Purchasing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Purchasing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покупка
Translate
амер. |ˈpɝːtʃəsɪŋ| американское произношение слова
брит. |ˈpɜːtʃəsɪŋ| британское произношение слова

  • purchasing [ˈpɜːʧəsɪŋ] сущ
    1. снабжениеср
      (procurement)
    2. закупкаж, покупкаж, приобретениеср, закупм, скупкаж
      (purchase)
      • purchasing department – отдел закупок
    3. совершение покупок
  • purchasing [ˈpɜːʧəsɪŋ] прил
    1. покупательный, закупочный
      (buying, procurement)
      • real purchasing power – реальная покупательная способность
      • purchasing price – закупочная цена
  • purchasing [ˈpɜːʧəsɪŋ] прич
    1. приобретающий, покупающий, купивший
      (acquiring, buying, bought)
  • purchase [ˈpɜːʧəs] гл
    1. покупать, закупать, приобрести, купить, приобретать, закупить, выкупить, скупать
      (buy, acquire)
      • purchase the product – покупать продукт
      • purchase raw materials – закупать сырье
      • purchase a license – приобрести лицензию
      • purchase an item – купить предмет
      • purchase assets – приобретать активы

adjective
покупательныйpurchasing

  • purchasing сущ
    • procurement · shopping

noun

  • buying

verb

  • buy, pay for, acquire, obtain, pick up, snap up, take, procure, invest in, get hold of, score
  • buy

  • purchasing сущ
    • sale
  • purchase гл
    • sell · spend · resell · put · steal

sale, sell, spend, resell, put, steal

Purchasing acquire (something) by paying for it; buy.



Two years later, Blankenship and Tobias formed Triton Alliance after purchasing most of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года спустя Бланкеншип и Тобиас создали Альянс Тритон, купив большую часть острова.

Arbitrage moves different currencies toward purchasing power parity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбитраж перемещает различные валюты в сторону паритета покупательной способности.

Some time later, the trader closes his short position by purchasing the same number of shares in the market and returning them to the lender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время трейдер закрывает свою короткую позицию, покупая такое же количество акций на рынке и возвращая их кредитору.

The OECD countries, on average, use 160 kilograms of oil-equivalent energy for every $1,000 of GDP (measured at purchasing power parity).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны ОЭСР в среднем используют 160 кг нефтяного эквивалента энергии на каждые 1000 долларов США ВВП (измеренного по паритету покупательной способности).

Instead customers walked into the tradesman's workshops where they discussed purchasing options directly with tradesmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого клиенты заходили в мастерские торговца, где они обсуждали варианты покупки непосредственно с торговцами.

Consumer can benefit as they would have a better purchasing power, which may improve real gdp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребитель может извлечь выгоду, поскольку у него будет лучшая покупательная способность, что может улучшить реальный ВВП.

The program is designed to help local farmers by purchasing fresh fruits and vegetables, which make their way to schoolchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа призвана помочь местным фермерам, приобретая свежие фрукты и овощи, которые попадают к школьникам.

South America as an emerging market has yet to see popularization of new purchasing models such as group buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Америка как развивающийся рынок еще не видела популяризации новых моделей закупок, таких как групповые покупки.

Since mid-1990s PRC has been purchasing, and later localizing, SU-27 based fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1990-х годов КНР закупает, а затем и локализует истребители Су-27.

The art dealer Georges Wildenstein outbid the museum, however, purchasing the painting in 1949 for 7.5 million francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако арт-дилер Жорж Вильденштейн перекупил музей, купив картину в 1949 году за 7,5 миллиона франков.

In urban areas, vast income inequality makes purchasing healthy foods more difficult for low-income groups, especially among racial minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских районах огромное неравенство доходов затрудняет приобретение здоровой пищи для групп с низким уровнем дохода, особенно среди расовых меньшинств.

Linking the minimum wage to the consumer price index avoids the erosion of the purchasing power of the minimum wage with time because of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка минимальной заработной платы к индексу потребительских цен позволяет избежать эрозии покупательной способности минимальной заработной платы со временем из-за инфляции.

Per capita GDP at purchasing power parity was 23% above the EU average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП на душу населения по паритету покупательной способности был на 23% выше среднего показателя по ЕС.

