Qualificatory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
квалифицирующий | qualificatory | ||
ограничивающий | limiting, limitative, qualificatory, determinative |
restrictive, limiting, conditional, definitive, determinative, exclusive, selective, qualifying, clear cut, limitative, prohibitive, provisional, terminal, binding, deterrent, assuasive, extenuating, lenitive, mitigating, modifying, palliative, softening, obstructive, preventive
Qualificatory That serves as qualification.
Of the ward's residents aged 16–74, 36.2% had a higher education qualification or the equivalent, compared with 19.9% nationwide. |
Из числа жителей прихода в возрасте 16-74 лет 36,2% имели высшее образование или его эквивалент, по сравнению с 19,9% по всей стране. |
Thank you for letting me know your diplomas and qualifications |
Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании. |
Local GCE Advanced Level qualification is offered by the Department of Examinations. |
Местная квалификация GCE Advanced Level предлагается Департаментом экзаменов. |
TVETs have expanded to train students without formal qualifications and these courses can last from a few days to a year or more. |
TVETs расширились, чтобы обучать студентов без формальной квалификации, и эти курсы могут длиться от нескольких дней до года или больше. |
These diplomas are considered to be equivalent and are both accredited at level 7 of the revised National Qualifications Framework. |
Эти дипломы считаются эквивалентными и оба аккредитованы на уровне 7 пересмотренной национальной системы квалификаций. |
He left to acquire osteopathic qualifications in Franklin. |
Он уехал, чтобы получить квалификацию остеопата во Франклине. |
Achievement of a passing grade in all three modules confers the status of a full Delta qualification for which candidates receive an overall certificate on request. |
Достижение проходного балла по всем трем модулям дает статус полной Дельта-квалификации, за которую кандидаты получают общий сертификат по запросу. |
In Australia and New Zealand, the FRACO/FRANZCO is the equivalent postgraduate specialist qualification. |
В Австралии и Новой Зеландии FRACO/FRANZCO-это эквивалентная квалификация аспиранта-специалиста. |
This qualification also gives them the credibility to teach. |
Эта квалификация также дает им доверие к преподаванию. |
All these men were aeronauts of extraordinary qualification in aviation of the day. |
Все эти люди были воздухоплавателями исключительной квалификации в авиации того времени. |
The number was allowed to change during the campaign as particular individuals gained or lost qualification under a particular category. |
Это число было разрешено изменять в ходе кампании по мере того, как отдельные лица приобретали или теряли квалификацию по определенной категории. |
Я не согласен с тем, что речь идет об обширной квалификации. |
|
Qualification Level 3 in microkinetics. |
Квалификация третьего уровня в микрокинетике. |
After being released from prison, Aleida struggles to find employment, due to her criminal record and lack of qualifications. |
После освобождения из тюрьмы Алейда изо всех сил пытается найти работу, из-за ее судимости и отсутствия квалификации. |
Despite this focus, the government points out that many of these women may not reach to have enough qualification to take up jobs in the near future. |
Несмотря на такую направленность плана, правительство отмечает, что многие из этих женщин могут не достичь уровня квалификации, достаточного для получения рабочих мест в ближайшем будущем. |
This training is equivalent or exceeds civilian EMT-P certification, a civilian qualification which they are indeed eligible to test for immediately after training. |
Эта подготовка эквивалентна или превышает гражданскую сертификацию EMT-P, гражданскую квалификацию, которую они действительно имеют право проверить сразу после обучения. |
He scored twice in 2018 FIFA World Cup qualification, both in wide victories over Gibraltar. |
Он дважды отличился в квалификации чемпионата мира по футболу 2018 года, оба раза одержав широкие победы над Гибралтаром. |
You have proved that ignorance, idleness and vice are the only qualifications for public office, and that your laws are made by those who pervert them. |
Ты доказал, что невежество, идолопоклонство и грех - единственные столпы общественного строя, и ваши законы создают те, чья задача - их извратить. |
Not one of the so-called experts has any qualifications pertinent to the issue. |
Ни один из так называемых экспертов не обладает какой-либо квалификацией, имеющей отношение к этому вопросу. |
The process of application depends on the degree program applied for, the applicant's origin and the university entrance qualification. |
Процесс подачи заявки зависит от заявленной программы получения степени, происхождения заявителя и вступительной квалификации в университет. |
The qualification badges listed below are joint badges that are specifically awarded by the Air Force as well as other services. |
