Quasi homogeneous surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
quasi associated mode of signaling - квазисвязанный способ передачи
quasi associated mode of signalling - квазисвязанный способ передачи
quasi associated signaling mode - квазисвязанный способ передачи
quasi electronic exchange - квазиэлектронная АТС
quasi eutectic alloy - квазиэвтектический сплав
quasi optic frequencies - квазиоптические частоты
quasi optic line - квазиоптическая линия
quasi particle - квазичастица
quasi random code generator - генератор псевдослучайного кода
non-quasi-cash merchandise - товар non-quasi-cash
Синонимы к quasi: outwardly, ostensibly, to all intents and purposes, nominally, superficially, seemingly, on the surface, purportedly, on the face of it, allegedly
Антонимы к quasi: whole, total, entire
Значение quasi: seemingly; apparently but not really.
homogeneous material - однородный материал
homogeneous region - однородный район
spatially homogeneous - пространственно однородный
aqueous homogeneous nuclear reactor - водный гомогенный ядерный реактор
homogeneous nuclear reactor - гомогенный ядерный реактор
aqueous homogeneous nuclear fission reactor design - конструкция водного гомогенного ядерного реактора деления
aqueous homogeneous reactor core - активная зона водного гомогенного реактора
homogeneous boundary condition - однородное граничное условие
homogeneous coordinates - однородные координаты
homogeneous stands - лесные культуры
Синонимы к homogeneous: identical, homogenized, uniform, much the same, all of a piece, the same, unvaried, indistinguishable, alike, melting-pot
Антонимы к homogeneous: heterogeneous, nonhomogeneous, inhomogeneous, heterogenous
Значение homogeneous: of the same kind; alike.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
surface of the water - водная поверхность
assimilating surface - ассимилирующая поверхность
surface blush - помутнение поверхности
lunar surface - лунная поверхность
painted surface - окрашенная поверхность
crushed stone runway surface - щебеночное покрытие взлетно-посадочной полосы
perfectly curved surface - криволинейная эталонная поверхность
effective surface area - эффективная площадь поверхности
evaporative surface condenser - холодильник с оросительной поверхностью
plane surface - ровная поверхность
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
Some joint profiles accentuate their individual designs, while others merge the bricks and mortar to form a flush, homogeneous surface. |
Некоторые совместные профили подчеркивают их индивидуальные конструкции, в то время как другие сливают кирпичи и раствор, чтобы сформировать полную, однородную поверхность. |
A glazing agent is a natural or synthetic substance that provides a waxy, homogeneous, coating to prevent water loss from a surface and provide other protection. |
Глазурь - это натуральное или синтетическое вещество, которое обеспечивает воскообразное, однородное покрытие, предотвращающее потерю воды с поверхности и обеспечивающее другую защиту. |
The surface of Ceres is globally homogeneous, with an ice-free regolith in the equatorial regions. |
Поверхность Цереры глобально однородна, с незамерзающим реголитом в экваториальных областях. |
These are physical quantities with dimension homogeneous to pressure and force per unit surface. |
Это физические величины с размерами, однородными давлению и силе на единицу поверхности. |
Homogeneous nucleation occurs away from a surface. |
Гомогенная нуклеация происходит вдали от поверхности. |
Glaze or glaze ice, also called glazed frost, is a smooth, transparent and homogeneous ice coating occurring when freezing rain or drizzle hits a surface. |
Глазурь или глазурный лед, также называемый глазированным Морозом, представляет собой гладкое, прозрачное и однородное ледяное покрытие, возникающее при попадании на поверхность ледяного дождя или мороси. |
Often, the fact that sometimes only a thin surface layer of violet color is present in the stone or that the color is not homogeneous makes for a difficult cutting. |
Часто тот факт, что иногда в камне присутствует только тонкий поверхностный слой фиолетового цвета или что цвет не однороден, затрудняет резку. |
On the picture above the ground with the picture is just above the white surface, which is not enough to prevent the effect of deep struggle. |
На картинке над землей с изображением находится чуть выше белая поверхность, которой недостаточно, чтобы предотвратить эффект глубокой борьбы. |
Скользкая поверхность не представляла для Тилы почти никаких хлопот. |
|
Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C. |
Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию. |