Bay Shipbuilding initially invested $500,000 in purchasing the two yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bay Shipbuilding первоначально инвестировала $ 500 000 в покупку этих двух верфей.

If the prices of nontradables rise, the purchasing power of any given currency will fall in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цены на неторгуемые товары вырастут, то покупательная способность любой данной валюты в этой стране упадет.

The Texas military was a major customer for Colt's new repeating weapons, purchasing several orders of the Model 1839 Carbines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техасские военные были главным заказчиком нового оружия Кольта, закупив несколько заказов на карабины модели 1839.

You just put it on the list over there, and our purchasing guy will hook you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто запишите в список и наш спец по закупкам все устроит.

They documented that people in fantasy games act in an economically normal way, purchasing less of a product when prices are higher, all other things being equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задокументировали, что люди в фэнтезийных играх действуют экономически нормально, покупая меньше продукта, когда цены выше, при прочих равных условиях.

For 57 years, Women have been purchasing this magazine for the fashion!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже пятьдесят семь лет женщины покупают этот журнал ради моды!

As night fell, reports came in of large scale purchasing of baseball bats at a sports warehouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением ночи поступили сообщения о крупномасштабной закупке бейсбольных бит на спортивном складе.

By one estimate, it has the fourth highest gross national income at purchasing power parity in Africa, giving it a standard of living around that of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из оценок, она имеет четвертый по величине валовой национальный доход по паритету покупательной способности в Африке, что дает ей уровень жизни, близкий к уровню Мексики.

Despite the fact that only two airlines had expressed public interest in purchasing such a plane, Airbus was already pursuing its own large-plane project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что только две авиакомпании выразили интерес общественности к покупке такого самолета, Airbus уже реализует свой собственный проект большого самолета.

Then are you planning to give up on purchasing the remaining companies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы собираетесь отказаться от покупки оставшихся компаний?

In the 1950s, consumers began purchasing pickups for lifestyle rather than utilitarian reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах потребители начали покупать пикапы по причинам образа жизни, а не по утилитарным соображениям.

The driver stood next to his car, not purchasing any fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель остался стоять рядом с машиной, топливо покупать не стал.

However, the permanent move eventually collapsed as Cruzeiro was exempt from purchasing the player due to financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако постоянный переход в конечном итоге рухнул, поскольку Крузейро был освобожден от покупки игрока из-за финансовых проблем.

But for a variety of reasons I don't wanna be the one responsible for purchasing costly gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин.

I was purchasing something - I was buying my right to go on with my day and not necessarily be bothered by this bad news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покупала что-то. Я покупала право продолжать свой день и не быть задетой неприятными новостями.

Purchasing the Avro Avian Southern Cross Minor from Charles Kingsford Smith, he departed England on 11 April 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купив у Чарльза Кингсфорда Смита Авро-птичий Южный Крест минор, он покинул Англию 11 апреля 1933 года.

This option can be activated when purchasing a discount or in the Discounts section at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опция может подключаться как при покупке компенсации, так и после на странице «Витрина скидок» в Личном кабинете в любой момент на усмотрение Клиента.

Lebanon has also not had access to drinking water except through purchasing bottled water through private companies since the 1975-1990 Lebanese Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливан также не имел доступа к питьевой воде, за исключением закупок бутилированной воды через частные компании со времен Гражданской войны в Ливане 1975-1990 годов.

Chicago purchasing managersindex and the Conference Board consumer confidence index both for March are also to be released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс менеджеров Чикаго по закупкам и индекс потребительского доверия Conference Board и в марте также должны быть опубликован.

In addition to purchasing Credits within Facebook, there are a number of online and offline channels for earning or buying Facebook Credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Facebook Facebook-это не только покупка кредитов, но и целый ряд онлайн-и офлайн-каналов для получения или покупки кредитов.

On 26 October 2017, Lithuania announced that it would be purchasing the NASAMS system to improve its own air defense capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 октября 2017 года Литва объявила, что будет закупать систему NASAMS для улучшения своих собственных возможностей в области противовоздушной обороны.

To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов.

Perceived risk is associated with all purchasing decisions, both products and services alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспринимаемый риск связан со всеми решениями о покупке, как продуктов, так и услуг.

A purchase requisition is an internal document that authorizes the purchasing department to buy items or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявка на покупку является внутренним документом, разрешающим отделу закупок приобретение номенклатур или услуг.