Квалификационные значки, перечисленные ниже, являются совместными значками, которые специально присуждаются Военно-Воздушными Силами, а также другими службами. |
The qualifications framework for higher education MECES is the reference framework adopted in Spain in order to structure degree levels. |
Квалификационные рамки для высшего образования MECES-это базовые рамки, принятые в Испании для структурирования уровней образования. |
But I think you'll find I have all the necessary qualifications. |
Но, думаю, вы увидите, что я обладаю всеми необходимыми качествами. |
В декабре 2016 года компания Electron завершила летную квалификацию. |
|
Article I, Section 2 of the Constitution sets three qualifications for representatives. |
Статья I, раздел 2 Конституции устанавливает три квалификационных требования для представителей. |
Ndivhudzannyi obtained her qualification in Public Relations and she is currently studying Drama. |
Ндивхудзанный получила квалификацию по связям с общественностью и в настоящее время изучает драматургию. |
Furthermore, the universities are not the only places in the Ruhr region where academic qualifications can be obtained. |
Кроме того, университеты-это не единственные места в Рурской области, где можно получить академическую квалификацию. |
This approach consists of three stages – Design and Development, Qualification and Continued Verification. |
Этот подход состоит из трех этапов – Проектирование и разработка, квалификация и непрерывная проверка. |
An event or an action itself is neutral, but it receives its qualification by God. |
Событие или действие само по себе нейтрально, но оно получает свою квалификацию от Бога. |
The meeting in Saarbrücken against the Saarland in the context of the WC Qualification 1954 counts as an away match. |
Встреча в Саарбрюккене против сборной Саара в рамках квалификации WC 1954 года считается выездным матчем. |
This qualification is significant since most multicellular eukaryotes consist of a single cell called a zygote only at the beginning of their life cycles. |
Эта квалификация важна, поскольку большинство многоклеточных эукариот состоят из одной клетки, называемой зиготой, только в начале их жизненного цикла. |
A policy revision is expected to up-grade teacher qualifications to a degree for grades 7 and 8. |
Ожидается, что пересмотр политики повысит квалификацию учителей до степени для 7 и 8 классов. |
Many state exams include the possession of a specific qualification among the requirements. |
Многие государственные экзамены включают в число требований владение определенной квалификацией. |
Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification. |
Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации. |
The higher my qualifications are, the more chances of finding a decent job I will have. |
Чем выше мои квалификации, тем больше возможностей обнаружения приличной работы я буду иметь. |
In recognition of the pilots' qualifications and responsibilities, most militaries and many airlines worldwide award aviator badges to their pilots. |
В знак признания квалификации и ответственности пилотов большинство военных и многие авиакомпании по всему миру награждают своих пилотов значками авиаторов. |
Same thing without all the training, credentials or qualifications. |
Только без подготовки, квалификации и диплома. |
Many reported that the recognition of foreign qualifications was a major issue. |
Многие из них сообщили, что признание иностранных квалификаций является серьезной проблемой. |
A new structure of cricket umpiring and scoring qualifications has now been put into place and the ACO provides training and examinations for these. |
В настоящее время введена новая структура квалификаций по крикетному судейству и подсчету очков, и ACO обеспечивает подготовку и экзамены для них. |
In September 2015, Wilson was named in the Australian under-20 side to travel to Laos for 2016 AFC U-19 Championship qualification. |
В сентябре 2015 года Уилсон был назван в австралийской команде до 20 лет, чтобы поехать в Лаос на квалификацию чемпионата AFC U-19 2016 года. |
Hope you agree that her qualifications do not make her a reliable source on Sanskrit etymology for an encyclopaedia. |
Надеюсь, вы согласитесь, что ее квалификация не делает ее надежным источником по санскритской этимологии для энциклопедии. |
Officers without a special qualification had no prefix number. |
Офицеры без специальной квалификации не имели приставочного номера. |
The top three teams of each pool received automatic qualification to the 2023 Rugby World Cup. |
Три лучшие команды каждого бассейна получили автоматическую квалификацию на чемпионат мира по регби 2023 года. |
They also found that eighteen percent of Court Security Officers had outdated firearms qualifications. |
Они также обнаружили, что восемнадцать процентов сотрудников Службы безопасности судов имеют устаревшую квалификацию в области огнестрельного оружия. |
