детей. |
And even under Communism everyone, including the government, depended on the black market for goods and services. |
И даже при коммунизме все, включая правительство, зависели от черного рынка, который обеспечивал людей необходимыми товарами и услугами. |
Realistically, it is unlikely that the current level of services could be sustained by an independent government on current revenue estimates. |
Если говорить реально, то маловероятно, что нынешний уровень услуг может быть сохранен независимым правительством при нынешних оценках уровня доходов. |
On 4 November 2016, Montserrat swore her office as Minister of Health, Social Services and Equality in the government of Mariano Rajoy. |
4 ноября 2016 года Монтсеррат принесла присягу в качестве министра здравоохранения, социальных услуг и равноправия в правительстве Мариано Рахоя. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public. |
В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе. |
We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services. |
Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям. |
In other cases, it is delivered by the same government services that deliver ordinary permits. |
В других случаях оно осуществляется теми же государственными службами, которые выдают обычные разрешения. |
Mindful of those difficulties, the Government would shortly be introducing a tax credit for the purchase of household services. |
С учетом этих трудностей правительство вскоре планирует ввести налоговую скидку для лиц, пользующихся услугами домашней прислуги. |
Other large sectors include retail, health care, business services and government. |
К другим крупным секторам относятся розничная торговля, здравоохранение, деловые услуги и государственное управление. |
There were reforms in the design and delivery of social services, and a continued increase of government spending on social services. |
Произошли изменения в структуре и порядке оказания социальных услуг, продолжалось увеличение государственных расходов на социальные услуги. |
That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;. |
правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;. |
The charity works with the UK governments to inform and improve cancer services. |
Благотворительная организация сотрудничает с правительствами Великобритании для информирования и улучшения онкологических служб. |
On 20 June 2018 the government suspended ferry services between Simanindo and Tigaras for an initial period of seven days, with a possible extension of three days. |
20 июня 2018 года правительство приостановило паромное сообщение между Симаниндо и Тигарасом на первоначальный период в семь дней с возможным продлением на три дня. |
As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out. |
Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция. |
When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract. |
Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it. |
Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования. |
The Online Services enable you to purchase, subscribe to or use other Microsoft products. |
Интернет-службы позволяют приобретать и использовать другие продукты Майкрософт, а также подписываться на них. |
Private services and professional consulting; |
Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show); |
Социальная служба закрыта в честь Дня Колумба. |
|
Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. |
|
I am here under the full authority of the Director of the Security Services. |
Я здесь со всеми полномочиями директора секретной службы. |
Clearing the way for Newberry in Armed Services. |
Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам. |
Ни один автомобильный сервис не отправлял машин по этому адресу в ту ночь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public works and government services canada».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public works and government services canada» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, works, and, government, services, canada , а также произношение и транскрипцию к «public works and government services canada». Также, к фразе «public works and government services canada» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «public works and government services canada» Перевод на арабский
› «public works and government services canada» Перевод на бенгальский
› «public works and government services canada» Перевод на китайский
› «public works and government services canada» Перевод на испанский
› «public works and government services canada» Перевод на хинди
› «public works and government services canada» Перевод на японский
› «public works and government services canada» Перевод на португальский
› «public works and government services canada» Перевод на русский
› «public works and government services canada» Перевод на венгерский
› «public works and government services canada» Перевод на иврит
› «public works and government services canada» Перевод на украинский
› «public works and government services canada» Перевод на турецкий
› «public works and government services canada» Перевод на итальянский
› «public works and government services canada» Перевод на греческий
› «public works and government services canada» Перевод на хорватский
› «public works and government services canada» Перевод на индонезийский
› «public works and government services canada» Перевод на французский
› «public works and government services canada» Перевод на немецкий
› «public works and government services canada» Перевод на корейский
› «public works and government services canada» Перевод на панджаби
› «public works and government services canada» Перевод на маратхи
› «public works and government services canada» Перевод на узбекский
› «public works and government services canada» Перевод на малайский
› «public works and government services canada» Перевод на голландский
› «public works and government services canada» Перевод на польский
› «public works and government services canada» Перевод на чешский