For signs of types 1, 2 and 4, the height is given above the surface of the water. |
Высота знаков типов 1, 2 и 4 приведена от поверхности воды. |
The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model. |
Концентрация эндосульфана в поверхностных водах, образующаяся при его применении, была определена с помощью модели рассеивания. |
The first is known as ballistic deposition and is present in materials with microscopic surface variations, like spikes or columns. |
Одно из них носит название баллистического осаждения (ballistic deposition). Его можно наблюдать на поверхности с микроскопическими неровностями, вроде мельчайших зубцов или выступов. |
It may also surface in other apps or across the web through our various developer APIs. |
Эти сведения также могут появиться в других приложениях и в Интернете (через сервисы API для разработчиков). |
where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit } |
в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой } |
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud. |
Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности. |
This vicious cycle has been especially evident since the end of the Cold War, when terrorism began to surface. |
Порочный круг этот стал особенно заметен после окончания «холодной войны», когда начал проявляться терроризм. |
The surface was bubbling slowly to porousness. |
Поверхность пузырилась, становилась пористой. |
How at such an apparently unassailable surface, they contrive to gouge out such symmetrical mouthfuls, remains a part of the universal problem of all things. |
Как ухитряются они выгрызать из этой гладкой скользкой поверхности куски столь правильной формы - остается частью всеобъемлющей загадки вселенной. |
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months. |
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев. |
He stood there motionlessly for almost fifteen minutes, until he saw an indistinct shape swimming under the surface. |
Так неподвижно он простоял минут пятнадцать и вдруг заметил тень, мелькнувшую у поверхности воды. |
The surface we see in ordinary visible light is at 6000 degrees centigrade. |
Поверхность, которую мы видим в видимом свете, имеет температуру 6000 градусов Цельсия. |
The Enterprise left orbit, but a support craft is on the surface. |
Энтерпрайз покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. |
Take a dip in the pool and discover what's waiting for you just beneath the surface. |
Нырните в бассейн и узнайте, что ждет вас под поверхностью. Ваши воспоминания ждут |
I'll try to force it back to the surface. |
Я заставлю его вылезти на поверхность. |
'Cause burns cover more surface area than cuts, so more easily infected. |
Потому что ожоги покрывают большую поверхность, чем порезы, и так легче инфицироваться. |
At the first hit on passive radar, the helo and RHIB will launch simultaneously, each one heading 180 degrees from our course, blasting surface radar to confuse the enemy. |
При первом сигнале на радаре одновременно пойдут вертолет и лодка, каждый на 180 градусов от нашего курса, они займутся отвлечением противника. |
The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again. |
Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась. |
In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most. |
В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных. |
It's the only flat surface! |
Это единственная плоская поверхность! |
Because the quantizer is not homogeneous, delta-sigma is inspired by delta modulation, but the two are distinct in operation. |
Поскольку квантователь не однороден, дельта-сигма вдохновляется Дельта-модуляцией, но они различны в работе. |
Homogeneous catalysts function in the same phase as the reactants, but the mechanistic principles involved in heterogeneous catalysis are generally applicable. |
Гомогенные катализаторы функционируют в той же фазе, что и реагенты, но механистические принципы, участвующие в гетерогенном катализе, обычно применимы. |
The high-tech German cars seemed to float over the rough concrete banking at Montlhéry where all the other cars seemed to be visibly affected by the concrete surface. |
Высокотехнологичные немецкие автомобили, казалось, плыли по неровному бетонному откосу в Монлери, где все остальные машины, казалось, были заметно затронуты бетонной поверхностью. |
Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area. |
Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область. |
In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil. |
В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги. |
These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria. |
Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий. |
They do not swim or walk and cannot take off from a flat surface. |
Они не плавают, не ходят и не могут взлететь с плоской поверхности. |
To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink. |
Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила. |
They are covered with chitinous cuticle to make a protective surface. |
Они покрыты хитиновой кутикулой, чтобы сделать защитную поверхность. |
Хвостовой самолет-это единое целое, вся движущаяся поверхность. |
|
A varying angular speed for an object moving in a circular path can also be achieved if the rotating body does not have an homogeneous mass distribution. |
Изменение угловой скорости для объекта, движущегося по круговой траектории, также может быть достигнуто, если вращающееся тело не имеет однородного распределения массы. |
The cisterna magna is located between the cerebellum and the dorsal surface of the medulla oblongata. |
Цистерна Магна расположена между мозжечком и дорсальной поверхностью продолговатого мозга. |
During this era, Saturn's moon Titan may reach surface temperatures necessary to support life. |
В течение этой эры спутник Сатурна Титан может достичь температуры поверхности, необходимой для поддержания жизни. |
Antimicrobial Gorilla Glass with ionic silver, which is antibacterial, incorporated into its surface was demonstrated in early 2014. |
Антимикробное стекло Gorilla Glass с ионным серебром, которое является антибактериальным, было продемонстрировано в начале 2014 года. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
If p is absolute homogeneity but in place of subadditivity we require that. |
Если p-абсолютная однородность, но вместо субаддитивности мы требуем этого. |
A simple example is a system of dilute molecules diffusing in a homogeneous environment. |
Простой пример-система разбавленных молекул, диффундирующих в однородной среде. |
Hence the homogeneous filling of Is does not qualify because in lower dimensions many points will be at the same place, therefore useless for the integral estimation. |
Следовательно, однородное заполнение ИС не подходит, потому что в более низких измерениях многие точки будут находиться в одном и том же месте, поэтому бесполезно для интегральной оценки. |
Egypt developed as long as a homogeneous nation, energetic kings and wise priests worked together for the common good. |
Египет развивался до тех пор, пока была однородная нация, энергичные цари и мудрые жрецы работали вместе на общее благо. |
Without the translations in space and time the group is the homogeneous Galilean group. |
Без переводов в пространстве и времени группа является однородной Галилеевой группой. |
A continuous and homogeneous fluorescent method based on quenching technology has recently been published. |
Недавно был опубликован непрерывный и однородный флуоресцентный метод, основанный на технологии тушения. |
They are more homogeneous than stainless and other high alloy steels, having carbide only in very small inclusions in the iron. |
Они более однородны, чем нержавеющие и другие высоколегированные стали, имеющие карбид только в очень малых включениях в железе. |
Franco also used language politics in an attempt to establish national homogeneity. |
Франко также использовал языковую политику в попытке установить национальную однородность. |
A country's ethnic composition, homogeneous versus heterogeneous, can explain social attitudes and practices. |
Этнический состав страны, однородный или неоднородный, может объяснить социальные установки и практики. |
Making a distinction between homogeneous and heterogeneous mixtures is a matter of the scale of sampling. |
Проведение различия между однородными и гетерогенными смесями зависит от масштаба отбора проб. |
A mass may be exactly critical without being a perfect homogeneous sphere. |
Масса может быть точно критической, не будучи совершенной однородной сферой. |
Cambodia's population is largely homogeneous. |
Население Камбоджи в значительной степени однородно. |
Usually the echogenicity compared to the deltoid muscle is homogeneous intensified without dorsal echo extinction. |
Обычно эхогенность по сравнению с дельтовидной мышцей однородно усиливается без угасания дорсального Эха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quasi homogeneous surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quasi homogeneous surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quasi, homogeneous, surface , а также произношение и транскрипцию к «quasi homogeneous surface». Также, к фразе «quasi homogeneous surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.