Though the radios themselves are inexpensive, the ZigBee Qualification Process involves a full validation of the requirements of the physical layer. |
Хотя сами радиостанции стоят недорого, процесс квалификации ZigBee включает в себя полную проверку требований физического уровня. |
However, 201 Agency teachers were enrolled in programmes at local universities to upgrade their qualifications to the first or second university degree levels. |
Однако в целях повышения своей квалификации до уровня бакалавра или магистра 201 преподаватель Агентства записался для обучения по программам местных учебных заведений. |
He had good lingual qualifications for this work because he was able to understand both Finnish and the original languages of the Bible. |
У него была хорошая языковая квалификация для этой работы, потому что он мог понимать как финский язык, так и языки оригинала Библии. |
However, this is deemed the preferred route, as young people can earn and gain field experience whilst training towards a nationally recognized qualification. |
Тем не менее, это считается предпочтительным путем, так как молодые люди могут заработать и получить опыт работы в полевых условиях во время подготовки к национально признанной квалификации. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
In India MBBS degree is the basic qualification needed to do Psychiatry. |
В Индии степень MBBS является основной квалификацией, необходимой для психиатрии. |
In 1830 Kirchenpauer switched to Heidelberg where he completed his studies by receiving a qualification as a doctor in law on 5 August 1831. |
В 1830 году Кирхенпауэр переехал в Гейдельберг, где завершил свое обучение, получив квалификацию доктора права 5 августа 1831 года. |
I have clearly and on more than one occasion stipulated as to his qualifications. |
Я четко и неоднократно оговаривал его квалификацию. |
All of these are, like the MBBS, master's level qualifications that bear bachelor's designations for historical reasons. |
Все они, как и MBBS, являются квалификациями уровня магистра, которые имеют обозначения бакалавра по историческим причинам. |
This particular standard dictates that in order to inspect the plastic welds, the inspector needs one of 3 different qualification levels. |
Этот конкретный стандарт диктует, что для проверки пластиковых сварных швов инспектору требуется один из 3-х различных уровней квалификации. |
Before the new policy, it was not unusual to see public doctors remaining as 'Medical Officers' more than 10 years after obtaining their specialist qualifications. |
До введения новой политики не было ничего необычного в том, что государственные врачи оставались медицинскими офицерами более 10 лет после получения ими квалификации специалиста. |
Зачем нужна квалификация для ходьбы или прыжков? |
|
Bowers was used to deny suspect class qualification to gays and lesbians, thus restricting the standard of review to rational basis. |
Бауэрс был использован для того, чтобы отказать геям и лесбиянкам в квалификации подозрительного класса, ограничив таким образом стандарт проверки рациональной основой. |
I readily admit that I do not have your qualifications, and so I anticipate being ranked under you. |
Бесспорно, я не обладаю вашей квалификацией и готов довольствоваться меньшим чином. |
- death qualification - ценз, основанный на отношении к смертной казни,
- data qualification - классификация данных
- office of qualifications and examinations regulation - управления регулирования норм в сфере квалификаций и профессионального тестирования
- high level of qualification - высокая квалификация
- pass the qualification exam - сдать квалификационный экзамен
- second chance qualification - второй шанс квалификации
- levels of qualification - уровни квалификации
- without further qualification - без дополнительной квалификации
- achieve qualification - достижения квалификации
- secondary qualification - вторичная квалификация
- get qualification - прибудете квалификации
- qualification points - квалификационные баллы
- financial qualification - финансовая квалификация
- a school qualification - школа квалификации
- instructor qualification - инструктор квалификации
- additional qualifications - Дополнительные квалификации
- process qualification - квалификационный процесс
- market qualification - квалификация рынка
- university qualification - университетская квалификация
- qualification gained - квалификация получила
- low level of qualifications - низкий уровень квалификации
- qualification status - статус квалификации
- qualification criteria - квалификационные критерии
- equal qualification - равной квалификации
- audit qualification - квалификационный аудит
- the only qualification - единственная квалификация
- acquire a qualification - приобрести квалификацию
- identification and qualification - идентификация и квалификации
- design qualification test plan - план проверки разработки на соответствие техническим условиям
- equipment qualification master list - перечень вопросов по аттестации оборудования