Bride-buying is the act of purchasing a bride as property, in a similar manner to chattel slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка невесты - это акт приобретения невесты как собственности, аналогично рабству движимого имущества.

Cooperatives may be classified as either worker, consumer, producer, purchasing or housing cooperatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кооперативы могут быть классифицированы как рабочие, потребительские, производственные, закупочные или жилищные кооперативы.

The competition also included the possibility for winners to obtain federal purchasing agreements, utility programs, and other incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс также предусматривал возможность получения победителями федеральных договоров купли-продажи, коммунальных программ и других льгот.

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

Lockheed Martin began purchasing the RD-180 in circa 2000 for the Atlas III and later, the V, rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lockheed Martin начала закупать РД-180 примерно в 2000 году для ракет Atlas III, а затем и V.

He worked as a line manager and forwarding agent for a trading and purchasing cooperative between 1991 and 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1991 по 1993 год он работал линейным менеджером и экспедитором в торгово-закупочном кооперативе.

For the year 2012, the USDA planned on purchasing 7 million pounds of lean beef trimmings for the U.S. national school lunch program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Министерство сельского хозяйства США планировало закупить 7 миллионов фунтов постной говядины для национальной школьной программы обедов.

I was hoping that you might be interested in purchasing some ad space to help save the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что тебе понравится идея купить в ней место под рекламу, чтобы помочь спасти шоу.

India might be the world's third largest economy in purchasing power, but that is solely because its population is high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия может быть третьей по величине экономикой в мире по покупательной способности, но это только потому, что ее население высоко.

As a purchasing manager or agent, you can create and maintain solicitation types to match the procurement requirements for your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер по закупкам или агент могут создавать и изменять типы обращений для удовлетворения требований к закупкам вашей организации.

These retailers offer apps that allow consumers to view their products in their home prior to purchasing anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти розничные торговцы предлагают приложения, которые позволяют потребителям просматривать свои продукты в своем доме до покупки чего-либо.

Apart from actually purchasing a game, there’s also an option of renting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо собственно покупки игры, есть еще и возможность аренды.

It expanded internationally for the first time by purchasing operations in Slovakia and Serbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она впервые расширилась на международном уровне за счет закупочных операций в Словакии и Сербии.

Wireless options command a price premium that can make purchasing wired computers, printers and other devices a financial benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспроводные опции предлагают ценовую премию, которая может сделать приобретение проводных компьютеров, принтеров и других устройств финансовой выгодой.

For political purposes, the sale to the British Purchasing Commission was made through the US Steel Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политических целях продажа британской закупочной комиссии осуществлялась через американскую сталелитейную корпорацию.

I exchanged my land-sledge for one fashioned for the inequalities of the frozen ocean, and purchasing a plentiful stock of provisions, I departed from land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сменил свои сани на другие, более пригодные для езды по ледяному океану, и, закупив большие запасы провизии, съехал с берега в море.

Buy things with no money by purchasing things that are 0% down and no payments for two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не имея денег, они покупают вещи в кредит под 0% и отсрочкой платежа на 2 года

When the euro replaced the franc on 1 January 1999, the franc was worth less than an eighth of its original 1960 purchasing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 1 января 1999 года евро заменил Франк, он стоил меньше одной восьмой своей первоначальной покупательной способности 1960 года.

Women can gain the access to food through producing it for their own consumption or purchasing it with income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины могут получить доступ к продовольствию, производя его для собственного потребления или покупая его с доходом.

But it was possible to put this roof only for certain social classes because of the difficulty of purchasing and transporting the materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эту крышу можно было поставить только для определенных социальных классов из-за сложности приобретения и транспортировки материалов.

Announcements for 934 commercial aircraft orders and purchasing commitments were worth a catalogue value of US$115 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявления о 934 заказах и обязательствах по закупкам коммерческих самолетов оценивались по каталогу в 115 миллиардов долларов США.

That was Mr. Bond in purchasing. David nodded. He didn't speak. Wagner cleared his throat uncomfortably. Those heralds we just got. It was supposed to be a two-color job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это те, которые мы получили, - Вагнер прочистил горло. - Но ведь предполагалось, что они будут двухцветные.



0You have only looked at
% of the information